Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Traduction de «weken genoten heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verhaal op een persoon die ten onrechte prestaties heeft genoten

recours contre une personne ayant indûment reçu des prestations


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De studie van het Nationaal Syndicaat voor Zelfstandigen (NSZ) over de waarschijnlijke stijging van het aantal gevallen van tafelschuimerij in de horecazaken heeft de afgelopen weken mijn aandacht genoten.

L'étude du Syndicat Neutre pour Indépendants (SNI) sur l'augmentation probable du nombre de cas de grivèlerie dans les établissements de l'Horeca a effectivement retenu mon attention ces dernières semaines.


« Art. 93 bis. In afwijking van artikel 22, zoals gewijzigd bij het koninklijk besluit van 12 juli 2006 tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 maart 2001 betreffende de verloven en de afwezigheden toegestaan aan sommige personeelsleden van de diensten die de rechterlijke macht terzijde staan, wordt de periode gedurende welke het vrouwelijke personeelslid moederschapsverlof geniet en bezoldigd wordt, verlengd met één week in zoverre dat het vrouwelijke personeelslid bevallen is op of na 1 juli 2004 en reeds een prenataal verlof van zeven weken of negen weken genoten heeft in toepassing van de bepalingen van toepassing voor die da ...[+++]

« Art. 93 bis. Par dérogation à l'article 22, tel que modifié par l'arrêté royal du 12 juillet 2006 modifiant l'arrêté royal du 16 mars 2001 relatif aux congés et aux absences accordés à certains membres du personnel des services qui assistent le pouvoir judiciaire, la période pendant laquelle le membre du personnel féminin bénéficie d'un congé de maternité et est rémunéré, est prolongée d'une semaine pour autant que le membre du personnel féminin a accouché le 1 juillet 2004 ou après cette date et a déjà bénéficié d'un congé prénatal de sept semaines ou de neuf semaines en application des dispositions en vigueur avant cette date».


Art. 19. In afwijking van artikel 25 van het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de rijksbesturen, gewijzigd door onderhavig besluit, wordt de periode gedurende welke de vrouwelijke ambtenaar moederschapsverlof geniet en bezoldigd wordt, verlengd met één week in zoverre dat de vrouwelijke ambtenaar bevallen is op of na 1 juli 2004 en reeds een prenataal verlof van zeven weken of negen weken genoten heeft in toepassing van de bepalingen van toepassing voor die datum.

Art. 19. Par dérogation à l'article 25 de l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux absences accordés aux membres du personnel des administrations de l'Etat, tel que modifé par le présent arrêté, la période pendant laquelle l'agent féminin bénéficie d'un congé de maternité et est rémunéré, est prolongée d'une semaine pour autant que l'agent féminin a accouché le 1 juillet 2004 ou après cette date et a déjà bénéficié d'un congé prénatal de sept semaines ou de neuf semaines en application des dispositions en vigueur avant cette date.


Het wordt verminderd met het aantal dagen verlof wegens ziekte of gebrekkigheid die het betrokken personeelslid heeft genoten gedurende de weken bevallingsverlof die de werkelijke bevallingsdatum voorafgaan».

Le congé est réduit à concurrence des jours de congé pour maladie ou infirmité que le membre du personnel intéressé a obtenu au cours des semaines constituant le congé de maternité qui précèdent la date réelle de l'accouchement».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Een controle op het ten onrechte cumuleren van een ontslagpremie met werkloosheidsuitkeringen is mogelijk via de aangiften DmfA (multifunctionele aangiften) bij de RSZ. 4. De ten onrechte uitgekeerde werkloosheidsvergoedingen kunnen enerzijds worden teruggevorderd maar bovendien kan de werkloze die onverschuldigde uitkeringen heeft genoten gesanctioneerd worden gedurende ten minste 1 week en ten hoogste 13 weken omdat hij: 1° een onjuiste of onvolledige verklaring heeft afgelegd; 2° een v ...[+++]

3. Ce sont les déclarations DmfA (déclaration multifonctionnelle) auprès l'ONSS qui permettent de contrôler le cumul indu d'indemnités de licenciement avec des allocations de chômage. 4. D'une part, les allocations de chômage versées à tort peuvent être récupérées, mais le chômeur qui a bénéficié d'allocations indues peut, en outre, être sanctionné pendant 1 semaine au moins et 13 semaines au plus du fait: 1° qu'il a fait une déclaration inexacte ou incomplète; 2° qu'il n'a pas fait une déclaration requise ou l'a fait tardivement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weken genoten heeft' ->

Date index: 2021-06-19
w