Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weken en maanden schriftelijk blijk » (Néerlandais → Français) :

Over het recht om een uitkering in rente in plaats van in kapitaal te vragen wordt de aangeslotene door de pensioeninstelling ingelicht twee maanden vóór de eindleeftijd of binnen de twee weken nadat de pensioeninstelling van de vervroegde pensionering schriftelijk op de hoogte werd gebracht.

L'affilié est informé de son droit de demander une liquidation en rente et non en capital par l'organisme de pension deux mois avant l'âge terme ou dans les deux semaines après que l'organisme de pension ait été informé par écrit de la mise à la retraite anticipée.


Over het recht om een uitkering in rente in plaats van in kapitaal te vragen wordt de aangeslotene door de pensioeninstelling ingelicht twee maanden vóór de eindleeftijd of binnen de twee weken nadat de pensioeninstelling van de vervroegde pensionering schriftelijk op de hoogte werd gebracht.

L'affilié est informé de son droit de demander une liquidation en rente et non en capital par l'organisme de pension deux mois avant l'âge terme ou dans les deux semaines après que l'organisme de pension ait été informé par écrit de la mise à la retraite anticipée.


Voor een alomvattend en synthetisch overzicht van de toepasselijke regels, dient bovendien te worden opgemerkt dat in het eerste van de drie voornoemde gevallen, de in artikel 12 bepaalde termijn van 3 of 6 maanden voor de schriftelijke kennisgeving wordt verminderd tot 2 weken overeenkomstig § 3 van hetzelfde artikel.

A préciser par ailleurs et pour disposer d'une vue globale et synthétique des règles applicables, que dans le premier des trois cas précités, le délai d'avertissement écrit de trois ou six mois prévu à l'article 12 est réduit conformément au paragraphe 3 de ce même article à deux semaines.


Na maanden van werk hebben we vandaag opnieuw gestemd over een verslag dat misschien niet zo ambitieus is als het vorige dat de PPE en de ALDE verworpen hebben, maar dat toch blijk geeft van aanzienlijke moed. Het laat vrouwen toe om hun salaris te behouden tijdens de kraamtijd, versterkt de wettelijke bescherming tegen ontslag, biedt meer flexibele werkuren om het moederschap beter met het werk te verzoenen, verlengt het zwangerschapsverlof tot minimaal twintig weken (hoewel s ...[+++]

À l’issue de mois de travail, nous avons aujourd’hui revoté sur un texte qui, même s’il n’est pas aussi ambitieux que le texte précédent, rejeté par les groupes PPE et ALDE, est assez courageux: il permet aux mères de conserver leur salaire pendant leur congé de maternité, il améliore leur protection juridique contre le chômage, il permet une flexibilité accrue au niveau du temps de travail afin de mieux concilier maternité et travail, il porte le congé de maternité à 20 semaines au moins (même si certains d’entre nous auraient voulu le porter à 24 semaines, comme le recommande l’Organisation mondiale de la santé), il facilite la mobilit ...[+++]


Ik zal nu niet op al uw vragen kunnen antwoorden. Dat heb ik de afgelopen weken en maanden talloze keren gedaan, zowel mondeling als schriftelijk.

Je ne pourrai pas répondre à toutes vos questions maintenant. Je l’ai fait en de nombreuses occasions ces dernières semaines et ces derniers mois, tant oralement que par écrit.


Voor een alomvattend en synthetisch overzicht van de toepasselijke regels, dient bovendien te worden opgemerkt dat in het eerste van de drie voornoemde gevallen, de in artikel 12 bepaalde termijn van 3 of 6 maanden voor de schriftelijke kennisgeving wordt verminderd tot 2 weken overeenkomstig § 3 van hetzelfde artikel.

A préciser par ailleurs et pour disposer d'une vue globale et synthétique des règles applicables, que dans le premier des trois cas précités, le délai d'avertissement écrit de 3 à 6 mois prévu à l'article 12 est réduit conformément au § 3 de ce même article à 2 semaines.


Indien het verzekeringscomité - dat wettelijk bevoegd is om, op voorstel van het college van geneesheren-directeurs, dergelijke RIZIV-overeenkomsten te sluiten - instemt met de voorgelegde modeltekst van de overeenkomst, zullen alle kandidaat-referentiecentra die de voorbije weken en maanden schriftelijk blijk hebben gegeven van interesse voor die overeenkomst, geïnformeerd worden over de inhoud ervan en over ongeveer tien weken beschikken om een aanvraagdossier in te dienen dat alle nodige gegevens bevat.

Si le comité de l'assurance - qui est légalement compétent pour conclure, sur la propistion du collège des médecins-directeurs, de telles conventions INAMI - marque son accord sur le texte type de la convention, tous les centres de référence-candidats ayant manifesté par écrit ces dernières semaines et ces derniers mois de l'intérêt pour cette convention seront informés de son contenu et disposeront de dix semaines environ pour introduire un dossier de demande comportant toutes les données nécessaires.


Het Front national zal voor één keer een antwoord geven op de kritiek die het krijgt: in de komende weken en maanden zal de partij blijk geven van racisme door systematisch het ras van de huichelaars te bestrijden.

D'une certaine manière, je satisferai tout le monde en disant que, pour une fois, le Front National répondra aux critiques qu'on lui adresse : dans les semaines et les mois à venir, il fera preuve de racisme en s'acharnant avec méthode sur la race des Pharisiens.


De registratiecommissie kon dan nog bijkomende schriftelijke en mondelinge vragen stellen, waardoor de procedure minstens zes weken duurde en kon oplopen tot drie maanden.

La commission d'enregistrement pouvait encore poser des questions supplémentaires, par écrit ou oralement, ce qui fait que la procédure durait au moins six semaines et pouvait aller jusqu'à trois mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weken en maanden schriftelijk blijk' ->

Date index: 2023-08-07
w