Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikking houdende weigering van de goedkeuring
Beslissing houdende weigering van de goedkeuring
Beslissing tot weigering van toegang
Besluit houdende weigering van de goedkeuring
Parallel ingevoerde farmaceutische specialiteit
Visumweigering
Weigering
Weigering aan te bieden
Weigering tot betaling
Weigering van toegang
Weigering van visumafgifte

Traduction de «weigering ingevoerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beschikking houdende weigering van de goedkeuring | beslissing houdende weigering van de goedkeuring | besluit houdende weigering van de goedkeuring

décision portant refus de réception


beslissing houdende weigering van de goedkeuring,beschikking houdende weigering van de goedkeuring,besluit houdende weigering van de goedkeuring

décision portant refus de réception


parallel ingevoerde farmaceutische specialiteit

spécialité pharmaceutique importée en parallèle


visumweigering | weigering (tot) visumverlening | weigering van visumafgifte

refus de visa




ter fine van weigering van toegang gesignaleerde vreemdelingen

étranger signalé aux fins de non-admission


beslissing tot weigering van toegang

décision de refus d'entrée


gemeenschappelijke lijst van ter fine van weigering van toegang gesignaleerde vreemdelingen

liste commune des étrangers signalés aux fins de non-admission




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
wordt naar aanleiding van een door het Verenigd Koninkrijk of Ierland ingevoerde signalering melding gemaakt van een mogelijke onverenigbaarheid met een door een andere lidstaat opgenomen signalering met het oog op weigering van toegang of verblijf, dan treedt het Sirene-bureau van het Verenigd Koninkrijk of Ierland in overleg met de signalerende lidstaat door middel van een vrijetekstbericht en wist het de mogelijk onverenigbare signalering gedurende het overleg;

si un signalement introduit par le Royaume-Uni ou l'Irlande fait l'objet d'un avertissement pour incompatibilité potentielle avec un signalement existant introduit aux fins de non-admission ou d'interdiction de séjour par un autre État membre, le bureau Sirene britannique ou irlandais consulte l'État membre signalant en lui adressant un message sous forme de texte libre et il efface le signalement potentiellement incompatible le temps de la consultation;


Er dient aan te worden herinnerd dat artikel 51bis, § 4, van het BTW-Wetboek, ingevoerd bij artikel 19 van de programmawet van 20 juli 2006, een solidariteitsmaatregel voor de invordering van de BTW is, terwijl de door deze bepaling ingevoerde weigering van aftrek een taxatiemaatregel voor de enige betrokken marktdeelnemer is.

Il convient de rappeler que l'article 51bis, § 4, du CTVA, introduit par l'article 19 de la loi-programme du 20 juillet 2006, est une mesure de solidarité pour le recouvrement de la TVA, tandis que le rejet de déduction introduit par cette disposition est une mesure de taxation propre au seul opérateur économique concerné.


Er dient aan te worden herinnerd dat artikel 51bis, § 4, van het BTW-Wetboek, ingevoerd bij artikel 19 van de programmawet van 20 juli 2006, een solidariteitsmaatregel voor de invordering van de BTW is, terwijl de door deze bepaling ingevoerde weigering van aftrek een taxatiemaatregel voor de enige betrokken marktdeelnemer is.

Il convient de rappeler que l'article 51bis, § 4, du CTVA, introduit par l'article 19 de la loi-programme du 20 juillet 2006, est une mesure de solidarité pour le recouvrement de la TVA, tandis que le rejet de déduction introduit par cette disposition est une mesure de taxation propre au seul opérateur économique concerné.


1) gegevens die zijn opgeslagen in het in artikel 8 omschreven informatiesysteem, mogen slechts ter kennisneming worden medegedeeld nadat de Lid-Staat die de gegevens heeft ingevoerd en de Lid-Staten die rechtstreeks bij de mededeling van deze gegevens zijn betrokken, eerst hun standpunt kenbaar hebben kunnen maken, dat in het uiterste geval een weigering tot mededeling kan inhouden.

