Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weinig publiciteit voor rookwaren werd gemaakt " (Nederlands → Frans) :

In dezelfde periode is er ook een vermindering van de tabaksconsumptie bij de vrouwen, maar daarna is er terug een sterkere stijging vastgesteld bij de vrouwen ten opzichte van de mannen ­ en dit juist in een periode waarin er weinig publiciteit voor rookwaren werd gemaakt.

Au cours de la même période, l'on a également constaté une diminution de la consommation de tabac par les femmes, mais, par la suite, l'on a constaté une nouvelle augmentation, plus forte chez les femmes que chez les hommes ­ et ceci, précisément au cours de la période où l'on a fait peu de publicité pour les produits du tabac.


In dezelfde periode is er ook een vermindering van de tabaksconsumptie bij de vrouwen, maar daarna is er terug een sterkere stijging vastgesteld bij de vrouwen ten opzichte van de mannen ­ en dit juist in een periode waarin er weinig publiciteit voor rookwaren werd gemaakt.

Au cours de la même période, l'on a également constaté une diminution de la consommation de tabac par les femmes, mais, par la suite, l'on a constaté une nouvelle augmentation, plus forte chez les femmes que chez les hommes ­ et ceci, précisément au cours de la période où l'on a fait peu de publicité pour les produits du tabac.


Hij herhaalt — op dezelfde manier als vroeger waarvoor hij door een van de commerciële instellingen voor de rechtbank werd gedaagd — dat de wijze waarop tot nog toe publiciteit en reclame werd gemaakt bedrieglijk en vals was en mensen in een moeilijke emotionele periode in hun leven willen raken met beloftes die niet waar te maken zijn.

Il répète les propos qu'il a tenus — raison pour laquelle il a été cité à comparaître devant le tribunal par l'un des établissements commerciaux — selon lesquels la façon dont la publicité a été faite jusqu'à présent est trompeuse et mensongère et qu'elle fait miroiter de faux espoirs à des personnes dans une période difficile de leur existence sur le plan émotionnel.


Het vorige protocol vertoonde een zeer lage kosten-batenverhouding doordat maar weinig gebruik werd gemaakt van de overeengekomen vangstmogelijkheden.

Le rapport coûts/bénéfices du précédent protocole en vigueur était très bas en raison de la faible utilisation des possibilités de pêche négociées.


– (ES) Mevrouw de Voorzitter, het verslag van de heer Albertini beschrijft de enorme uitdaging waarvoor wij staan om de weinig kostende mobiliteit voor allen te behouden door middel van toegang tot nieuwe verkeersmiddelen en nieuwe wegen. De mobiliteit die mogelijk werd gemaakt door de bewegingsvrijheid van personen, goederen en diensten stond aan de wieg van het succes van de Europese inte ...[+++]

– (ES) Madame la Présidente, le rapport de M. Albertini expose l’énorme défi que suppose de maintenir la mobilité à bas prix pour tous par l’accès à de nouveaux moyens de transport et à de nouveaux itinéraires, mobilité qui a été rendue possible grâce à la libre circulation des personnes, des biens et des services, à la base du succès de l’intégration européenne, de l’élargissement et de la cohésion sociale, économique territoriale; le maintien de cette mobilité doit néanmoins se faire sans les lourdes incidences environnementales causées principalement par les émissions, pour ne pas parler du bruit, des encombrements et de la sécurité.


N. overwegende dat in een aantal nieuwe lidstaten gedurende de periode 2004-2006 weinig gebruik werd gemaakt van de fondsen ten behoeve van de armste regio's die onder het cohesiebeleid vallen,

N. considérant que, dans certains des nouveaux États membres qui ont bénéficié de la politique de cohésion au cours de la période allant de 2004 à 2006, la capacité d'absorption des Fonds a été faible,


N. overwegende dat in een aantal nieuwe lidstaten gedurende de periode 2004-2006 weinig gebruik werd gemaakt van de fondsen ten behoeve van de armste regio's die onder het cohesiebeleid vallen,

N. considérant que, dans certains des nouveaux États membres qui ont bénéficié de la politique de cohésion au cours de la période allant de 2004 à 2006, la capacité d'absorption des Fonds a été faible,


N. overwegende dat in een aantal nieuwe lidstaten gedurende de periode 2004-2006 weinig gebruik werd gemaakt van de fondsen ten behoeve van de armste regio’s die onder het cohesiebeleid vallen,

N. considérant que, dans certains des nouveaux États membres qui ont bénéficié de la politique de cohésion au cours de la période allant de 2004 à 2006, la capacité d'absorption des Fonds a été faible,


De verenigingen van het Platform Alimentatievorderingen hebben het gevoel dat niet alles in het werk werd gesteld om de Dienst voor alimentatievorderingen bekend te maken bij de rechthebbenden : weinig publiciteit, geen informatiecampagnes, geen affiches.

Pour les associations regroupées au sein de la Plate-forme Créances alimentaires, il semble que tout n'a pas été mis en œuvre pour faire connaître le Service des créances alimentaires aux ayants droits : peu de publicité, pas de campagne d'information, pas d'affiches.


- De minister gaf aan dat de financiering van de telefonische dienstverlening werd stopgezet omdat er te weinig gebruik van werd gemaakt.

- On aurait donc cessé de financer le service téléphonique pour cause de faible utilisation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weinig publiciteit voor rookwaren werd gemaakt' ->

Date index: 2021-12-03
w