Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weinig gevolgen zouden " (Nederlands → Frans) :

Wat de onderneming betreft die deel uitmaakt van de groep en één van de grondstoffen produceert die bij de productie van natriumcyclamaat wordt gebruikt, werd geargumenteerd dat tekortkomingen ten aanzien van de besluitvorming en financiële situatie van de onderneming zeer weinig gevolgen zouden hebben aangezien de door die onderneming geproduceerde grondstof slechts ongeveer 10 % van de productiekosten van natriumcyclamaat vertegenwoordigt.

Pour ce qui est de la société du groupe produisant l’une des matières premières utilisées dans la production de cyclamate de sodium, il a été affirmé que les éventuelles insuffisances en ce qui concerne le processus décisionnel et la situation économique de l’entreprise auraient un effet très limité, puisque les matières premières produites par cette société ne représentent qu’environ 10 % du coût de production du cyclamate de sodium.


Het verbaast spreekster dat hierover blijkbaar weinig voorafgaand overleg heeft plaatsgevonden tussen de federale overheid en de gemeenschappen, terwijl duidelijk is dat deze wijzigingen gevolgen zouden hebben op de financiën van de gemeenschappen.

L'intervenante s'étonne du manque manifeste de concertation préalable entre les autorités fédérales et les communautés alors qu'il était évident que ces modifications allaient avoir des conséquences sur les finances des communautés.


Het verbaast spreekster dat hierover blijkbaar weinig voorafgaand overleg heeft plaatsgevonden tussen de federale overheid en de gemeenschappen, terwijl duidelijk is dat deze wijzigingen gevolgen zouden hebben op de financiën van de gemeenschappen.

L'intervenante s'étonne du manque manifeste de concertation préalable entre les autorités fédérales et les communautés alors qu'il était évident que ces modifications allaient avoir des conséquences sur les finances des communautés.


7. uit zijn bezorgdheid over het feit dat in vele gevallen de Europese Commissie geen maatregelen treft zolang de autoriteiten van de lidstaten nog geen "definitieve besluiten" hebben genomen; merkt op dat wanneer dergelijke "definitieve besluiten" uiteindelijk worden genomen, het vaak te laat is om onherstelbare schade aan het plaatselijke milieu, evenals de negatieve gevolgen hiervan voor het behoud en de bescherming van de biodiversiteit en de soorten, te voorkomen; merkt op dat de Europese Commissie bovendien te inschikkelijk is wat betreft de deadlines waarbinnen de lidstaten verplicht zouden ...[+++]

7. se déclare préoccupé par le fait que, dans de nombreux cas, la Commission n'agit pas, dans l'attente de ce qu'elle appelle les décisions finales des autorités des États membres; constate toutefois que, lorsque ces "décisions finales" sont prises, il est souvent trop tard pour éviter les dommages irrémédiables à l'environnement local et les incidences négatives qui en découlent sur la préservation et la protection de la biodiversité et des espèces; fait observer que la Commission se montre, en outre, trop souple sur les délais dans lesquels les États membres devraient être tenus d'apporter des réponses concernant de possibles manquem ...[+++]


Met andere woorden, mensen die zo denken en handelen, laten zich weinig of niets gelegen liggen aan de gevolgen van de crisis en alles of bijna alles aan de voordelen van bepaalde partijpolitieke tactieken, alhoewel men ten minste onder deze omstandigheden had mogen verwachten dat deze zouden worden vermeden.

En d’autres termes, ceux qui pensent et qui agissent ainsi ne se préoccupent que très peu ou pas des effets de la crise, mais ont pour seul objectif ou presque de prendre l’avantage par des manœuvres politiciennes que, dans ces circonstances du moins, il vaudrait mieux éviter.