1) pour les données intégrées dans le système d'informations défini à l'article 8, leur communication ne peut être décidée que si l'État membre qui a introduit les données et les États membres directement concernés par cette communication ont eu, au préalable, l'occasion de faire connaître leur position qui peut aller jusqu'au refus de communication.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
viii) de weigering om voor motorfietsen, ingevoerd uit een andere lidstaat van de Europese Unie onder begeleiding van een gelijkvormigheidsattest afgeleverd door de bevoegde instanties van die lidstaat van uitvoer, een document af te leveren, waarin de betrokken motorfiets wordt gesitueerd ten opzichte van het meest benaderend type dat in België reeds is goedgekeurd :

viii) le refus, pour des motocyclettes importées d'un autre pays membre de l'Union européenne sous couvert d'un certificat de conformité délivré par les instances compétentes de ce pays d'origine, de fournir un document situant la motocyclette concernée par rapport au type le plus approchant déjà agréé en Belgique;


Vraag om uitleg van de heer Hatry aan de Vice-Eerste minister en minister van Financiën en Buitenlandse Handel over « de weigering van de Regering om de bijzondere heffing op roerende inkomsten ingevoerd door artikel 42 van de wet van 28 december 1983 af te schaffen ».

Demande d'explications de M. Hatry au Vice-Premier ministre et ministre des Finances et du Commerce extérieur sur « le refus du Gouvernement d'abroger la cotisation spéciale sur les revenus mobiliers créée par l'article 42 de la loi du 28 décembre 1983 ».


Het ontwerp van koninklijk besluit bepaalt eveneens de modaliteiten volgens welke de nieuwe gegevens die ingevoerd worden door dit ontwerp, zullen worden gewist, namelijk zodra het huwelijk voltrokken wordt of melding wordt gemaakt van de verklaring van wettelijke samenwoning, en, in alle andere gevallen, wat het huwelijk betreft, vijf jaar na de datum waarop de ambtenaar van de burgerlijke stand de betrokken partijen in kennis heeft gesteld van de beslissing van weigering om de huwelijksakte op te stellen of van de beslissing van wei ...[+++]

Le projet d'arrêté royal prévoit par ailleurs également les modalités selon lesquelles les nouvelles informations créées par le présent projet seront effacées, à savoir, dès que le mariage est célébré ou que la déclaration de cohabitation légale est actée, et, dans tous les autres cas, en ce qui concerne le mariage, cinq années à partir de la date de notification par l'officier de l'état civil de la décision de refus d'établissement de l'acte de déclaration de mariage ou de la décision de refus de célébrer le mariage aux parties intéressées.


De directeur van de Directie Onderzoek en Woonkwaliteit krijgt delegatie om te beslissen over de toekenning of de weigering van de verhuis- en huurtoelagen en de vestigingstoelagen, ingevoerd overeenkomstig de Waalse Huisvestingscode.

Délégation est accordée au directeur de la Direction des Etudes et de la Qualité du Logement pour décider de l'octroi ou du refus des allocations de déménagement et de loyer et des allocations d'installation instaurées en application du Code wallon du Logement.


De directeur van de Directie Steun aan de particulieren krijgt delegatie om te beslissen over de toekenning of de weigering van steun aan de natuurlijke personen, ingevoerd overeenkomstig de Waalse Huisvestingscode, uitgezonderd de verhuis- en huurtoelagen en de vestigingstoelagen.

Délégation est accordée au directeur de la Direction des Aides aux particuliers pour décider de l'octroi ou du refus des aides aux personnes physiques instaurées en application du Code wallon du Logement à l'exception des allocations de déménagement et de loyer et des allocations d'installation.


Het voorstel bevat een gedetailleerde beschrijving van de verschillende verrichtingen (invoeren, wijzigen, verwijderen en raadplegen van gegevens) en van de verschillende gegevens die naar gelang van het resultaat van de aanvraag (inwilliging, weigering, .) moeten worden ingevoerd.

La proposition décrit de manière détaillée les différentes opérations dont font l'objet les données (saisie, modification, effacement et consultation), ainsi que les différentes données à intégrer dans le VIS en fonction de la suite donnée à la demande (acceptation, refus, etc.).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weigering ingevoerd' ->

Date index: 2022-02-22
w