Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weken en maanden grondig konden " (Nederlands → Frans) :

Ik zou het bijzonder op prijs stellen als we ons ook hier in het Parlement de komende weken en maanden grondig konden bezighouden met de vraag wat de andere beleidsterreinen op hun beurt aan het handelsbeleid zouden kunnen bijdragen.

Je serais très reconnaissant si, au cours des prochaines semaines et des prochains mois, nous pouvions accorder une attention sérieuse au sein de ce Parlement aux contributions que les autres politiques peuvent apporter à la politique commerciale à cet égard.


Onderzoek in moeilijke casussen vraagt de mogelijkheid om de betrokkene in observatie te stellen en een grondig onderzoek te voeren gedurende meerdere weken of maanden.

La réalisation d'une expertise dans un dossier complexe suppose que l'intéressé puisse être mis en observation et faire l'objet d'un examen approfondi pendant plusieurs semaines voire plusieurs mois.


Er is over de Vlaamse Jodenjagers en collaborateurs van de SS in Antwerpen een zeer grondige studie gepubliceerd (19) waaruit blijkt dat niemand van hen, ondanks het feit dat zij zich gedurende weken en zelfs maanden aan de Jodenjacht hebben overgeleverd, hiervoor na de oorlog is veroordeeld.

Une étude très détaillée (19) a été publiée sur certains Flamands, chasseurs de Juifs et les collaborateurs des SS à Anvers, dont il ressort qu'aucun d'eux, qui se sont pourtant livrés à la chasse aux Juifs pendant des semaines voire des mois, n'a été condamné pour ces agissements après la guerre.


Samenvattend kan ik zeggen dat we grondig moeten bekijken of het raadzaam is om een verkiezingswaarnemingsmissie uit te zenden naar een gebied waar, zoals ik net heb toegelicht, enkele ernstige bezwaren bestaan omtrent de voorwaarden voor democratische verkiezingen. Daarom moeten we de ontwikkelingen de komende weken en maanden op de voet volgen.

En conclusion, nous devons nous interroger sérieusement sur l’opportunité ou non de déployer une mission d’observation électorale alors que la situation est des plus préoccupantes en ce qui concerne - comme je l’ai souligné - les conditions dans lesquelles sont amenées à se tenir des élections démocratiques. Nous devons en outre continuer de nous pencher sur les nouvelles évolutions au cours des semaines et des mois à venir.


Zoals ik eerder met betrekking tot de opmerkingen van de heer Ortuondo Larrea en de heer Martínez heb gezegd was het voorstel van om de visserijgronden elke maanden twee weken te sluiten eenvoudigweg het enige zinnige voorstel dat we konden bedenken.

Comme je l’ai déjà dit tout à l’heure, en ce qui concerne les questions soulevées par MM. Ortuondo Larrea et Martinez, la fermeture pendant les 15 premiers jours du mois a été proposée dans l’attente d’une meilleure proposition.


Zoals ik eerder met betrekking tot de opmerkingen van de heer Ortuondo Larrea en de heer Martínez heb gezegd was het voorstel van om de visserijgronden elke maanden twee weken te sluiten eenvoudigweg het enige zinnige voorstel dat we konden bedenken.

Comme je l’ai déjà dit tout à l’heure, en ce qui concerne les questions soulevées par MM. Ortuondo Larrea et Martinez, la fermeture pendant les 15 premiers jours du mois a été proposée dans l’attente d’une meilleure proposition.


Slechts enkele weken later werd de vernietigende kracht van de natuur op kleinere schaal voelbaar in Carlisle, een stad in mijn kiesdistrict. De stad werd geteisterd door een zware storm, die in combinatie met orkaanwinden en hoge waterstanden voor uitzonderlijke regenval zorgde. Hierdoor werden verdedigingswerken overspoeld en 3 000 huizen en honderden bedrijven kwamen onder water te staan. Twee oudere dames verdronken terwijl ze in bed lagen en duizenden mensen moesten hun huis verlaten, van wie sommigen pas na vele maanden konden te ...[+++]

Bien que de moindre intensité, une tempête majeure est survenue à Carlisle, ville de ma circonscription, quelques semaines plus tard à peine. Accompagnée de rafales de vent et sous l’effet des marées hautes, elle a provoqué des précipitations exceptionnelles qui ont submergé les digues et inondé 3 000 habitations et des centaines d’entreprises, noyant deux dames âgées dans leur lit et contraignant des milliers de personnes à quitter leurs foyers, certaines pour de nombreux mois.


Indien niet, dan hoop ik dat een grondige bespreking in de commissie voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden in de loop van de komende weken en maanden de meerderheid misschien tot inkeer zal brengen.

Dans la négative, j'espère qu'un débat approfondi en commission des finances et des affaires économiques au cours des prochaines semaines et des prochains mois amènera la majorité à de meilleurs sentiments.


Er dient echter nogmaals op te worden gewezen dat, wat er de komende weken of maanden ook gebeurt, er een grondige hervorming moet komen van deze radio- en televisiezenders, die bekend staan om hun totaal inefficiënt beheer.

Il convient cependant de souligner à nouveau que quoi qu'il arrive dans les prochaines semaines ou dans les prochains mois, il faudra, comme beaucoup de Grecs le disent eux-mêmes à propos de la méthode utilisée, mettre en place une réforme en profondeur de ces chaînes de radio et de télévision qui sont connues pour leur gestion totalement inefficace.


Ik verwijs in dat verband graag naar de woorden van de liberale hoogleraar economie, Jef Vuchelen, die de staatshervorming twee weken geleden in het weekblad Knack de grootste uitdaging van de komende maanden noemde: `als we zo'n grondige staatshervorming weer op de lange baan schuiven, zal ons dat uiteindelijk veel meer kosten, want de communautaire spanningen zullen a ...[+++]

Je renvoie volontiers aux mots du professeur d'économie libéral, Jef Vuchelen, qui dans l'hebdomadaire Knack il y a deux semaines, décrivait le défi des prochains mois : « si nous repoussons à long terme à nouveau une telle réforme en profondeur de l'État, cela coûtera finalement bien plus cher car les tensions communautaires deviendront de plus en plus intenses et pèseront de plus en plus sur les finances publiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weken en maanden grondig konden' ->

Date index: 2021-06-28
w