Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Minnelijk
Minnelijke aanzuiveringsregeling
Minnelijke rangregeling
Minnelijke schikking
Tot een minnelijke schikking komen

Traduction de «weigert de minnelijke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
buitengerechtelijke en minnelijke schikking tussen de hypothecaire schuldenaar en zijn bevoorrechte schuldeisers betreffend de rangregeling voor de verdeling van de opbrengst van de verkoop van het met hypotheek bezwaarde erf | minnelijke rangregeling

ordre amiable | ordre consensuel | ordre conventionnel


indicatie dat de gebruiker een binnenkomende oproep weigert

indication de rejet de l'appel entrant




minnelijke aanzuiveringsregeling

plan de règlement amiable




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vergeten we voorts niet dat het Europees Hof, op grond van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, soms weigert een minnelijke schikking te bekrachtigen, zo de naleving van de bij het Verdrag en de bijbehorende protocollen gewaarborgde rechten zulks vereist.

Il faut également noter que, selon la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, la Cour européenne refuse d'entériner un règlement amiable si le respect des droits de l'homme garantis par la convention et ses protocoles l'exige.


Vergeten we voorts niet dat het Europees Hof, op grond van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, soms weigert een minnelijke schikking te bekrachtigen, zo de naleving van de bij het Verdrag en de bijbehorende protocollen gewaarborgde rechten zulks vereist.

Il faut également noter que, selon la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, la Cour européenne refuse d'entériner un règlement amiable si le respect des droits de l'homme garantis par la convention et ses protocoles l'exige.


Slechts in extreme gevallen, wanneer bijvoorbeeld de invoerder of fabrikant weigert om mee te werken of in geval van recidive, worden minnelijke schikkingen voorgesteld of administratieve boetes als maatregelen opgelegd aan de overtreder.

Ce n'est que dans des cas extrêmes, par exemple lorsque l'importateur ou le fabricant refusent de coopérer ou de récidive, que des règlements transactionnels sont proposés ou que des amendes administratives sont infligées aux contrevenants.


Als de verzekeraar weigert op basis van een contractuele clausule : de NMBS gaat al dan niet verder met de recuperatie van de schade (altijd bij minnelijke schikking) na beoordeling van de verkregen elementen.

Si l’assureur refuse son intervention sur base contractuelle : la SNCB poursuit ou non la récupération du dommage contre la succession (en tout état de cause à l’amiable) après appréciation des éléments recueillis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als de verzekeraar weigert op basis van een contractuele clausule: de NMBS gaat al dan niet verder met de recuperatie van de schade (altijd bij minnelijke schikking) na beoordeling van de verkregen elementen.

Si l’assureur refuse son intervention sur base contractuelle : la SNCB poursuit ou non la récupération du dommage contre la succession (en tout état de cause à l’amiable) après appréciation des éléments recueillis.


Als de verzekeraar weigert op basis van een contractuele clausule: de NMBS gaat al dan niet verder met de recuperatie van de schade (altijd bij minnelijke schikking) na beoordeling van de verkregen elementen.

Si l’assureur refuse son intervention sur base contractuelle, la SNCB poursuit ou non la récupération du dommage contre la succession (en tout état de cause à l’amiable) après appréciation des éléments recueillis.


Indien de stedenbouwkundige inspecteur een minnelijke schikking weigert om een andere reden dan de ontstentenis van toestemming van de procureur des Konings, kan de overtreder de Hoge Raad voor het Handhavingsbeleid verzoeken om een bemiddelingspoging te ondernemen (artikel 158/1, § 1, eerste lid, van het decreet van 18 mei 1999, zoals vervangen bij het bestreden artikel 58).

Si l'inspecteur urbaniste refuse un règlement amiable pour une autre raison que l'absence d'accord du procureur du Roi, le contrevenant peut demander au Conseil supérieur de la politique de maintien d'entamer une tentative de médiation (article 158/1, § 1, alinéa 1, du décret du 18 mai 1999, tel qu'il a été remplacé par l'article 58 attaqué).


§ 1. Indien de stedenbouwkundige inspecteur een minnelijke schikking weigert om een andere reden dan een niet-akkoord van de procureur des Konings, kan de overtreder de Hoge Raad op gemotiveerde wijze verzoeken om een bemiddelingspoging te ondernemen.

§ 1. Si l'inspecteur urbaniste refuse un règlement à l'amiable pour une autre raison que le non-accord du procureur du Roi, le contrevenant peut demander de façon motivée au Conseil supérieur d'entreprendre une tentative de médiation.


1. Kan u meedelen, per gerechtelijk arrondissement, en voor 2004 en 2005: a) het aantal dossiers inzake verkeersovertredingen dat bij het parket komt omdat de overtreder weigert zijn onmiddellijke boete te betalen aan de politiediensten; b) het aantal dossiers bij de parketten waarbij gedagvaard wordt omdat de overtreder weigert de minnelijke schikking te betalen; c) het aantal vonnissen waarbij de niet-betaalde boete vervangen wordt door een vervangend rijverbod; d) het aantal seponeringen van dossiers inzake verkeersovertredingen: - in het algemeen; - wat betreft niet-betaalde onmiddellijke inningen?

1. Pouvez-vous préciser, par arrondissement judiciaire, et pour 2004 et 2005: a) le nombre de dossiers relatifs à des infractions routières dont les parquets sont saisis parce que le contrevenant refuse de payer immédiatement son amende aux services de police; b) le nombre de dossiers pour lesquels les parquets procèdent à une citation parce que le contrevenant refuse la transaction; c) le nombre de jugements dans le cadre desquels l'amende non-payée est remplacée par une interdiction de conduire; d) le nombre de classements sans suite de dossiers relatifs à des infractions routières: - en général, - en ce qui concerne les perceptions ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weigert de minnelijke' ->

Date index: 2023-12-04
w