Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de rechter de toestemming aanvragen
Arbeidsvergunningen aanvragen
Controleren van het overslaan
Eures
Europese diensten voor arbeidsvoorziening
Het weigeren van passagiers
Legitimiteit van aanvragen controleren
Overheidsbijdragen aanvragen
Overheidsfinanciering aanvragen
Overheidssteun aanvragen
SEDOC
Weigeren
Weigeren onregelmatig lopen
Weigeren van vergunning
Weigering van goedkeuring
Werkvergunningen aanvragen
Wettigheid van aanvragen controleren

Vertaling van "weigeren van aanvragen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
overheidsbijdragen aanvragen | overheidsfinanciering aanvragen | overheidssteun aanvragen

demander un financement public




legitimiteit van aanvragen controleren | wettigheid van aanvragen controleren

vérifier la légitimité d’une demande


arbeidsvergunningen aanvragen | werkvergunningen aanvragen

demander des permis de travail


termijn voor de ontvangst van de aanvragen tot deelneming

délai de réception des demandes de participation


aan de rechter de toestemming aanvragen

se faire autoriser par le juge


controleren van het overslaan | weigeren:onregelmatig lopen

surveillance des ratés


weigeren | weigering van goedkeuring

refus d'homologation




Eures [ Europees systeem voor de mededeling van aanbiedingen van en aanvragen om werk | Europese diensten voor arbeidsvoorziening | SEDOC ]

EURES [ SEDOC | services européens de l’emploi | Système européen de diffusion des offres et des demandes d'emploi ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verzoek tot nietigverklaring van besluit Ares(2010)508190 van de Commissie van 12 augustus 2010 om toegang te weigeren tot aanvragen van offertes opgesteld in het kader van bepaalde raamovereenkomsten die door het Publicatiebureau van de Europese Unie worden beheerd.

Demande d’annulation de la décision Ares(2010)508190 de la Commission, du 12 août 2010, refusant l’accès à des demandes de devis établies dans le cadre de certains contrats-cadres gérés par l’Office des publications de l’Union européenne.


Ze weigeren, in voorkomend geval, elk dossier te behandelen, waarvoor het betrokken lid zou kunnen worden beschouwd als een persoon die geen voldoende waarborgen van onafhankelijkheid en onpartijdigheid voorlegt. 3° Het oudste lid van de Franstalige kamer en het oudste lid van de Nederlandstalige kamer worden aangesteld, afhankelijk van hun respectievelijke leeftijd, in de hoedanigheid van Voorzitter en Ondervoorzitter van de CTTN; 4° Het secretariaat wordt met administratieve taken belast die voortvloeien uit de opdrachten van de CTTN, met name de ontvangst van de TTN-aanvragen, hun over ...[+++]

Ils refusent, le cas échéant, de traiter tout dossier pour lequel le membre concerné pourrait être considéré comme ne présentant pas les garanties suffisantes d'indépendance et d'impartialité; 3° Le membre le plus âgé de la chambre francophone et le membre le plus âgé de la chambre néerlandophone sont désignés, en fonction de leur âge respectif, en qualité de Président et de Vice-président de la CAUT; 4° Le secrétariat est chargé des travaux administratifs qui découlent des attributions de la CAUT, notamment de la réception des demandes AUT, de leur transmission aux membres de la CAUT, de la rédaction des décisions de la CAUT et des échanges de correspondance avec les sportifs, les organisations sportives et l'AMA; 5° Les demandes AUT so ...[+++]


4. a) Mag Infrabel deze aanvragen weigeren? b) Welke criteria hanteert Infrabel om de aanleg van een overweg al dan niet te weigeren?

4. a) Infrabel peut-elle refuser des demandes? b) Sur la base de quels critères Infrabel accepte-t-elle ou refuse-t-elle l'aménagement d'un passage à niveau?


Art. 3. Aan de leidend ambtenaar wordt delegatie verleend om overeenkomstig de bepalingen van de reglementering zelfstandige beroepsactiviteiten : 1° de formulieren voor de aanvragen ter verkrijging, vernieuwing, verlenging, wijziging en vervanging van de beroepskaart ter beschikking te stellen; 2° de aanvragen tot het bekomen van een beroepskaart en de beroepen tegen de weigering van een beroepskaart onontvankelijk te verklaren; 3° beroepskaarten voor het uitoefenen van een zelfstandige activiteit te verlenen of te weigeren aan vreemdelingen, ...[+++]

