Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weinig wisselgeld hebben gekregen " (Nederlands → Frans) :

12. merkt op dat wordt geacht dat de vlaggenschipinitiatieven hun doel dienen, maar wijst er eveneens op dat zij relatief weinig zichtbaarheid hebben gekregen; betreurt dat de economische en financiële crisis de ongelijkheid in de Europese Unie versterkt heeft en dat er onvoldoende vorderingen zijn gemaakt met betrekking tot meerdere van de kerndoelen van de strategie, met name wat betreft werkgelegenheid, onderzoek en ontwikkeling, armoede en sociale uitsluiting; is ingenomen met de conclusie dat de inspraak en betrokkenheid van de spelers op het terrein moeten worden vers ...[+++]

12. constate que les initiatives phares sont considérées comme abouties, mais met également en évidence le fait que leur visibilité est considérée comme plutôt faible; regrette que la crise économique et financière ait accentué les disparités au sein de l'Union européenne et limité la réalisation des grands objectifs de la stratégie, notamment en matière d'emploi, de recherche-développement et de lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale; se félicite de la conclusion tirée quant à la nécessité de renforcer l'appropriation et l'implication sur le terrain, en consolidant les partenariats verticaux et horizontaux, en vue d'améliorer ...[+++]


31. verwelkomt de steun van de Commissie voor het initiatief van de onderwijsministers van de lidstaten (op 17 maart in Parijs) inzake het delen van goede praktijken voor onderwijs, burgerschap en de preventie van radicalisering; dringt bij de Commissie aan op een follow-up en vraagt dat zij de nodige stappen onderneemt om deze verklaring te implementeren door het monitoren van de acties die op lidstaatniveau worden ondernomen, met bijzondere aandacht voor de Europese schoolprojecten van Erasmus+, die tot dusverre te weinig aandacht hebben gekregen binnen het nieuwe kader;

31. se félicite du soutien apporté par la Commission à l'initiative des ministres de l'éducation des États membres (prise à Paris le 17 mars 2015) pour partager les bonnes pratiques en matière d'éducation, de citoyenneté et pour empêcher la radicalisation; prie instamment la Commission de faire suite à cette initiative et de prendre les mesures nécessaires pour faire aboutir cette déclaration en suivant les actions entreprises au niveau des États membres et en accordant une attention particulière aux projets scolaires européens du programme Erasmus+, que le cadre actuel a jusqu'à présent négligés;


Er zijn maar weinig zaken bekend waarin inconsistenties in verklaringen follow‑up van andere instanties hebben gekregen[85]. De aanbeveling van de Commissie om controle van vermogens op te nemen in de nieuwe wet inzake de verbeurdverklaring van vermogensbestanddelen, is niet gevolgd[86]. Dat er maar weinig zaken worden onderzocht, wijst er sterk op dat er hier een leemte bestaat en een deel van het bestuurlijke apparaat moet uitdrukkelijk verantwoordelijkheid krijgen om illegale verrijking te vervolgen.

On a enregistré peu de cas de suivi concret par d’autres autorités des incohérences relevées dans les déclarations[85]. La recommandation de la Commission d’inclure une vérification des avoirs dans la nouvelle loi sur la confiscation des avoirs n’a pas été suivie d'effet[86].


Het betreft hier, ook op het financiële vlak, zeer belangrijke beslissingen, die al bij al weinig weerklank hebben gekregen in de publieke opinie.

Il s'agit de décisions fort importantes, au point de vue financier notamment, et qui n'ont eu somme toute que peu d'écho dans l'opinion publique.


Mijnheer Tannock, u sprak over vele zaken die te maken hebben met de ondersteuning van de 27, uw wens dat wij de beschikking krijgen over de juiste middelen en uw stelling dat we te weinig wisselgeld hebben gekregen.

Monsieur Tannock, vous avez parlé de nombreuses choses en rapport avec le soutien des 27, de votre désir de nous voir recevoir des ressources suffisantes, ainsi que de notre traitement défavorable.


Voorbijgaand aan de redenen die aan de basis zouden kunnen liggen van een dergelijke situatie en zonder vandaag kennis te hebben van de inhoud van de meegedeelde informatie en bijgevolg van het grote of minder grote belang ervan (51), kan het Comité I niet anders dan vaststellen dat de leden van de dienst contraspionage van de Veiligheid van de Staat heel weinig belangstelling voor deze zaak lijken te hebben getoond, in de veronderstelling dat ze pas na de interventie van de Belgische media kennis hebben ...[+++]

Au-delà des raisons qui pourraient être à la base d'une telle situation et sans avoir à ce jour connaissance du contenu des informations communiquées et donc de leur plus ou moins grand degré d'intérêt (51), force est de constater pour le Comité R que les membres du service contre-espionnage de la Sûreté de l'État semblent avoir montré un intérêt fort limité pour cette affaire, dans l'hypothèse où il a fallu attendre l'intervention des médias belges pour qu'ils soient mis au courant du contexte précis de celle-ci.


Vooral in een eerste fase zal het voorkomen dat te weinig rechters de gepaste vorming hebben gekregen zodat de wet het ook mogelijk maakt om voor een beperkte periode een magistraat aan te wijzen voor de kamer die de bijzondere opleiding niet heeft genoten.

Dans une première phase surtout, il arrivera que le nombre de juges ayant suivi la formation appropriée soit insuffisant, de sorte que la loi permet également de désigner pour la chambre, pour une période limitée, un magistrat qui n'a pas suivi la formation ad hoc.


Het betekent enkel dat de Franstaligen met onmiddellijke ingang een kaderuitbreiding krijgen en dat in tweede orde, op een later ogenblik, zal bekeken worden of de Vlamingen niet te weinig hebben gekregen.

En vérité, les francophones bénéficieront d'une extension de cadre avec effet immédiat, et l'on n'examinera que dans un second temps si les Flamands n'ont pas reçu trop peu.


M. overwegende dat zelfhulpgroepen een bijdrage kunnen leveren aan de beleidsontwikkeling en de belangen van gehandicapten vertegenwoordigen in raadgevende organen, maar dat gehandicapten en hun organisaties te weinig mogelijkheden hebben gekregen deel te nemen aan de opstelling van de landenstrategiedocumenten,

M. considérant que des groupes d'auto-prise en charge peuvent seconder les politiques de développement et défendre les intérêts des personnes handicapées auprès d'instances consultatives, mais que l'opportunité de participer à l'élaboration des documents stratégiques par pays n'a pas été suffisamment donnée aux personnes handicapées et à leurs organisations,


Als de persberichten juist zijn, dan betekent dat hoe dan ook dat de Franstalige rechtbanken veel te veel magistraten en griffiers hebben gekregen en de Nederlandstalige rechtbanken veel te weinig.

Si les articles de presse sont corrects, cela signifie que les tribunaux francophones ont obtenu beaucoup trop de magistrats et de greffiers et les tribunaux néerlandophones, beaucoup trop peu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weinig wisselgeld hebben gekregen' ->

Date index: 2023-12-16
w