Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weinig vrouwen zelfstandig » (Néerlandais → Français) :

7. wijst erop dat met het oog op het feit dat slechts 30% van alle ondernemers vrouwen zijn en maar weinig vrouwen zelfstandig werkzaam zijn, de barrières die vrouwen belemmeren om ondernemer te worden moeten worden opgeheven, aangezien ondernemers van cruciaal belang zijn voor de productiviteit en groei in een duurzame economie;

7. rappelle que seuls 30 % des chefs d'entreprise sont des femmes et que peu de femmes exercent une activité indépendante, et indique qu'il faudrait supprimer les obstacles empêchant actuellement les femmes de devenir chef d'entreprise, en raison de l'importance, dans une économie durable, des entrepreneurs en termes de productivité et de croissance;


­ weinig meewerkende echtgenoten betalen vrijwillig bijdragen in het kader van het sociaal statuut der zelfstandigen (de enige beschikbare statistieken hebben betrekking op de meewerkende echtgenoten die vrijwillig bijdragen betalen in de sector van de ziekte- en invaliditeitsverzekering; daaruit blijkt dat er slechts 4 434 verzekerden waren i 1996, onder wie 4 110 vrouwen); ze genieten dus slechts afgeleide rechten dankzij de sociale bijdragen die b ...[+++]

­ peu de conjoints aidants cotisent volontairement au statut social des travailleurs indépendants (les seules statistiques disponibles concernent les conjoints aidants qui cotisent volontairement au seul secteur de l'assurance maladie-invalidité et ils n'étaient que 4 434 en 1996, dont 4 110 femmes); ils ne bénéficient donc que des droits dérivés obtenus grâce aux cotisations sociales versées par leur conjoint assujetti au statut social des travailleurs indépendants; or, les statistiques démontrent qu'un mariage sur trois (1 sur 2 à Bruxelles) se solde par un divorce; ces conjoints aidants, qui ont pourtant travaillé comme un travailleur indépendant assujetti, se retrouvent alors tou ...[+++]


Het gezinsinkomen was vaak het inkomen van de man : hij behoudt het na de scheiding .Veel vrouwen zijn op professioneel vlak dan ook weinig zelfstandig en worden uitgesloten van de arbeidsmarkt, waar mensen boven de veertig al « oud » zijn en die zo snel verandert dat mensen die enkele jaren uit het circuit zijn verdwenen (of er nooit zijn in geraakt) geen enkele kans meer maken.

Souvent, les revenus de la famille ont en fait été ceux de l'homme: c'est lui qui les conserve lors de la séparation .Beaucoup de femmes se retrouvent alors peu autonomes professionnellement, exclues d'un marché du travail qui qualifie de « vieux » tout quadragénaire et dont la rapidité de changement éjecte toute personne sortie (ou jamais entrée) du circuit pendant quelques années.


De noodzaak om betere omstandigheden te waarborgen voor vrouwelijke ondernemers wordt duidelijk, wanneer we in ogenschouw nemen hoe weinig vrouwen, relatief gezien, vandaag de dag zelfstandig ondernemer worden.

La nécessité de garantir des conditions meilleures pour les femmes indépendantes apparaît clairement lorsque nous constatons que relativement peu de femmes exercent actuellement une activité indépendante.


27. betreurt het feit dat de Commissie niet heeft gereageerd op de hogervermelde resolutie van het Europees Parlement van 3 juli 2003 en met name geen grondige herziening heeft ondernomen van Richtlijn 86/613/EEG, ondanks het feit dat de Commissie zelf erkent dat de uitvoering van de richtlijn tot op heden ondoelmatig is gebleken en dat weinig vooruitgang is geboekt inzake de erkenning van het werk verricht door medewerkende echtgenoten van personen die zelfstandig werkzaam zijn of landbouwactiviteiten verrichten in de lidstaten, en i ...[+++]

27. déplore que la Commission n'ait pas donné suite à la résolution précitée du Parlement du 3 juillet 2003 en procédant à une révision radicale de la directive 86/613/CEE, étant donné que la Commission elle-même reconnaît que la mise en œuvre de la directive s'est révélée inefficace jusqu'ici et que peu de progrès ont été observés en ce qui concerne la reconnaissance du travail et la protection des conjoints aidants des personnes qui exercent une activité indépendante ou agricole dans les États membres; invite à nouveau la Commission à présenter une proposition de directive révisée avant la fin 2008, qui prévoie des droits sociaux et d ...[+++]


27. betreurt het feit dat de Commissie niet heeft gereageerd op de hogervermelde resolutie van het Europees Parlement van 3 juli 2003 en met name geen grondige herziening heeft ondernomen van Richtlijn 86/613/EEG, ondanks het feit dat de Commissie zelf erkent dat de uitvoering van de richtlijn tot op heden ondoelmatig is gebleken en dat weinig vooruitgang is geboekt inzake de erkenning van het werk verricht door medewerkende echtgenoten van personen die zelfstandig werkzaam zijn of landbouwactiviteiten verrichten in de lidstaten, en i ...[+++]

27. déplore que la Commission n'ait pas donné suite à la résolution précitée du Parlement du 3 juillet 2003 en procédant à une révision radicale de la directive 86/613/CEE, étant donné que la Commission elle-même reconnaît que la mise en œuvre de la directive s'est révélée inefficace jusqu'ici et que peu de progrès ont été observés en ce qui concerne la reconnaissance du travail et la protection des conjoints aidants des personnes qui exercent une activité indépendante ou agricole dans les États membres; invite à nouveau la Commission à présenter une proposition de directive révisée avant la fin 2008, qui prévoie des droits sociaux et d ...[+++]


23. betreurt het feit dat de Commissie niet heeft gereageerd op de hogervermelde resolutie van het Europees Parlement van 3 juli 2003 en met name geen grondige herziening heeft ondernomen van Richtlijn 86/613/EEG, ondanks het feit dat de Commissie zelf erkent dat de uitvoering van de richtlijn tot op heden ondoelmatig is gebleken en dat weinig vooruitgang is geboekt inzake de erkenning van het assisterende werk verricht door echtgenoten van personen die zelfstandig werkzaam zijn of landbouwactiviteiten verrichten in de lidstaten, en i ...[+++]

23. déplore que la Commission n'ait pas donné suite à la résolution précitée du Parlement du 3 juillet 2003 en procédant à une révision radicale de la directive 86/613/CEE, étant donné que la Commission elle-même reconnaît que la mise en œuvre de la directive s'est révélée inefficace jusqu'ici et que peu de progrès ont été observés en ce qui concerne la reconnaissance du travail et la protection des conjoints aidants des personnes qui exercent une activité indépendante ou agricole dans les États membres; invite à nouveau la Commission à présenter une directive révisée avant la fin 2008, qui prévoie des droits sociaux et des droits de re ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weinig vrouwen zelfstandig' ->

Date index: 2021-09-25
w