Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wel aan onze uiteindelijke doelstelling " (Nederlands → Frans) :

Er kan geen twijfel over bestaan dat de westelijke Balkan nog steeds een van de prioriteiten van de Europese Unie is en dat onze uiteindelijke doelstelling is om in deze regio een toestand van vrede, stabiliteit, democratie en welvaart te bewerkstelligen.

Il ne fait aucun doute que les Balkans occidentaux restent une des priorités de l’Union européenne et que notre objectif ultime est de mettre en place une situation de paix, de stabilité, de démocratie et de prospérité dans la région.


Hoewel dergelijke maatregelen niet de vorm van aanbevelingen aannemen, beantwoorden ze wel aan onze uiteindelijke doelstelling.

Bien que ces actions ne prennent pas la forme de recommandations, elles reflètent notre objectif final.


(PT) Ook al is onze uiteindelijke doelstelling de volledige naleving van het non-proliferatieverdrag, we moeten toch realistisch zijn en erkennen dat sommige gevallen ernstiger en dringender zijn dan andere.

- (PT) Dans le contexte de l’objectif de longue date et plus vaste de garantir une totale conformité avec le traité de non-prolifération, si nous faisons preuve de réalisme, nous constatons que certaines préoccupations sont plus urgentes et plus graves que d’autres.


Maar het was beter geweest als we niet teveel of onnodig waren afgedwaald van onze uiteindelijke doelstelling, te weten de eventuele wijziging van de richtlijn om een beter beschermingsniveau te waarborgen voor de gezondheid van de werknemers.

Mais encore aurait-il fallu que l’on ne s’écarte ni trop ni inutilement de l’objectif visé, à savoir la modification éventuelle de la directive afin de garantir un meilleur niveau de protection et de sécurité pour la santé des travailleurs.


4. IS VAN OORDEEL dat beide processen moeten worden geleid door het uiteindelijke doel van het Verdrag: de stabilisering van broeikasgasconcentraties in de atmosfeer op een niveau dat gevaarlijke antropogene verstoring van het klimaatsysteem verhindert, binnen een voldoende ruim tijdschema waarin ecosystemen zich natuurlijk aan klimaatverandering kunnen aanpassen, zodat de voedselproductie niet bedreigd wordt en duurzame economische ontwikkeling mogelijk is; HERHAALT zijn standpunt dat, met het oog op het halen van ...[+++]

4. ESTIME que ces deux démarches devraient être guidées par l'objectif ultime de la convention, qui consiste à stabiliser les concentrations de gaz à effet de serre dans l'atmosphère à un niveau qui empêche toute perturbation anthropique dangereuse du système climatique, dans un délai suffisant pour que les écosystèmes puissent s'adapter naturellement aux changements climatiques, que la production alimentaire ne soit pas menacée et que le développement économique puisse se poursuivre d'une manière durable; RÉAFFIRME qu'il estime que, pour réaliser cet objectif, l'augmentation de la température mondiale annuelle moyenne en surface ne doi ...[+++]


Maar zij beïnvloeden de uiteindelijke doelstelling van ons beleid of de soliditeit van onze alliantie niet, noch zetten zij het hele netwerk van transatlantische relaties, onze gezamenlijke geschiedenis of de reikwijdte van onze banden op losse schroeven.

Toutefois, elles n'affectent pas l'objectif ultime de nos politiques et la solidité de notre alliance et ne remettent pas en cause l'ensemble des rapports transatlantiques, notre histoire commune et la portée de nos liens.


Onze uiteindelijke doelstelling is dat, als de internationaal erkende staat Palestina eenmaal bestaat, daarvoor een inhoudelijk identiek akkoord met de EU geldt als voor Israël.

Notre objectif commun devrait être, quand la Palestine aura été reconnue au niveau international, qu'elle bénéficie d'un accord au contenu identique à celui passé avec Israël.


de klimaatverandering kan door haar wereldwijde karakter slechts worden tegengegaan door een zo breed mogelijk samenwerkingsverband tussen alle landen en hun deelname aan een doeltreffende, kosteneffectieve en passende internationale reactie, overeenkomstig hun gezamenlijke maar onderscheiden verantwoordelijkheden en respectieve capaciteiten; de EU ziet er daarom naar uit met alle partijen bij het Verdrag een open dialoog aan te gaan over de vraag welke verdere m ...[+++]

la dimension planétaire des changements climatiques exige la coopération la plus large possible de tous les pays, ainsi que leur participation à une action internationale qui soit efficace et appropriée et qui présente un bon rapport coût/efficacité, eu égard à leurs responsabilités communes, bien que différenciées, et à leurs capacités respectives; l'UE attend dès lors avec intérêt de prendre part, avec toutes les parties à la convention, à un dialogue ouvert sur les actions qui devront marquer la prochaine étape sur la voie de la réalisation de l'objectif final de la convention; les formations compétentes du Conseil devraient relancer leurs efforts en vue d'intégrer les objectifs en matière de changements climatiques ...[+++]


Maar behalve naar deze onmiddellijke doelstelling, gaat mijn belangstelling uit naar het uiteindelijke politieke doel van deze operatie, namelijk het garanderen van de continuïteit, de onafhankelijkheid en de kwaliteit van onze openbare dienst.

Mais au-delà de cet objectif, je n'oublie pas la finalité politique générale de l'exercice qui est d'assurer la continuité, l'indépendance et la qualité de nos services.


In de debatten deze week verklaarden de ministers dat de uiteindelijke doelstelling van de resolutie wel zeer duidelijk is.

Lors des débats de cette semaine, les ministres ont déclaré que l'objectif final de la résolution était très clair.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel aan onze uiteindelijke doelstelling' ->

Date index: 2021-09-05
w