Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weinig is aangezien men volop bezig » (Néerlandais → Français) :

De kostprijs van de uitrusting is voor de jaren 1996 en 1997 nagenoeg dezelfde gebleven, dit wil zeggen 2,6 miljoen, wat weinig is aangezien men volop bezig is met de vervanging van de verouderde PC's.

Le coût des équipements est resté équivalent en 1996 et 1997, soit 2,6 millions, ce qui est peu, surtout qu'on est en pleine période de remplacement des P.C. dépassés.


De kostprijs van de uitrusting is voor de jaren 1996 en 1997 nagenoeg dezelfde gebleven, dit wil zeggen 2,6 miljoen, wat weinig is aangezien men volop bezig is met de vervanging van de verouderde PC's.

Le coût des équipements est resté équivalent en 1996 et 1997, soit 2,6 millions, ce qui est peu, surtout qu'on est en pleine période de remplacement des P.C. dépassés.


Sommige landen in het Westen hebben in alle talen gezwegen over deze enorme tragedie voor het Oekraïense volk, aangezien ze volop bezig waren diplomatieke betrekkingen tot stand te brengen met de Sovjet-Unie, die ze afhankelijk wilden maken door middel van economische samenwerking.

Certains pays occidentaux ont fermé les yeux lors de cette terrible tragédie pour le peuple ukrainien parce qu’ils étaient en train de nouer des liens diplomatiques avec l’Union soviétique, qu’ils souhaitaient faire dépendre de la coopération économique.


Bovendien moet de Europese Unie, aangezien zij zelf bezig is toe te treden tot het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, haar toekomstige status als partij bij dat verdrag gebruiken om de convergentie en interoperabiliteit met Rusland op het gebied van de democratie en de rechtsstaat te versnellen.

Par ailleurs, l’Union européenne, qui se trouve elle-même sur la voie de l’adhésion à la Convention européenne des droits de l’homme, devrait faire usage de son futur statut de partie à cette convention pour accélérer la convergence et l’interopérabilité avec la Russie dans le domaine de la démocratie et de l’état de droit.


Het is in Europa modieus om te zeggen dat we geen Clash of Civilizations willen, maar of men dat nu graag heeft of niet, die Clash of Civilisations is volop bezig.

Il est à la mode en Europe de dire que nous ne voulons pas un choc des civilisations. Mais que nous le voulions ou non, ce choc des civilisations bat son plein.


Het is in Europa modieus om te zeggen dat we geen Clash of Civilizations willen, maar of men dat nu graag heeft of niet, die Clash of Civilisations is volop bezig.

Il est à la mode en Europe de dire que nous ne voulons pas un choc des civilisations. Mais que nous le voulions ou non, ce choc des civilisations bat son plein.


Men zou ervan uit kunnen gaan dat aangezien de Unie ontstellend weinig werkelijke vooruitgang heeft geboekt bij de tenuitvoerlegging van het voorzorgsbeginsel in haar eigen wateren (behalve een aanpassing van de terminologie die nu verwijst naar voorzorgsreferentiepunten, gaat alles zijn gewone gang ), zij er weinig voor voelde om strenge voorzorgscriteria op te nemen in een juridisch binde ...[+++]

Il est tentant de penser que dans la mesure où l'UE a fait regrettablement peu de véritables progrès quant à l'application de ce principe dans ses propres eaux (en dehors d'une adaptation de la terminologie pour mentionner les "points de référence de précaution", rien n'a en fait changé et les affaires restent les affaires), elle était peu encline à adopter des critères de précaution stricts dans une convention juridiquement contraignante.


De hele geschiedenis komt vandaag terug onder de aandacht omdat men volop bezig is de Orde van geneesheren en de diverse andere ordes te wijzigen en omdat de organisatie van Orde van geneesheren precies op die koninklijke besluiten gebaseerd is.

La réforme actuellement en cours de l'Ordre des médecins, dont l'organisation est fondée sur ces arrêtés, et de divers autres ordres a fait resurgir cette affaire.


Aangezien we volop met het dossier bezig zijn, ken ik uiteraard de bezorgdheid van de handelaars ten opzichte van VISA, met wie de Europese Commissie tot op heden nog geen akkoord bereikt heeft.

Je sais bien sûr les préoccupations des commerçants vis-à-vis de Visa, avec laquelle la Commission n'a jusqu'à présent pas pu conclure un d'accord.


Vier jaar na de tragische gebeurtenissen is men in Rwanda volop bezig met de wederopbouw van het land en met de verzoening.

Quatre ans après les événements tragiques au Rwanda, on est pleinement occupé à reconstruire le pays et à se réconcilier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weinig is aangezien men volop bezig' ->

Date index: 2024-11-10
w