Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weken de overhand hebben gekregen " (Nederlands → Frans) :

(1) [II.3. de in vak I.28 beschreven dieren zijn minder dan twaalf weken oud en hebben nog geen rabiësvaccin gekregen, of zijn tussen 12 en 16 weken oud en hebben een rabiësvaccin gekregen maar er zijn nog geen 21 dagen verstreken sinds de voltooiing van de primaire vaccinatie tegen rabiës die is uitgevoerd overeenkomstig de geldigheidsvoorschriften van bijlage III bij Verordening (EU) nr. 576/2013 (4), en

(1) ou [II.3. les animaux décrits dans la case I.28 sont âgés de moins de 12 semaines et n’ont pas été vaccinés contre la rage, ou sont âgés de 12 à 16 semaines et ont été vaccinés contre la rage mais la période minimale de 21 jours ne s’est pas écoulée depuis l’achèvement de la vaccination primaire contre la rage administrée conformément aux exigences de validité fixées à l’annexe III du règlement (UE) no 576/2013 (4), et


De verregaande polarisatie en het wantrouwen die de laatste weken de overhand hebben gekregen in de Moldavische samenleving, kunnen alleen met behulp van een transparant proces uit de wereld geholpen worden.

Seul un processus transparent peut permettre de surmonter le vif conflit et la méfiance qui prédomine dans la société moldave depuis quelques semaines.


Thans hebben de overcapaciteit in combinatie met de verzadiging van de Europese markten, een kolossale schuld als gevolg van de overname van mijnen — die voorts een grondstof van matige kwaliteit leveren — en een financieel perspectief dat de overhand heeft gekregen op een industrieel project, de groep ArcelorMittal ertoe gebracht zich van verscheidene productiemiddelen in Europa te ontdoen.

Aujourd'hui, les surcapacités combinées à la saturation des marchés européens, un endettement colossal consécutif au rachat de mines — fournissant, par ailleurs, une matière première de moyenne qualité — et une optique financière qui a pris le pas sur un projet industriel ont amené le groupe ArcelorMittal à se délester de plusieurs de ces outils de production en Europe.


De Commissie verstrekt de lidstaten informatie over de projecten die financiering van de Unie hebben gekregen, door hun de selectiebesluiten, binnen twee weken na de aanneming ervan, toe te zenden.

La Commission communique aux États membres des informations concernant les projets bénéficiant d'un financement de l'Union en leur transmettant les décisions de sélection dans un délai de deux semaines à compter de leur adoption.


1. De Commissie verstrekt de aan het programma deelnemende landen informatie over de projecten die Uniefinanciering hebben gekregen, door hun de selectiebesluiten, binnen twee weken na de aanneming ervan, toe te zenden.

1. La Commission fournit aux pays participant au programme des informations concernant les projets qui ont reçu un financement de l'Union en transmettant les décisions de sélection dans les deux semaines qui suivent leur adoption.


K. overwegende dat tegen mediakanalen die kritiek leveren op de veiligheidstroepen of de Moslimbroederschap steunen, hardhandig wordt opgetreden; overwegende dat veiligheidstroepen in de afgelopen zes weken de kantoren van verscheidene tv-kanalen zijn binnengevallen; overwegende dat op 3 september 2013 vier tv-kanalen het verbod hebben gekregen om uit te zenden; overwegende dat 5 journalisten zijn gedood, 80 willekeurig zijn vas ...[+++]

K. considérant que les médias critiquant les forces de sécurité ou soutenant les Frères musulmans affrontent une répression brutale; que les bureaux de plusieurs chaînes de télévision ont été dévastés par les forces de sécurité au cours des six dernières semaines; que, le 3 septembre 2013, quatre chaînes ont été interdites d'antenne; que cinq journalistes ont été tués, que quatre-vingts ont été arrêtés arbitrairement (dont dix sont encore en détention) et qu'au moins quarante informateurs ont été violentés;


Het is jammer dat het ultraliberale dogmatisme en de economie van de financiële speculatie, de zogenaamde "economie van de duivel", de overhand hebben gekregen op sociale overwegingen en op de economie van ondernemingsgeest en actie, de enige economie die in staat is om rijkdom te genereren en de burgers te dienen.

Il est regrettable que le dogmatisme ultralibéral et l'économie de la spéculation financière, que l'on appelle également «économie du diable», ait pris le pas sur les préoccupations sociales et sur l'économie de l'esprit d'entreprise et de l'action, qui est la seule économie capable de générer de la richesse tout en étant au service des citoyens.


Ik heb de indruk dat tijdens de werkzaamheden van de commissie achterliggende politieke bedoelingen de overhand hebben gekregen boven de waarheid, de feiten en het gezond verstand.

Il existe une preuve que les intentions politiques ont pris le dessus sur la vérité, les faits et le sens commun pendant le travail de cette commission.


Met het oog op de druk op de financiële markten hebben we vergelijkingen gemaakt tussen de situatie van de Europese economieën en die van de economie in de Verenigde Staten en velen van ons hebben de afgelopen weken en maanden oog gekregen voor de gunstigere positie van de Europese economieën, in verband met onze gezonde economische basis.

Lorsque, au vu des tensions sur les marchés financiers, nous avons comparé la situation des économies européennes à celle des États-Unis, la plupart d’entre nous a noté ces derniers mois et ces dernières semaines l’avantage des économies européennes grâce à des bases économiques solides.


3. Besluiten over gebruiksrechten worden zo spoedig mogelijk, doch voor nummers uiterlijk binnen drie weken na ontvangst van de volledige aanvraag, door de nationale regelgevende instantie genomen, meegedeeld en gepubliceerd, en voor radiofrequenties die in het nationale frequentieplan een bepaalde bestemming hebben gekregen binnen zes weken na onvangst van de aanvraag door de bevoegde instantie.

3. Les décisions concernant les droits d'utilisation sont prises, communiquées et rendues publiques dès que possible, après réception de la demande complète par l'autorité réglementaire nationale, dans les trois semaines dans le cas des numéros qui ont été attribués à des fins spécifiques dans le cadre du plan national de numérotation et dans les six semaines dans le cas des radiofréquences qui ont été attribuées à des fins spécifiques dans le cadre du plan national de fréquences.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weken de overhand hebben gekregen' ->

Date index: 2023-08-26
w