Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antwoorden op ...
Antwoorden op klachten van bezoekers
Antwoorden van de instellingen
Bulletin van Vragen en Antwoorden
Klachten van bezoekers behandelen
Niet antwoorden-oproep
Schriftelijk antwoorden op aanvragen
Schriftelijk antwoorden op vragen
Weigeren van vergunning

Vertaling van "weigeren te antwoorden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
schriftelijk antwoorden op aanvragen | schriftelijk antwoorden op vragen

répondre à des demandes par écrit




Bulletin van Vragen en Antwoorden

Bulletin des Questions et Réponses


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdr ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


niet antwoorden-oproep

rappel automatique en cas de non réponse | rappel programmé en cas de non réponse | renouvellement d'appel en cas de non réponse




antwoorden van de instellingen

réponses des institutions


antwoorden op klachten van bezoekers | klachten van bezoekers behandelen

répondre à des plaintes de visiteurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ook enkel de Raad kan een boete opleggen aan ondernemingen die weigeren te antwoorden of onvolledig antwoorden of een onderzoek boycotten (artikel 37 van de wet).

Les peines d'amende que les entreprises peuvent encourir en cas de refus de répondre ou de réponse incomplète ou inexacte ou en cas de refus de se soumettre à une investigation, sont prononcées par le Conseil (article 37 de la loi).


Ook enkel de Raad kan een boete opleggen aan ondernemingen die weigeren te antwoorden of onvolledig antwoorden of een onderzoek boycotten (artikel 37 van de wet).

Les peines d'amende que les entreprises peuvent encourir en cas de refus de répondre ou de réponse incomplète ou inexacte ou en cas de refus de se soumettre à une investigation, sont prononcées par le Conseil (article 37 de la loi).


Spreker stelt ook voor de woorden « hij het recht heeft te weigeren te antwoorden op de gestelde vragen en zichzelf te beschuldigen » te schrappen, want dat overlapt met het algemeen zwijgrecht.

L'intervevant propose aussi de supprimer le membre de phrase « elle a le droit de refuser de répondre aux questions posées et de s'accuser elle-même », car cela fait double emploi avec le droit général de garder le silence.


1º hij het recht heeft te weigeren te antwoorden op de gestelde vragen en zichzelf te beschuldigen;

1º qu'elle a le droit de refuser de répondre aux questions posées et de s'accuser elle-même;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kroatië, Jordanië en Saoedi-Arabië ontkennen dit of weigeren te antwoorden, maar onderzoeksjournalisten hebben harde bewijzen die een andere realiteit tonen.

La Croatie, la Jordanie et l'Arabie saoudite le nient ou refusent de répondre, mais des journalistes d'investigation ont des preuves tangibles faisant état d'une autre réalité.


In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 461 van 5 oktober 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 50, blz. 139) meldt u mij dat er gronden bestaan om aan gewonde Syriëstrijders die daartoe een aanvraag indienen een invaliditeitsuitkering te weigeren.

En réponse à ma question écrite n° 461 du 5 octobre 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 50, p. 139), vous avez indiqué qu'il existe des motifs pour refuser l'octroi d'allocations d'invalidité à des combattants syriens blessés qui en font la demande.


De geslaagden die niet binnen de vastgestelde termijn op de betrekkingsvoorstellen antwoorden alsook deze die alle betrekkingen gelijktijdig weigeren, verliezen het voordeel van hun rangschikking, tenzij ze binnen de maand na de kennisgeving van het voorstel, wensen opnieuw te worden geraadpleegd.

Les lauréats qui ne répondent pas aux propositions d'emplois dans le délai fixé ainsi que ceux qui refusent tous les emplois simultanément perdent le bénéfice de leur rang de classement, à moins qu'ils n'expriment, dans le mois de la notification de la proposition, la demande d'être consultés à nouveau.


Wanneer de leverancier of de netbeheerder niet binnen de voorgeschreven termijn antwoorden of weigeren een vergoeding te betalen, kan de afnemer het dossier overmaken aan de gewestelijke ombudsdienst zoals bedoeld in artikel 48 van het Elektriciteitsdecreet.

A défaut d'une réponse du fournisseur ou du gestionnaire de réseau dans les délais requis, ou en cas de refus d'indemnisation, le client peut saisir du dossier le Service régional de médiation visé à l'article 48 du décret Electricité.


2. Het Bureau geeft van zijn voornemen de inschrijving te weigeren, onder opgave van redenen, zo spoedig mogelijk schriftelijk kennis aan het Internationaal Bureau door middel van een voorlopige gehele of gedeeltelijke weigering van bescherming van het merk en stelt de deposant daarbij in de gelegenheid hierop te antwoorden overeenkomstig het bepaalde bij uitvoeringsreglement.

2. L'Office informe le Bureau international sans délai et par écrit de son intention de refuser l'enregistrement, en indique les motifs au moyen d'un avis de refus provisoire total ou partiel de la protection de la marque et donne au déposant la faculté d'y répondre conformément aux dispositions établies par règlement d'exécution.


Het niet antwoorden op de vraag om inlichtingen binnen de maand nadat deze vraag om inlichtingen werd verstuurd kan worden gesanctioneerd, meer bepaald door het bevestigen van de beslissing van weigering van verblijf zoals bepaald in artikel 52 § 2, 4°, of door het weigeren van de hoedanigheid van vluchteling zoals voorzien in artikel 57/10 van de wet.

Le fait de ne pas répondre à la demande de renseignements dans le mois qui suit son envoi peut être sanctionné, plus précisément par la confirmation de la décision de refus de séjour, tel que prévu à l'article 52, § 2, 4° ou par le refus de la qualité de réfugié, tel que prévu à l'article 57/10 de la loi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weigeren te antwoorden' ->

Date index: 2023-04-14
w