Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maximale wekelijkse arbeidstijd
Wekelijkse arbeidstijd
Wekelijkse werktijd

Traduction de «wekelijkse arbeidstijd gedurende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wekelijkse arbeidstijd | wekelijkse werktijd

durée hebdomadaire | durée hebdomadaire du travail




maximale wekelijkse arbeidstijd

durée hebdomadaire maximale de travail
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Collectieve arbeidsovereenkomsten kunnen voorzien in flexibiliteit bij de organisatie van de arbeidstijd (bijvoorbeeld door uit te gaan van de gemiddelde wekelijkse arbeidstijd gedurende een periode van maximum 12 maanden).

Des conventions collectives peuvent garantir la flexibilité de l'organisation du temps de travail, par exemple en permettant que le calcul du temps de travail hebdomadaire fasse l'objet de moyennes sur des périodes pouvant aller jusqu'à douze mois.


1. Hoewel als algemeen beginsel geldt dat de maximale wekelijkse arbeidstijd in de Europese Unie 48 uur bedraagt en werknemers in de Europese Unie in de praktijk slechts bij uitzondering langer werken, kunnen de lidstaten besluiten artikel 6 niet toe te passen gedurende een overgangsperiode die afloopt .* , mits zij de nodige maatregelen nemen voor een doeltreffende bescherming van de veiligheid en gezondheid van de werknemers.

1. Même si le principe général veut que la durée maximale hebdomadaire de travail dans l'Union européenne n'excède pas quarante-huit heures et que, en pratique, il est exceptionnel qu'au sein de l'Union européenne les travailleurs dépassent cette durée maximale hebdomadaire, les États membres peuvent décider de ne pas appliquer l'article 6, pendant une période transitoire arrivant à échéance le .*, à condition qu'ils prennent les mesures qui s'imposent pour garantir une protection effective de la sécurité et de la santé des travailleurs.


1. Hoewel als algemeen beginsel geldt dat de maximale wekelijkse arbeidstijd in de Europese Unie 48 uur bedraagt en werknemers in de Europese Unie in de praktijk slechts bij uitzondering langer werken, kunnen de lidstaten besluiten artikel 6 niet toe te passen gedurende een overgangsperiode die afloopt .* , mits zij de nodige maatregelen nemen voor een doeltreffende bescherming van de veiligheid en gezondheid van de werknemers.

1. Même si le principe général veut que la durée maximale hebdomadaire de travail dans l'Union européenne n'excède pas quarante-huit heures et que, en pratique, il est exceptionnel qu'au sein de l'Union européenne les travailleurs dépassent cette durée maximale hebdomadaire, les États membres peuvent décider de ne pas appliquer l'article 6, pendant une période transitoire arrivant à échéance le .*, à condition qu'ils prennent les mesures qui s'imposent pour garantir une protection effective de la sécurité et de la santé des travailleurs.


1. Hoewel als algemeen beginsel geldt dat de maximale wekelijkse arbeidstijd in de Europese Unie 48 uur bedraagt en werknemers in de Unie in de praktijk slechts bij uitzondering langer werken, kunnen de lidstaten besluiten artikel 6 niet toe te passen gedurende een overgangsperiode die afloopt 36 maanden na de inwerkingtreding van Richtlijn 2008/./.., mits zij de nodige maatregelen nemen voor een doeltreffende bescherming van de veiligheid en gezondheid van de werknemers.

1. Même si le principe général veut que la durée maximale hebdomadaire de travail dans l'Union européenne n'excède pas quarante-huit heures et que, en pratique, il est exceptionnel qu'au sein de l'Union les travailleurs dépassent cette durée maximale hebdomadaire, les États membres peuvent décider de ne pas appliquer l'article 6, pendant une période transitoire de 36 mois à compter de l'entrée en vigueur de la directive 2008/./., à condition qu'ils prennent les mesures qui s'imposent pour garantir une protection effective de la sécurité et de la santé des travailleurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verzet van het Verenigd Koninkrijk werd pas overwonnen in het Hof van Justitie, en gedurende tien jaar moesten er twee tijdelijke uitzonderingen worden gemaakt, ten eerste met betrekking tot de referentieperiode voor de berekening van de wekelijkse arbeidstijd van 48 uur en ten tweede wat betreft de toepassing van de 48-urige werkweek in landen waar de werknemers een uitzondering wensen, waarbij de voorwaarde geldt dat die wens steeds onweerlegbaar en vrijwillig kenbaar wordt gemaakt: dit staat bekend als de individuele opt-out.