Art. 3. Délégation est donnée au fonctionnaire dirigeant pour effectuer en conformité avec les dispositions de la réglementation en matière d'activités professionnelles indépendantes les actes suivants : 1° mettre à disposition les formulaires de demande d'obtention, de renouvellement, de prorogation, de modification et de remplacement de la carte professionnelle ; 2° déclarer irrecevables les demandes d'obtention d'une carte professionnelle et les recours contre le refus de la carte professionnelle ; 3° délivrer ou refuser aux étrangers des cartes professionnelles pour l'exercice d'une activité indépendante, tant pour les premières d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
HOOFDSTUK 2. - Arbeidsmigratie Art. 2. § 1. Aan de leidend ambtenaar wordt delegatie verleend om overeenkomstig de bepalingen van de reglementering tewerkstelling buitenlandse arbeidskrachten : 1° arbeidsvergunningen en arbeidskaarten te verlenen met het oog op de tewerkstelling van vreemde werknemers of om die te weigeren, zowel met betrekking tot eerste aanvragen als hernieuwingaanvragen; 2° verleende arbeidsvergunningen of arbeidskaarten in te trekken; 3° bij aanvragen tot hernieuwing, in individuele behartenswaardige gevallen, met toepassing van artikel 38, § 2, van ...[+++]

CHAPITRE 2. - Migration de main-d'oeuvre Art. 2. § 1 . Délégation est donnée au fonctionnaire dirigeant pour effectuer en conformité avec les dispositions de la réglementation en matière d'emploi de main-d'oeuvre étrangère les actes suivants : 1° délivrer des permis de travail et des cartes de travail en vue de l'emploi de travailleurs étrangers ou les refuser, tant en ce qui concerne les premières demandes que les demandes de renouvellement ; 2° retirer les permis de travail ou cartes de travail octroyés ; 3° déroger, à l'occasion de demandes de renouvellement, aux articles 8 et 10 de l'arrêté royal du 9 juin 1999 portant exécution ...[+++]


HOOFDSTUK 6. - Start- en stagebonus Art. 7. Aan de leidend ambtenaar wordt delegatie verleend om overeenkomstig de reglementering start- en stagebonus : 1° aanvragen voor start- en stagebonussen goed te keuren of te weigeren; 2° de opdracht te geven tot uitbetaling van de goedgekeurde aanvragen.

CHAPITRE 6. - Bonus de démarrage et de stage Art. 7. Délégation est donnée au fonctionnaire dirigeant pour effectuer en conformité avec la réglementation en matière du bonus de démarrage et de stage les actes suivants : 1° approuver ou refuser des demandes de bonus de démarrage et de stage ; 2° donner l'ordre de paiement des demandes approuvées.


Indien ja, zo mogelijk opgedeeld per Gewest: a) hoeveel van de aanvragen werden aanvaard; b) hoeveel van de aanvragen werden geweigerd en wat waren daarbij de belangrijkste redenen om de aanvraag te weigeren?

Dans l'affirmative, pourriez-vous me fournir les chiffres suivants et, si possible, leur répartition par Région: a) le nombre de demandes qui ont été acceptées; b) le nombre de demandes qui ont été refusées et les principaux motifs de refus?


2. Zo ja, op grond van welke wettelijke bepaling kunnen ambassades en consulaten dergelijke aanvragen weigeren?

2. Dans l'affirmative, sur la base de quelle disposition légale les ambassades et consulats peuvent-ils refuser ce type de demande?


Kan u de volgende gegevens meedelen: a) een overzicht van deze aanvragen; b) de datum waarop deze door Elia werden ingediend; c) de capaciteit van elk van de aangevraagde interconnecties; d) de redenen die de regulator aanvoerde om de aanvragen te weigeren?

Pourriez-vous communiquer: a) la liste de ces demandes; b) la date à laquelle elles ont été introduites par Elia; c) la capacité dont il est question pour chacune d'entre elles; d) les justifications formulées par le régulateur pour justifier ses refus?


Overwegende dat de reclamanten de doelstelling van de Stad betwisten om »in bepaalde wijken of onder bepaalde voorwaarden de aanvragen voor stedenbouwkundige vergunningen of milieuvergunningen te weigeren voor horeca-activiteiten of de bouw van parkings in binnenterreinen van huizenblokken, behalve voor behoorlijk gemotiveerde uitzonderingen die de residentiële kwaliteiten van de huizenblokken niet aantasten », in het kader van het begroeningsbeleid en het beleid voor het behoud van de binnenterreinen van huizenblokken en van de achte ...[+++]

Considérant que des réclamants contestent l'objectif de la Ville de » refuser dans certains quartiers ou à certaines conditions, les demandes de permis d'urbanisme ou de permis d'environnement pour des activités horeca ou des constructions de parkings en intérieur d'îlots, sauf exceptions dûment justifiées et qui ne portent pas atteinte aux qualités résidentielles des îlots », dans le cadre de la politique de verdurisation et de préservation des intérieurs d'îlots et des zones de recul; que ces réclamants indiquent que cet objectif ne pourrait en aucun cas amener les autorités à interdire de bâtir sur des terrains situés en zones destin ...[+++]


w