Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangetrokken
Aangetrokken relaisanker
Aangetrokken remmen
Door vet aangetrokken
Lipofiel

Traduction de «wel aangetrokken door » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lipofiel | door vet aangetrokken

lipophile | qui retient les matières grasses


aangetrokken relaisanker

armature(de relais)attirée | armature(de relais)collée




collectieve belegging van uit het publiek aangetrokken kapitaal

placement collectif des capitaux recueillis auprès du public


Omschrijving: Spraak die wordt gekenmerkt door frequente herhaling of verlenging van geluiden, lettergrepen of woorden of ook wel door herhaalde aarzelingen of pauzes die het vloeiend verloop van de spraak onderbreken. Dit dient alleen dan als een stoornis te worden geklasseerd indien de ernst ervan zodanig is dat het vloeiend verloop van de spraak duidelijk wordt belemmerd.

Définition: Le bégaiement est caractérisé par des répétitions ou des prolongations fréquentes de sons, de syllabes ou de mots, ou par des hésitations ou des pauses fréquentes perturbant la fluence verbale. On ne parlera de trouble que si l'intensité de la perturbation gêne de façon marquée la fluence verbale.


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.

Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagn ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het recht van de tweede lidstaat om te beslissen wie hij toegang verleent tot zijn grondgebied zou hierdoor niet worden beperkt, maar er zouden wel gemakkelijker arbeidskrachten kunnen worden aangetrokken, waardoor de tekorten op de arbeidsmarkt en de vaardigheidstekorten sneller en doeltreffender zouden kunnen worden aangevuld daar waar deze zich voordoen.

Cela ne limiterait pas le droit du second État membre de décider qui admettre sur son territoire, mais cela faciliterait le recrutement, en permettant de remédier plus rapidement et plus efficacement aux pénuries de main-d’œuvre et de qualifications là où elles apparaissent.


1. Het beroepsgeheim geldt voor alle natuurlijke of rechtspersonen die werkzaam zijn of zijn geweest bij de bevoegde autoriteit dan wel bij iedere autoriteit of natuurlijke of rechtspersoon aan wie de bevoegde autoriteit taken heeft gedelegeerd, met inbegrip van door de bevoegde autoriteit aangetrokken auditors en deskundigen.

1. L'obligation de secret professionnel s'applique à toutes les personnes physiques ou morales qui travaillent ou ont travaillé pour l'autorité compétente ou pour toute autorité ou personne physique ou morale à laquelle l'autorité compétente a délégué des tâches, y compris les auditeurs et les experts mandatés par ladite autorité compétente.


Zij hebben echter wel expansief leningen verstrekt op basis van externe middelen die op korte termijn werden aangetrokken voor financiering op lange termijn.

D’un autre côté, cependant, elles ont suivi une politique de crédit expansionniste basée sur des ressources extérieures affectées à court terme et offrant un financement à long terme.


In de digitale wereld worden kijkers steeds vaker aangetrokken door gespecialiseerde tv-kanalen en TV2 wijst erop dat haar concurrenten in de herstructureringsperiode wel nieuwe zenders zullen lanceren.

Dans un monde numérique, les téléspectateurs se voient proposer de plus en plus de chaînes thématiques, et TV2 rappelle que ses concurrents sont en train de lancer de nouvelles chaînes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens de artikelen 4, 1°, c), en 119, 2°, van de genoemde wet van 20 juli 2004 moeten de financiële middelen van private privaks " uitsluitend (worden) [aangetrokken] bij private beleggers die voor eigen rekening handelen" , en kunnen de effecten van deze private privaks " uitsluitend worden verworven door dergelijke beleggers dan wel door andere beleggers in de door de Koning bepaalde omstandigheden" .

Suivant les articles 4, 1°, c) et 119, 2°, de la loi du 20 juillet 2004, précitée, les moyens financiers de la pricaf privée doivent être " recueillis exclusivement auprès d'investisseurs privés agissant pour leur propre compte" , et il faut que les titres de la pricaf privée ne puissent " être acquis que par de tels investisseurs ou par d'autres investisseurs dans les conditions déterminées par le Roi" .


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, Hamas kan dan wel een schapenvacht hebben aangetrokken, maar daaronder bespeur je toch zo nu en dan de pels van de wolf. Precies in deze dagen heeft minister van Binnenlandse Zaken Said Siam voor de eerste keer afgeweken van een gewoonte die Arafat destijds had afgedwongen voor de secularisering van zijn volk. Siam heeft namelijk een duidelijk teken gegeven van het talebaniseringsproce ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le Hamas a beau avoir revêtu la toison de l’agneau, mais des poils de loup pointent encore de-ci de-là sous la toison, s’il est vrai que, ces jours-ci, le ministre de l’intérieur, Said Siam, s’écartant pour la première de la volonté de sécularisation du pays imposée par Arafat, a encouragé par un signe tangible - il a autorisé les policiers palestiniens à laisser pousser leur barbe - le processus de talibanisation de la Palestine, dans la droite ligne du Hamas.


N. overwegende dat de Oezbeekse president zich niets heeft aangetrokken van oproepen van de Verenigde Naties, de EU en de Verenigde Staten om een internationaal onafhankelijk onderzoek te laten houden naar de gebeurtenissen zeggende dat de Oezbeekse autoriteiten zelf wel een onderzoek zullen houden,

N. considérant que le président ouzbek a rejeté les appels des Nations unies, de l'Union européenne et des États-Unis en faveur de l'organisation d'une enquête internationale indépendante sur les événements, indiquant que les autorités ouzbèkes mèneraient leur propre enquête,


Het recht van de tweede lidstaat om te beslissen wie hij toegang verleent tot zijn grondgebied zou hierdoor niet worden beperkt, maar er zouden wel gemakkelijker arbeidskrachten kunnen worden aangetrokken, waardoor de tekorten op de arbeidsmarkt en de vaardigheidstekorten sneller en doeltreffender zouden kunnen worden aangevuld daar waar deze zich voordoen.

Cela ne limiterait pas le droit du second État membre de décider qui admettre sur son territoire, mais cela faciliterait le recrutement, en permettant de remédier plus rapidement et plus efficacement aux pénuries de main-d’œuvre et de qualifications là où elles apparaissent.


Zoals vermeld heeft de Commissie de stoute schoenen aangetrokken en een volledige harmonisatie van de accijnzen op commerciële diesel voorgesteld en wel binnen een vrij korte periode.

Comme il a été dit ci-dessus, la Commission a choisi l'option audacieuse de proposer une harmonisation totale de la taxation du gazole à usage professionnel, harmonisation qui doit être réalisée dans un délai relativement court.


In dat regeerakkoord is evenwel geen sprake van andere financieringsmechanismen voor onze gezondheidszorg, al voel ik me persoonlijk wel aangetrokken door de financiering van de gezondheidszorg uit algemene middelen - tax-funded - zoals in Nieuw-Zeeland.

L'accord de gouvernement ne fait cependant pas état d'autres mécanismes de financement pour nos soins de santé, bien que personnellement je me sente attiré par un financement assuré par des moyens généraux - tax-funded - comme en Nouvelle-Zélande.




D'autres ont cherché : aangetrokken relaisanker     aangetrokken remmen     door vet aangetrokken     lipofiel     wel aangetrokken door     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel aangetrokken door' ->

Date index: 2024-12-05
w