Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Batig saldo
Batig slot
Op voordelige voorwaarden verwerven
Saldo tegoed
Voordelig overschot
Weigeren van vergunning

Vertaling van "weigeren tot de voordelige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


op voordelige voorwaarden verwerven

acquérir des valeurs mobilières à des conditions avantageuses


de toegang tot deze prestaties op wederzijds voordelige basis

l'accès à des réalisations sur une base mutuellement avantageuse


batig saldo | batig slot | saldo tegoed | voordelig overschot

solde excédentaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit de uiteenzettingen van het middel blijkt dat het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid met de artikelen 10, 11 en 24, § 4, van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 2 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, van artikel 96, § 1, eerste lid, 1°, van het decreet van 7 november 2013, zoals het is vervangen bij artikel 43 van het decreet van 25 juni 2015, in zoverre die bepaling, door elke instelling voor hoger onderwijs ertoe te verplichten de inschrijving te weigeren van een student die, tijdens een van de vijf academiejaren die voorafgaan aan ...[+++]

Il ressort des développements du moyen que la Cour est invitée à statuer sur la compatibilité avec les articles 10, 11 et 24, § 4, de la Constitution, lu isolément ou en combinaison avec l'article 2 du Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme, de l'article 96, § 1, alinéa 1, 1°, du décret du 7 novembre 2013, tel qu'il a été remplacé par l'article 43 du décret du 25 juin 2015, en ce que, en obligeant tout établissement d'enseignement supérieur à refuser l'inscription d'un étudiant qui, durant l'une des cinq années académiques qui précèdent sa demande d'inscription, a été exclu d'un établissement de ce ...[+++]


2. om bij niet gelijktijdig voorleggen van de identiteitskaart en de SIS-kaart, deze SIS-kaart als niet rechtsgeldig te beschouwen, met andere woorden, om de betrokkene in dat geval voor om het even welke medische of paramedische aanvraag toegang te weigeren tot de voordelige tarieven overeenkomstig het RIZIV en de bevoegde instanties hiervan op de hoogte te brengen;

2. de prévoir que la carte SIS soit considérée comme non valable si l'intéressé ne la présente pas simultanément avec sa carte d'identité ou, en d'autres termes, que l'intéressé se voie dans ce cas refuser le bénéfice des tarifs avantageux de l'INAMI, quelles que soient les prestations médicales ou paramédicales dont il souhaite bénéficier et que les instances compétentes en soient avisées;


2. om bij niet gelijktijdig voorleggen van de identiteitskaart en de SIS-kaart, deze SIS-kaart als niet rechtsgeldig te beschouwen, met andere woorden, om de betrokkene in dat geval voor om het even welke medische of paramedische aanvraag toegang te weigeren tot de voordelige tarieven overeenkomstig het RIZIV en de bevoegde instanties hiervan op de hoogte te brengen;

2. de prévoir que la carte SIS soit considérée comme non valable si l'intéressé ne la présente pas simultanément avec sa carte d'identité ou, en d'autres termes, que l'intéressé se voie dans ce cas refuser le bénéfice des tarifs avantageux de l'INAMI, quelles que soient les prestations médicales ou paramédicales dont il souhaite bénéficier et que les instances compétentes en soient avisées;


Wanneer inschrijvers conform artikel 58 een prijsvermindering of een verbeteringsvoorstel van hun offerte hebben gedaan, wordt, voor om het even welk perceel, de economisch meest voordelige regelmatige offerte bepaald rekening houdende met de prijsverminderingen of verbeteringsvoorstellen voor bepaalde gegroepeerde percelen en met het economisch meest voordelige geheel van alle percelen.

Lorsque, conformément à l'article 58, des soumissionnaires ont proposé un rabais ou une amélioration de leur offre, l'offre régulière économiquement la plus avantageuse est déterminée, pour tout lot, en tenant compte des rabais ou des améliorations qui ont été proposés pour certains groupements de lots et de l'ensemble de tous les lots économiquement le plus avantageux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Behoudens in gevallen waarin de economisch meest voordelige offerte uitsluitend op basis van de prijs wordt bepaald, houdt deze formule rekening met het gewicht dat is toegekend aan alle vastgestelde criteria om de economisch meest voordelige offerte te bepalen, zoals in de aankondiging van de opdracht of in andere opdrachtdocumenten is aangegeven.

Sauf lorsque l'offre économiquement la plus avantageuse est identifiée sur la base du prix uniquement, cette formule intègre la pondération de tous les critères fixés pour déterminer l'offre économiquement la plus avantageuse, telle qu'indiquée dans l'avis de marché ou dans d'autres documents du marché.


Het is belangrijk er zich bewust van te zijn dat de economisch meest voordelige offerte niet alleen wordt bepaald door het groeperen van de economisch meest voordelige percelen, maar ook door het geheel van de economisch meest voordelige percelen.

Il est important d'avoir à l'esprit que l'offre économiquement la plus avantageuse n'est pas uniquement déterminée par le groupement de lots économiquement le plus avantageux, mais aussi par l'ensemble de tous les lots économiquement le plus avantageux.


Wanneer inschrijvers conform artikel 50 een prijsvermindering of een verbeteringsvoorstel van hun offerte hebben gedaan, wordt, voor om het even welk perceel, de economisch meest voordelige regelmatige offerte bepaald rekening houdende met de prijsverminderingen of verbeteringsvoorstellen voor bepaalde gegroepeerde percelen en met het economisch meest voordelige geheel van alle percelen.

Lorsque, conformément à l'article 50, des soumissionnaires ont proposé un rabais ou une amélioration de leur offre, l'offre régulière économiquement la plus avantageuse est déterminée, pour tout lot, en tenant compte des rabais ou des améliorations qui ont été proposés pour certains groupements de lots et de l'ensemble de tous les lots économiquement le plus avantageux.


Daarenboven mag niet uit het oog verloren worden dat de wet van 11 mei 2003 slechts voor een beperkt aantal personen een voordeliger pensioen zou opleveren en in sommige gevallen kan leiden tot een minder voordelig pensioen.

Par ailleurs, il ne faut pas perdre de vue que la loi du 11 mai 2003 ne procurerait une pension plus avantageuse qu’à un nombre limité de personnes et pourra dans certains cas aboutir à une pension moins avantageuse.


Bij de vrouwen dacht 50 % dat België voordeel haalde uit het lidmaatschap, 32 % dacht van niet; bij de jongeren tussen vijftien en vierentwintig vond 64 % het lidmaatschap voordelig tegenover 20 % niet en bij de werklozen vond 47 % het lidmaatschap voordelig tegenover 36 % niet.

Chez les femmes, 50 % estiment que l’appartenance à l’Union est bénéfique ; 32 % estiment que non ; chez les jeunes entre 15 et 24 ans, 64 % considèrent l’appartenance à l’Union comme étant bénéfique contre 20 % qui estiment le contraire ; auprès des chômeurs, l’appartenance à l’Union est considérée comme bénéfique par 47 % contre 36 % qui ne le pensent pas.


Dan stelt men vast dat de situatie iets voordeliger is voor de Nederlandstalige parketten en iets voordeliger voor de Franstalige zetels.

L'on constate alors que la situation est légèrement plus avantageuse pour les parquets néerlandophones et pour les sièges francophones.




Anderen hebben gezocht naar : batig saldo     batig slot     op voordelige voorwaarden verwerven     saldo tegoed     voordelig overschot     weigeren van vergunning     weigeren tot de voordelige     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weigeren tot de voordelige' ->

Date index: 2025-05-23
w