Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
Brief met aangegeven waarde
DTA
Niet-aangegeven arbeid
Zie opmerking bij Y10-Y34

Traduction de «wel al aangegeven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)

Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)


ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]

accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance


Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke sto ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]




verbod af te slaan in de richting door de pijl aangegeven

interdiction de tourner dans le sens indiqué par la flèche


brief met aangegeven waarde

lettre avec valeur déclarée


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.

Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.


begrotingssituatie die vrijwel in evenwicht is dan wel een overschot vertoont

situation budgétaire proche de l'équilibre ou excédentaire


beroep wegens onbevoegdheid, schending van wezenlijke vormvoorschriften, schending van dit Verdrag of van enige uitvoeringsregeling daarvan, dan wel misbruik van bevoegdheid

recours pour incompétence, violation des formes substantielles, violation des traités ou de toute règle de droit relative à leur application, ou détournement de pouvoir
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het INR heeft wel reeds aangegeven dat de potentiële impact op de schuld beperkt zal zijn tot minder dan 0,2 % van het bbp.

Cependant, l'ICN a déjà indiqué que l'impact potentiel sur la dette se limitera à moins de 0,2 % du PIB.


(2) Indien ze niet overeenkomstig artikel 307, § 1, vijfde lid, van het WIB 92 zijn aangegeven, worden betalingen niet als beroepskosten aangemerkt, en als ze wel zijn aangegeven kunnen ze slechts als beroepskosten worden beschouwd indien de belastingplichtige bewijst "dat zij in het kader van werkelijke en oprechte verrichtingen en (...) met personen andere dan artificiële constructies zijn verricht" (artikel 198, § 1, 10°, van het WIB 92).

(2) Les paiements qui n'ont pas été déclarés conformément à l'article 307, § 1, alinéa 5, du CIR 92 ne sont pas considérés comme des frais professionnels, et s'ils ont été déclarés, ils ne peuvent être considérés comme tels que si le contribuable justifie "qu'ils [ont été] effectués dans le cadre d'opérations réelles et sincères et avec des personnes autres que des constructions artificielles" (article 198, § 1, 10°, du CIR 92).


Op de fiche 281.10 worden de bedragen aan voordelen van alle aard wel afzonderlijk aangegeven en kan men zelfs de aard specifiëren aan de hand van een afkorting (bijvoorbeeld "L" voor een lening tegen gunstige voorwaarden of "Auto" voor een bedrijfswagen).

Sur la fiche 281.10 les montants des avantages de toute la nature sont mentionnés séparément et on peut même spécifier leur nature sur la base d'une abréviation (par exemple, "L" pour un prêt à des conditions avantageuses ou "Auto" pour une voiture de société).


J. overwegende dat 14 nationale parlementaire kamers uit 11 lidstaten de „gele kaart”-procedure hebben opgestart naar aanleiding van het Commissievoorstel, en overwegende dat de Commissie op 27 november 2013 heeft besloten het voorstel te handhaven, maar daarbij wel heeft aangegeven dat zij bij het wetgevingsproces terdege rekening zal houden met de gemotiveerde adviezen van de nationale parlementaire kamers;

J. considérant que 14 chambres parlementaires nationales de 11 États membres ont sanctionné la proposition de la Commission par un «carton jaune» et que la Commission a décidé de maintenir sa proposition le 27 novembre 2013, affirmant néanmoins qu'elle prendra dûment en considération les avis motivés des chambres parlementaires nationales lors du processus législatif;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. overwegende dat 14 nationale parlementaire kamers uit 11 lidstaten de "gele kaart"-procedure hebben opgestart naar aanleiding van het Commissievoorstel, en overwegende dat de Commissie op 27 november 2013 heeft besloten het voorstel te handhaven, maar daarbij wel heeft aangegeven dat zij bij het wetgevingsproces terdege rekening zal houden met de gemotiveerde adviezen van de nationale parlementaire kamers;

