Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weinig vervuilend verbruiken ze heel » (Néerlandais → Français) :

Volgens de auteur zijn de moderne scooters en moto's weinig vervuilend, verbruiken ze heel weinig en nemen amper plaats in.

Selon l'auteur, les scooters et motos modernes sont peu polluants, consomment très peu et ne prennent guère de place.


Ze worden zo genoemd omdat de farmaceutische industrie weinig financieel belang heeft bij de ontwikkeling en het in de handel brengen van producten die bedoeld zijn voor een klein aantal patiënten met heel zeldzame aandoeningen.

Ces médicaments sont appelés «orphelins» parce que l’industrie pharmaceutique a peu d’intérêt à développer et à commercialiser des produits qui ne sont destinés qu’à un petit nombre de patients souffrant de pathologies très rares.


Het opleggen van minimale eisen op het gebied van energieverbruik in gebouwen is er tevens op gericht milieuvriendelijke marktstimulansen te bieden voor zowel de renovatie van bestaande gebouwen als de bouw van "bijna-energieneutrale" gebouwen, d.w.z. gebouwen die heel weinig energie verbruiken dankzij hun uitstekende isolatie, hun oriëntatie op de zon, hun energie-efficiënte verwarmings- en koelsystemen, enz.

La fixation d'exigences minimales en matière d'énergie dans les bâtiments vise également à orienter le marché vers la protection de l'environnement pour la rénovation de bâtiments existants et la construction de bâtiments à consommation d’énergie à quasi nulle, c'est-à-dire consommant très peu d'énergie grâce à une isolation excellente, à leur orientation par rapport au soleil, à des systèmes de chauffage et de refroidissement efficaces, etc.


Overwegende dat het door de zandgroeve veroorzaakte verkeer een gering deel (0,1 % tot 2; 6% van de globale stroom) van het verkeer vastgesteld op de assen langs de site vormt en dat het dan ook heel weinig bijdraagt tot de verzadiging ervan; dat de aanpassing van de verkeerswisselaar, indien ze de toegankelijkheid van de zandgroeve zal verbeteren, vooral ten gunste van de vlotheid van het verkeer in de nabijheid van de site, en in het bijzonder, van de toegankelijkheid van de in de nabij gel ...[+++]

Considérant que le charroi généré par la sablière représente une part infime (0,1 % à 2,6 % du flux global) du trafic observé sur les axes structurants à proximité du site et qu'il contribue dès lors peu à la saturation de ceux-ci; que l'adaptation de l'échangeur, si elle améliorera l'accessibilité de la sablière, se fera surtout au bénéfice de la fluidité globale du trafic aux environs du site et, en particulier, de l'accessibilité aux entreprises implantées dans les zones d'activité économique proches;


Omdat de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) zich terdege rekenschap geeft van de specifieke aard van de BTC, formuleerde ze haar advies 35.120 als volgt: ".blijkt evenwel dat de SWT weinig verenigbaar lijken te zijn met de werkingsvoorschriften van die dienst die van een heel bijzondere aard is".

Consciente des particularités de la CTB, la Commission permanente de contrôle linguistique (CPCL) a considéré, dans son avis 35.120, qu'"il apparaît toutefois que les lois sur l'emploi des langues semblent peu compatibles avec les impératifs de fonctionnement de ce service dont la nature est tout à fait spécifique".


De wagens die met een motor van dat type zijn uitgerust, verbruiken heel wat minder benzine (5 à 6 l/100 km) en stoten heel weinig deeltjes uit.

Les véhicules équipés d'un moteur de ce type vont consommer beaucoup moins d'essence (5 à 6 l/100 km) et rejetteront très peu de particules dans l'atmosphère.


Brusselaars zijn geen Walen, vele Walen vinden zelf dat ze niets of heel weinig gemeen hebben met de Franstalige Brusselaars. En op de keper beschouwd zijn vele Franstalige Brusselaars eigenlijk, vaak zonder dat ze het zelf willen weten of toegeven, Franstalige of min of meer recent verfranste Vlamingen.

Et tout bien considéré, de nombreux francophones bruxellois sont en fait, sans vouloir le savoir ou l'admettre eux-mêmes, des Flamands francophones ou plus ou moins récemment francisés.


Omdat de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) zich terdege rekenschap geeft van de specifieke aard van de BTC, formuleerde ze haar advies 35.120 als volgt: “.blijkt evenwel dat de SWT weinig verenigbaar lijken te zijn met de werkingsvoorschriften van die dienst die van een heel bijzondere aard is”.

Consciente des particularités de la CTB, la Commission permanente de contrôle linguistique (CPCL) a considéré, dans son avis 35.120, qu’« il apparaît toutefois que les lois sur l’emploi des langues semblent peu compatibles avec les impératifs de fonctionnement de ce service dont la nature est tout à fait spécifique».


De concentratie van het kapitaal in deze sector is zo ver gevorderd dat er nog maar heel weinig maatschappijen zijn - ze zijn op de vingers van één hand te tellen - die de lijnvaart controleren.

Aujourd’hui, les fusions et concentrations de capitaux dans ce secteur spécifique sont arrivées à un point tel qu’une poignée de compagnies - que l’on peut compter sur les doigts d’une main - contrôlent les lignes régulières.


- Daartegenover staat dat heel wat burgemeesters - trouwens allen van eenzelfde strekking - die de gemeentebelastingen hadden verhoogd omdat ze zogezegd te weinig middelen kregen van de minister van Binnenlandse Zaken, de belastingen nooit terugschroefden, toen de regering heel wat geld aan de gemeenten overmaakte en nog meer middelen toezegde.

- Par contre, nombre de bourgmestres - tous de la même tendance - qui avaient augmenté l'impôt communal pour cette raison ne l'ont pas annulé lorsque le gouvernement a octroyé d'importantes sommes aux communes et leur a promis des moyens supplémentaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weinig vervuilend verbruiken ze heel' ->

Date index: 2021-01-25
w