Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weken geleden waren " (Nederlands → Frans) :

De leden van de oppositie hadden tijdens hun verblijf in België twee weken geleden ook een onderhoud met oud-president Mkapa. 5. Wat waren de resultaten van dit gesprek?

Il y a deux semaines, lors de leur passage en Belgique, les membres de l'opposition se sont également entretenus avec l'ancien président Mkapa. 5. Quels ont été les résultats de cet entretien?


Enkele weken geleden nam het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen (FAVV) bij een kleine kaasproducent in het Land van Herve rauwmelkse kaasjes in beslag, omdat er sporen van Listeria waren aangetroffen.

Voici quelques semaines, l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA) a saisi des fromages au lait cru d'un petit producteur de Herve, car on pouvait y détecter la présence de la Listéria.


Op de Europese Raad, nu nauwelijks drie weken geleden, waren wij het erover eens alles in het werk te blijven stellen om Europa weer op het pad van slimme, duurzame en inclusieve groei te krijgen.

Il y a à peine trois semaines, nous avons convenu au Conseil européen de continuer à mettre tout en œuvre pour remettre l’Europe sur la voie de la croissance intelligente, durable et inclusive.


Een paar weken geleden hebben de Vlaamse kamers van de Raad van State geweigerd de beroepen die tegen de rondzendbrief-Peeters waren ingesteld, binnen een redelijke termijn door een tweetalige kamer te laten behandelen. Dit doet opnieuw vragen rijzen bij de objectiviteit van deze Vlaamse kamers, die zullen moeten toezien op de naleving van deze « pseudo-garanties » voor de Franstaligen.

L'objectivité des chambres flamandes du Conseil d'État, qui seront demain appelées à assurer le respect des « pseudo-garanties » obtenues pour les francophones, se trouve à nouveau remise en question par leur refus, il y a quelques semaines, de voir les recours introduits contre les circulaires Peeters examinés par une chambre bilingue dans un délai raisonnable.


– (LT) Twee weken geleden waren er berichten dat Italië en Rusland in het Zuiden een nieuwe gaspijpleiding gaan bouwen.

– (LT) Voici deux semaines, les nouvelles ont fait état d'un accord entre l'Italie et la Russie concernant la construction d'un nouveau gazoduc dans la région sud.


- (HU) Twee weken geleden waren twintig leden van het Europees Parlement in China, en dit bezoek toonde andermaal aan dat het beeld veel gecompliceerder en genuanceerder is dan wij denken.

- (HU) Il y a deux semaines, vingt députés européens se sont rendus en Chine, et leur voyage a confirmé que le tableau était bien plus complexe et nuancé que les données que nous avons ici à notre disposition.


- (HU) Twee weken geleden waren twintig leden van het Europees Parlement in China, en dit bezoek toonde andermaal aan dat het beeld veel gecompliceerder en genuanceerder is dan wij denken.

- (HU) Il y a deux semaines, vingt députés européens se sont rendus en Chine, et leur voyage a confirmé que le tableau était bien plus complexe et nuancé que les données que nous avons ici à notre disposition.


Nog maar een paar weken geleden waren wij op het ergste voorbereid, toen er geen enkele politieke uitweg meer leek te zijn voor een bezetting die onhoudbaar was geworden voor het Palestijnse volk, en wij het spookbeeld van een burgeroorlog zagen opdoemen.

Il y a quelques semaines encore, on pouvait craindre que le pire était en train de s’enclencher devant la fermeture de toute issue politique à une occupation devenue intenable pour le peuple palestinien, et de voir émerger le spectre de la guerre civile.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de premier, twee weken geleden waren we in de gelegenheid een persoonlijk bezoek aan u af te leggen in Londen en u te vragen welke voorstelling u zich maakt van het Britse voorzitterschap.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Premier ministre, il y a deux semaines, Monsieur Blair, nous avons eu l’occasion de vous rendre visite à Londres et d’entendre votre conception de la présidence du Conseil.


­ In hetzelfde punt beschuldigt de auteur een Chavistische militie ervan « naar alle waarschijnlijkheid » bij een betoging een bloedbad te hebben aangericht. Hij houdt daarbij geen rekening met andere standpunten, bijvoorbeeld dat van een Ierse journaliste, die in een reportage die enkele weken geleden door Arte werd uitgezonden, wil bewijzen dat de schoten afkomstig waren van de tegenstanders van de president.

­ Dans le même point, l'auteur accuse une milice chaviste d'être « selon toute apparence » l'auteur d'un massacre lors d'une manifestation, faisant fi ainsi d'autres points de vue, notamment celui d'une journaliste irlandaise qui, dans un reportage diffusé par Arte il y a plusieurs semaines, tend à prouver que les coups de feu venaient des opposants au président.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weken geleden waren' ->

Date index: 2025-01-30
w