Overwegende dat de zo goed als definitieve verdwijning van de zandgroeven in Waals-Brabant op korte termijn een aantal economische gevolgen met zich zouden meebrengen waaronder : het in gevaar brengen van de verwante bedrijven (vervoer, onderaannemers, betoncentrale,.), het risico van wilde exploitaties zonder vergunning, de grotere afhankelijkheid t.a.v. de buurlanden (Duitsland, Nederland), het ontbreken van concurrentie en de correlatieve prijsverhoging, de aanzienlijke toename van de bouwprijzen, het rechtstreekse en onrechtstreekse verlies van plaatselijke banen die ...[+++]

Considérant que la disparition quasi définitive des sablières en Brabant wallon entraînerait à court terme une série d'impacts économiques parmi lesquels : la mise en péril des entreprises connexes (transport, sous-traitants, centrale à béton,.), le risque d'exploitations sauvages sans autorisation, l'augmentation de la dépendance vis-à-vis de pays limitrophes (Allemagne, Pays-Bas), l'absence de concurrence et la hausse corrélative des prix, l'accroissement conséquent du prix de la construction, la perte d'emplois locaux et peu qualifiés directs et indirects, la perte de recettes fiscales pour les autorités, l'augmentation des émissions ...[+++]


J. overwegende dat aanpassing aan de klimaatverandering minder centraal heeft gestaan in het maatschappelijk debat, nadat duidelijk de nadruk is gelegd op de noodzakelijke beperkende maatregelen om de opwarming van de aarde op te vangen, overwegende dat tal van gevolgen voor het klimaat zouden worden voorkomen, beperkt of althans vertraagd, als het door de EU nagestreefde doel van maximaal 2°C temperatuurstijging werd gehaald, overwegende dat het in groenboek daarentegen draaiboek A2 wordt toegepast om aan te dringen op maatregelen die er in het algemeen op neerkomen dat de dagelijkse gang van zaken voortgaat, in de veronderstelli ...[+++]

J. considérant que l'adaptation au changement climatique est moins au centre du débat public depuis qu'un réel accent a été mis sur les mesures d'atténuation nécessaires pour limiter le réchauffement planétaire; considérant que la réalisation de l'objectif d'atténuation fixé à 2°C par l'UE permettrait d'éviter, de réduire ou au moins de retarder de nombreux effets climatiques; considérant qu'au contraire, le Livre vert utilise le scénario A2 pour demander la mise en œuvre d'actions qui ne sont généralement que le maintien du statu quo partant de l'hypothèse qu'aucune ou seules quelques mesures d'atténuation seront mises en œuvre,


Die paar zwakheden, die weinig impact zouden hebben gehad bij een sterke euro, dreigen in de huidige context van devaluatie, waar de geringste onzekerheid een weerslag heeft op de euro, veel negatievere gevolgen te hebben, en wel om psychologische redenen.

Ces quelques faiblesses, qui auraient dû avoir peu d'impact si l'euro avait été fort, risquent maintenant, dans le contexte de la dépréciation, où la moindre ambiguïté est enregistrée au débit de la monnaie unique, d'avoir un résultat beaucoup plus négatif, pour des raisons psychologiques.


Veel van de ideeën zouden, eerlijk gezegd, waarschijnlijk maar weinig gevolgen hebben voor het leven van de werkende mens, terwijl de weinige uitdagende ideeën die wel werden ingezonden, het probleem opleverden dat daarvoor in de huidige Verdragen geen voldoende wetgevende basis te vinden was.

À vrai dire, un grand nombre des suggestions présentées ne sont pas susceptibles d'avoir un quelconque impact sur la vie des travailleurs alors que les quelques idées vraiment intéressantes qui se profilent soulèvent la question de l'inadéquation des fondements juridiques des traités actuels.


Pogingen van de Belgische kustwachters om in te grijpen zouden daarbij verijdeld worden, door zich achter de grens van de territoriale wateren terug te trekken. a) Werd deze problematiek reeds aangesneden tijdens de besprekingen in het kader van de bijeenkomsten van de ministers van Visserij van de EU, of in de loop van de bilaterale contacten met leden van de Nederlandse regering? b) Verwacht u van deze besprekingen positieve gevolgen of wordt aan eventueel gedane opmerkingen weinig ...[+++]

Ces bateaux néerlandais déjoueraient les tentatives d'intervention des gardes-côtes belges en sortant des eaux territoriales. a) Cette problématique a-t-elle déjà été abordée au cours des discussions dans le cadre des rencontres des ministres de la Pêche de l'UE ou lors des contacts bilatéraux avec des membres du gouvernement néerlandais? b) Espérez-vous des effets positifs de ces discussions ou bien les remarques éventuellement formulées ne recueillent-elles pas ou guère d'attention?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weinig gevolgen zouden' ->

Date index: 2023-11-11
w