La résistance du Royaume-Uni n’a été surmontée que devant la Cour de justice et, pendant dix ans, nous avons dû disposer de deux dérogations temporaires concernant, d’une part, la période de référence pour le calcul des 48 heures hebdomadaires et, d’autre part, l’application de la durée hebdomadaire de travail de 48 heures dans les pays qui veulent mettre en œuvre cette exception si les travailleurs le souhaitent, à condition que ces derniers expriment leur souhait librement et de manière fiable: c’est ce que l’on appelle la renonciation individuelle.


De lidstaten zorgen ervoor dat de wekelijkse arbeidstijd in geen geval meer bedraagt dan gemiddeld 58 uur gedurende de eerste drie jaar van de overgangsperiode, gemiddeld 56 uur voor de volgende twee jaar en gemiddeld 52 uur voor de resterende periode.

Les États membres veillent à ce que, en aucun cas, le nombre d'heures de travail hebdomadaire ne dépasse une moyenne de cinquante-huit heures pendant les trois premières années de la période transitoire, une moyenne de cinquante-six heures pendant les deux années suivantes et une moyenne de cinquante-deux heures pour toute période supplémentaire.


iii) zorgen de lidstaten ervoor dat de wekelijkse arbeidstijd in geen geval meer bedraagt dan gemiddeld 58 uur gedurende de eerste drie jaar van de overgangsperiode, gemiddeld 56 uur voor de volgende twee jaar en gemiddeld 52 uur voor de resterende periode.

iii) les États membres veillent à ce que, en aucun cas, le nombre d'heures de travail hebdomadaire ne dépasse une moyenne de 58 heures pendant les trois premières années de la période transitoire, une moyenne de 56 heures pendant les deux années suivantes et une moyenne de 52 heures pour toute période supplémentaire.


Gedurende de eerste drie jaar van de overgangsperiode voor artsen in opleiding mag de wekelijkse arbeidstijd in geen geval meer bedragen dan 58 uur, en gedurende de volgende twee jaar maximaal 56 uur.

Au cours des trois premières années de la période de transition, le nombre d'heures de travail hebdomadaire ne pourra dépasser 58 heures pour les médecins en formation; pour les deux années suivantes, le maximum est fixé à 56 heures.


zorgen de lidstaten ervoor dat de wekelijkse arbeidstijd in geen geval meer bedraagt dan gemiddeld 60 (uur) gedurende de eerste drie jaar van de overgangsperiode, gemiddeld 56 uur voor de volgende drie jaar en gemiddeld 52 uur voor de resterende drie jaar.

les États membres veillent à ce qu'en aucun cas, le nombre d'heures de travail hebdomadaire ne dépasse une moyenne de 60 heures pendant les trois premières années de la période transitoire, une moyenne de 56 heures pendant les trois années suivantes et une moyenne de 52 heures pour les trois années restantes ;


In de tweede plaats bestaat er in enige lidstaten als gevolg van de structuur van de nationale wettelijke bepalingen betreffende de voor de arbeidstijd geldende maximale duur, waarbij onderscheid gemaakt wordt tussen normale arbeidstijd en overwerk zonder dat er een absolute grens is vastgesteld gedurende een bepaalde referentieperiode, het gevaar dat de gemiddelde wekelijkse arbeidstijd van 48 uur niet altijd nageleefd wordt.

Deuxièmement, étant donné la structure de la législation de certains États membres dans le domaine des limitations du temps de travail, la distinction opérée entre le temps de travail ordinaire et les heures supplémentaires, sans limite absolue pour une période de référence donnée, peut se traduire par le non-respect de la durée moyenne hebdomadaire de travail de 48 heures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wekelijkse arbeidstijd gedurende' ->

Date index: 2022-05-04
w