Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weken verplichte postnatale rust » (Néerlandais → Français) :

De bezoldiging voor de verlenging van de postnatale rust toegestaan in toepassing van artikel 202, § 5 mag niet meer dan 24 weken bestrijken.

La rémunération due pour la prolongation du repos postnatal accordé en application de l'article 202, § 5 ne peut couvrir plus de 24 semaines.


De bezoldiging voor de verlenging van de postnatale rust toegestaan in toepassing van artikel 197, § 5 mag niet meer dan 24 weken bestrijken.

La rémunération due pour la prolongation du repos postnatal accordé en application de l'article 197, § 5 ne peut couvrir plus de 24 semaines.


Uiterlijk vier weken voor het einde van de verplichte periode van postnatale rust brengt de werkneemster de werkgever schriftelijk op de hoogte van de omzetting en de planning van de twee verlofweken van postnatale rust.

Au plus tard quatre semaines avant la fin de la période obligatoire de repos postnatal, la travailleuse informe l'employeur par écrit de la conversion et de la planification des deux semaines de congé de repos postnatal.


De omzetting van de laatste twee weken van de postnatale rustperiode in verlofdagen van postnatale rust, zoals vermeld in artikel 39, derde lid van de arbeidswet van 16 maart 1971 moet gebeuren in twee periodes van zeven aaneensluitende kalenderdagen. Die twee verlofweken van postnatale rust kunnen al dan niet aaneensluiten.

La conversion des deux dernières semaines de la période de repos postnatal en jours de congé de repos postnatal, telle que visée à l'article 39, alinéa trois, de la loi sur le travail du 16 mars 1971 doit se faire en deux périodes de sept jours calendaires consécutifs.


Dit betekent dat enkel in het tweede geval, de situatie zich kan voordoen waarbij de vrouwelijke ambtenaar de ganse periode van 6 weken (of 8 weken in het geval van een meerlingengeboorte) voor de bevalling afwezig is wegens ziekte en zodoende enkel recht heeft op nog 9 weken verplichte postnatale rust.

Ceci signifie que, dans le deuxième cas uniquement, peut se présenter la situation dans laquelle l'agent féminin est absente pour cause de maladie pendant toute la période de 6 semaines (ou de 8 semaines en cas d'une naissance multiple) avant l'accouchement et, par conséquent, n'a droit qu'à 9 semaines de repos postnatal obligatoire.


Wanneer de werkneemster de arbeidsonderbreking na de negende week met ten minste twee weken kan verlengen, kunnen de laatste twee weken van de postnatale rustperiode op haar verzoek worden omgezet in verlofdagen van postnatale rust.

Lorsque la travailleuse peut prolonger l'interruption de travail après la neuvième semaine d'au moins deux semaines, les deux dernières semaines de la période de repos postnatal peuvent être converties à sa demande en jours de congé de repos postnatal.


De werkneemster moet deze verlofdagen van postnatale rust opnemen volgens een planning die door haar wordt vastgesteld, binnen acht weken te rekenen vanaf het einde van de ononderbroken periode van postnatale rust.

La travailleuse doit prendre ces jours de congé de repos postnatal, selon un planning fixé par elle-même, dans les huit semaines à dater de la fin de la période ininterrompue de congé de repos postnatal.


De nieuwe elementen in het voorstel – verlenging van het zwangerschapsverlof tot 18 weken en verlenging van het verplichte postnatale verlof tot 6 weken; een uitkering van 100 procent van het laatste salaris; versterking van ontslagbescherming; en het recht flexibele werktijden aan te vragen – hebben ons in staat gesteld een stap vooruit te zetten, terwijl het recht van de lidstaten om andere plafonds vast te leggen en gunstiger regelingen te handha ...[+++]

Cependant, les nouvelles caractéristiques introduites - ‘allongement du congé de maternité à dix-huit semaines et congé de maternité obligatoire de six semaines après l’accouchement; introduction de la rémunération à hauteur de 100 % des salaires précédents de la femme; protection accrue contre le licenciement; et introduction du droit de demander des régimes de travail souples, nonobstant l’option pour les États membres de définir différentes limites et de maintenir des dispositions plus favorables, signifient que nous faisons effectivement un pas en avant.


De nieuwe elementen in het voorstel – verlenging van het zwangerschapsverlof tot 18 weken en verlenging van het verplichte postnatale verlof tot 6 weken; een uitkering van 100 procent van het laatste salaris; versterking van ontslagbescherming; en het recht flexibele werktijden aan te vragen – hebben ons in staat gesteld een stap vooruit te zetten, terwijl het recht van de lidstaten om andere plafonds vast te leggen en gunstiger regelingen te handha ...[+++]

Cependant, les nouvelles caractéristiques introduites - ‘allongement du congé de maternité à dix-huit semaines et congé de maternité obligatoire de six semaines après l’accouchement; introduction de la rémunération à hauteur de 100 % des salaires précédents de la femme; protection accrue contre le licenciement; et introduction du droit de demander des régimes de travail souples, nonobstant l’option pour les États membres de définir différentes limites et de maintenir des dispositions plus favorables, signifient que nous faisons effectivement un pas en avant.


De verplichte postnatale rust beschermt de moeder en staat haar toe fysiek en psychisch te herstellen na de geboorte van haar kind.

Le repos postnatal obligatoire protège la mère et lui permet de se rétablir physiquement et mentalement après la naissance de son enfant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weken verplichte postnatale rust' ->

Date index: 2022-12-05
w