J. considérant que 14 chambres parlementaires nationales de 11 États membres ont sanctionné la proposition de la Commission par un "carton jaune" et que la Commission a décidé de maintenir sa proposition le 27 novembre 2013, affirmant néanmoins qu'elle prendra dûment en considération les avis motivés des chambres parlementaires nationales lors du processus législatif;


De fraude met onderhoudsuitkeringen wordt in concreto met volgende controlemaatregelen bestreden: - er wordt geverifieerd of er wel degelijk een plicht bestaat tot het betalen van onderhoudsgelden (afschriften vonnis, e.d.); - er wordt geverifieerd of de werkelijke betaling heeft plaatsgevonden door het regelmatig opvragen van bewijzen van betaling; - er worden intern gegevens uitgewisseld over bedragen die in aftrek zijn gebracht, zodat gecontroleerd wordt of ze wel degelijk zijn aangegeven bij de genieter; - voor onderhoudsgelden betaald aan niet-inwoners is een systeem van indienen van fiches 281.30 en inhouding van bedrijfsvoorhef ...[+++]

La fraude avec les rentes alimentaires est combattue spécifiquement avec les mesures suivantes: - il est vérifié s'il y a effectivement une obligation de payer une rente alimentaire (copies du verdict, etc.); - il est vérifié si le paiement en fait a été effectué, en demandant à base régulière les preuves de paiement; - les données internes sont échangées en ce qui concerne les montants déduits, afin de vérifier si les revenus sont effectivement déclarés chez le bénéficiaire; - pour rentes alimentaires versées à des non-résidents est un système de fiches 281.30 et la retenue du précompte professionnel en vigueur.


D. overwegende dat Jarosław Leszek Wałęsa ervan heeft afgezien door de Commissie juridische zaken te worden gehoord, maar wel heeft aangegeven er de voorkeur aan te geven dat deze zaak snel wordt afgerond, en van mening is dat zijn immuniteit moet worden opgeheven;

D. considérant que Jarosław Leszek Wałęsa n'a pas souhaité être entendu par la commission des affaires juridiques, mais a indiqué qu'il préférait que cette question soit résolue rapidement et est d'avis que son immunité devrait être levée;


D. overwegende dat Jarosław Leszek Wałęsa ervan heeft afgezien door de Commissie juridische zaken te worden gehoord, maar wel heeft aangegeven er de voorkeur aan te geven dat deze zaak snel wordt afgerond, en van mening is dat zijn immuniteit moet worden opgeheven;

D. considérant que Jarosław Leszek Wałęsa n'a pas souhaité être entendu par la commission des affaires juridiques, mais a indiqué qu'il préférait que cette question soit résolue rapidement et est d'avis que son immunité devrait être levée;


Het adres van de vaste verblijfplaats moet echter wel worden aangegeven en ook als criterium worden gebruikt om te bepalen waar ondertekenaars vandaan komen.

Le lieu de résidence permanente devrait cependant être mentionné et servir de critère pour déterminer la provenance des signatures.


1. a) Waarom wordt er in het verslag op zo een verschillende manier aangegeven bij welke politieke partijen de zogeheten institutioneel extremistische groeperingen aanleunen (hoofdstuk 2, sub A en B)? b) Onder A worden de extreemrechtse partijen FN, FNB en VB niet vermeld, terwijl de PTB wél bij naam wordt genoemd onder B. Hoe definiëren uw diensten dan wel het begrip "institutioneel extremisme"? c) Hoe verklaart u dat verschil in behandeling en hoe verklaart u dat er niet gerept wordt van het FN, het FNB en het VB?

1. a) Concernant les formations dites "d'extrémisme institutionnel" (Chapitre 2, sous-sections A et B), pouvez-vous m'éclairer quant à l'inéquité de traitement dans l'identification partidaire de celles-ci au sein dudit rapport ? b) Etant donné que la sous-section ne fait pas mention des partis d'extrême droite FN, FNB et VB lorsque la sous-section B cite le PTB, quelle est, dès lors, la définition posée par vos services à la notion d'"extrémisme institutionnel"? c) Comment expliquez-vous cette différence de traitement et le silence entourant FN, FNB et VB?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel al aangegeven' ->

Date index: 2024-04-02
w