Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weken één week verplichte voorbevallingsrust " (Nederlands → Frans) :

a) De verplichte periode omvat in het totaal drie weken : één week verplichte voorbevallingsrust en twee weken verplichte nabevallingsrust.

a) La période obligatoire se compose d'un total de trois semaines : une semaine de repos prénatal obligatoire et deux semaines de repos postnatal obligatoire.


Voortaan moet de werkgever de werkneemster verlof geven tijdens heel de duur van de voorbevallingsrust (dit is vanaf de eerste week voorafgaande aan de vermoedelijke bevallingsdatum), de nabevallingsrust (dit is zes weken vanaf de dag van de bevalling) en het verlof voor de thuiskomst van het kind.

Désormais, l'employeur est tenu de donner congé à la travailleuse pendant toute la durée de la période de repos prénatal (soit à partir de la première semaine précédant la date présumée de l'accouchement), de repos postnatal (soit six semaines à dater du jour de l'accouchement), et de congé d'accueil de l'enfant.


Voortaan moet de werkgever de werkneemster verlof geven tijdens heel de duur van de voorbevallingsrust (dit is vanaf de eerste week voorafgaande aan de vermoedelijke bevallingsdatum), de nabevallingsrust (dit is zes weken vanaf de dag van de bevalling) en het verlof voor de thuiskomst van het kind.

Désormais, l'employeur est tenu de donner congé à la travailleuse pendant toute la durée de la période de repos prénatal (soit à partir de la première semaine précédant la date présumée de l'accouchement), de repos postnatal (soit six semaines à dater du jour de l'accouchement), et de congé d'accueil de l'enfant.


Voortaan moet de werkgever de werkneemster verlof geven tijdens heel de duur van de voorbevallingsrust (dit is vanaf de eerste week voorafgaande aan de vermoedelijke bevallingsdatum), de nabevallingsrust (dit is zes weken vanaf de dag van de bevalling) en het verlof voor de thuiskomst van het kind.

Désormais, l'employeur est tenu de donner congé à la travailleuse pendant toute la durée de la période de repos prénatal (soit à partir de la première semaine précédant la date présumée de l'accouchement), de repos postnatal (soit six semaines à dater du jour de l'accouchement), et de congé d'accueil de l'enfant.


Vermits het dier gedurende drie weken niet definitief zal kunnen worden geadopteerd (men kan niet twee weken definitief en een week voorlopig voorzien), zal men verplicht worden het drie weken in het asiel te houden als het na twee weken niet wordt opgevraagd.

En effet comme il s'agira de trois semaines définitives (on ne peut pas prévoir une période de quinze jours définitifs et une semaine provisoire) et que les chiens ne seront pas réclamés après quinze jours, cela obligera le refuge à les garder trois semaines.


Vermits het dier gedurende drie weken niet definitief zal kunnen worden geadopteerd (men kan niet twee weken definitief en een week voorlopig voorzien), zal men verplicht worden het drie weken in het asiel te houden als het na twee weken niet wordt opgevraagd.

En effet comme il s'agira de trois semaines définitives (on ne peut pas prévoir une période de quinze jours définitifs et une semaine provisoire) et que les chiens ne seront pas réclamés après quinze jours, cela obligera le refuge à les garder trois semaines.


b) de werkgever opteert voor een systeem van instellen van gedeeltelijke werkloosheid van maximaal twee opeenvolgende weken, en dit in een cyclus van drie weken, waarbij de derde week verplicht een normale werkweek is.

b) l'employeur opte pour un système de mise en chômage partiel de maximum deux semaines consécutives par cycle de trois semaines, la troisième étant obligatoirement une semaine de travail.


b) de werkgever opteert voor een systeem van instellen van gedeeltelijke werkloosheid van maximaal twee opeenvolgende weken, en dit in een cyclus van drie weken, waarbij de derde week verplicht een normale werkweek is.

b) l'employeur opte pour un système de mise en chômage partiel de maximum deux semaines consécutives par cycle de trois semaines, la troisième étant obligatoirement une semaine de travail.


2 De werkgever opteert voor een systeem van instellen van tijdelijke werkloosheid van maximaal twee opeenvolgende weken, en dit in een cyclus van drie weken, waarbij de derde week verplicht een normale werkweek is.

2 L'employeur opte pour un système de mise en chômage partiel de maximum deux semaines consécutives par cycle de trois semaines, la troisième étant obligatoirement une semaine de travail.


2° De werkgever opteert voor een systeem van instellen van tijdelijke werkloosheid van maximaal twee opeenvolgende weken, en dit in een cyclus van drie weken, waarbij de derde week verplicht een normale werkweek is.

2° L'employeur opte pour un système de mise en chômage partiel de maximum deux semaines consécutives par cycle de trois semaines, la troisième étant obligatoirement une semaine de travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weken één week verplichte voorbevallingsrust' ->

Date index: 2024-07-07
w