Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weinig steun rekenen » (Néerlandais → Français) :

Zo een systeem is ingeschreven in sommige mensenrechtenverdragen (8) , maar tot op heden heeft nog geen enkele Staat gebruik gemaakt van deze mogelijkheid, werd ook besproken tijdens het onderhandelingsproces maar kon op weinig steun rekenen.

Un système de ce type figure dans certaines conventions en matière de droits de l'homme (8) mais, à ce jour, aucun État n'a fait usage de cette faculté; il a également été examiné dans le cadre du processus des négociations, sans rencontrer beaucoup de soutien.


Zo een systeem is ingeschreven in sommige mensenrechtenverdragen (8) , maar tot op heden heeft nog geen enkele Staat gebruik gemaakt van deze mogelijkheid, werd ook besproken tijdens het onderhandelingsproces maar kon op weinig steun rekenen.

Un système de ce type figure dans certaines conventions en matière de droits de l'homme (8) mais, à ce jour, aucun État n'a fait usage de cette faculté; il a également été examiné dans le cadre du processus des négociations, sans rencontrer beaucoup de soutien.


Het is bekend uit de diverse adviezen die werden ingewonnen dat dit voorstel op te weinig steun van de magistraten kon rekenen.

Les divers avis recueillis ont fait apparaître que cette proposition ne pouvait compter que sur un faible soutien des magistrats.


De minister verklaart dat het voorstel van de heer Erdman om een profielomschrijving in te voeren, binnen de gerechtelijke wereld op weinig steun kan rekenen.

Le ministre déclare que la proposition de M. Erdman relative à l'introduction d'un profil ne rencontre pas beaucoup de soutien dans le monde judiciaire.


Het is bekend uit de diverse adviezen die werden ingewonnen dat dit voorstel op te weinig steun van de magistraten kon rekenen.

Les divers avis recueillis ont fait apparaître que cette proposition ne pouvait compter que sur un faible soutien des magistrats.


Bovendien moesten de projecten samenwerking met minstens één ziekenhuis omvatten en onder andere de volgende vijf kenmerken op het stuk van bevallingen hebben: de transmurale zorg moet centraal staan, er moet worden samengewerkt met een multidisciplinair team (vroedvrouw, huisarts, gynaecoloog), er moet tijdens de zwangerschap een begeleidingsplan met betrekking tot de bevalling worden opgesteld, de aanstaande moeder moet vrijwillig en als een actieve partner meewerken en indien mogelijk weinig sociale steun ervaren, en tot slot moeten de zorgen voor moeder en kind worden gemonitord door een coördinator op wie de moeder kan ...[+++]

De plus, les projets devaient impliquer la collaboration d'au moins un hôpital plus cinq caractéristiques pour les accouchements: les soins transmuraux doivent être centraux dans la préoccupation, il est nécessaire d'avoir une collaboration avec une équipe multidisciplinaire (sage-femme, médecin généraliste, gynécologue) et un plan d'accompagnement établi pendant la grossesse et lié à la DMI (délivrance manuelle immédiate). De plus, la future mère doit être volontaire et doit également être un partenaire actif et, si possible, bénéficier de peu de soutien social. Enfin, un monitoring du trajet de soins "mère-bébé" est indispensable par u ...[+++]


Binnen de betrokken sectoren zou het voorstel van de Commissie mogelijk op weinig steun kunnen rekenen. Dit toont eens te meer aan dat bij de uitwerking van de beheersplannen voor de visbestanden in de Europese Unie zoveel mogelijk belangengroepen moeten worden geraadpleegd om een compromis te bereiken dat het milieu en de duurzame ontwikkeling van de visserij ten goede komt.

Cela confirme la nécessité de procéder systématiquement à de vastes consultations des milieux intéressés lors de l'élaboration de plans de gestion des ressources halieutiques dans l'Union européenne, dans l'objectif de trouver des solutions de compromis qui contribuent à la protection de l'environnement et au développement durable de la pêche.


Daarvoor zouden echter grote institutionele veranderingen nodig zijn, die op dit moment waarschijnlijk op weinig steun kunnen rekenen.

Une telle approche, cependant, nécessiterait des changements institutionnels majeurs, et il semble peu probable, à l'heure actuelle, que l'on puisse obtenir un large soutien en ce sens.


Ik wijs er in dit verband op dat de Spaanse socialisten gedurende de vorige zittingsperiode geprobeerd hebben het Europees Parlement te manipuleren om buiten Spanje steun te verkrijgen voor een desastreus antiterrorismebeleid dat in Spanje zelf op weinig steun kon rekenen.

Je tiens à rappeler que, durant la précédente législature, les socialistes espagnols ont cherché à manipuler le Parlement européen en obtenant un soutien extérieur – qui était rare dans leur propre pays – pour une politique anti-terroriste désastreuse.


Het heeft weinig zin om de grootste industrieën te beschermen als kleine bedrijven onderaan de toeleveringsketen niet op adequate steun kunnen rekenen.

Rien ne sert de protéger les grands groupes sans assurer un soutien adéquat aux petites entreprises en amont de la chaîne d’approvisionnement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weinig steun rekenen' ->

Date index: 2024-07-12
w