Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weigeren naar belgië » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol tussen de Regering van het Koninkrijk België, de Regering van het Groothertogdom Luxemburg en de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden, betreffende de tenuitvoerlegging van de Overeenkomst inzake de verlegging van de personencontrole naar de buitengrenzen van het Beneluxgebied, ondertekend op 11 april 1960, te Brussel

Protocole entre le Gouvernement du Royaume de Belgique, le Gouvernement du Grand-Duché de Luxembourg et le Gouvernement du Royaume des Pays-Bas, relatif à l'exécution de la Convention concernant le transfert du contrôle des personnes vers les frontières extérieures du territoire du Benelux, signée à Bruxelles, le 11 avril 1960


Overeenkomst tussen het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden, / Benelux-Overeenkomst inzake de verlegging van de personencontrole naar de buitengrenzen van het Beneluxgebied

Convention entre le Royaume de Belgique, le Grand-Duché de Luxembourg et le Royaume des Pays-Bas/Convention Benelux concernant le transfert du contrôle des personnes vers les frontières extérieures du territoire du Benelux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het mag wel duidelijk zijn dat de teams categorisch zullen weigeren naar België te komen indien België deze sponsors die voor deze ontwikkeling komen zorgen, verbiedt aanwezig te zijn bij de renbaan.

Il est bien clair que si la Belgique interdit à ces parrains qui leur permettent de faire toute cette évolution d'être présents sur le site, les teams refuseront catégoriquement de venir en Belgique.


Het mag wel duidelijk zijn dat de teams categorisch zullen weigeren naar België te komen indien België deze sponsors die voor deze ontwikkeling komen zorgen, verbiedt aanwezig te zijn bij de renbaan.

Il est bien clair que si la Belgique interdit à ces parrains qui leur permettent de faire toute cette évolution d'être présents sur le site, les teams refuseront catégoriquement de venir en Belgique.


In het kader daarvan wil ik u ervan in kennis stellen dat, naar aanleiding van aantijgingen inzake problematische invoer vanuit de Democratische Republiek Congo naar België, een grondig onderzoek van de regelgeving geleid heeft tot een aanpassing van de Europese wetgeving zodat het voortaan mogelijk wordt om een invoervergunning te weigeren indien er twijfel blijft bestaan over de legale oorsprong van de producten.

Dans ce cadre, permettez-moi de vous informer que, suite à des accusations relatives à des importations problématiques en provenance de la République Démocratique du Congo vers la Belgique, un examen approfondi de la réglementation a mené à une modification de la législation européenne de sorte qu'il est désormais possible de refuser une autorisation d'importation si un doute persiste quant à l'origine légale des produits.


Zijn uw diensten zich bewust van het feit dat dergelijke arbeidsvoorwaarden betrokken personeelsleden zware problemen kunnen opleveren bij terugkeer naar België en zelfs opschorting van werkloosheidssteun met zich kan meebrengen? b) Is het correct dat Belgische lokaal aangeworven personeelsleden onder lokale arbeidswetgeving worden aangeworven in het buitenland? c) Is het correct dat uw diensten weigeren te onderhandelen met de representatieve vakorganisaties over de lokaal aangeworven Belgische personeelsleden en ...[+++]

Vos services sont-ils conscients que de telles conditions de travail sont de nature à poser de graves problèmes aux agents concernés lorsqu'ils rentreront en Belgique et qu'elles pourront même entraîner une suspension de leurs allocations de chômage? b) Est-il correct que des agents belges recrutés localement soient recrutés à l'étranger conformément à la législation locale sur le travail? c) Est-il correct que vos services refusent de négocier avec les organisations syndicales représentatives au sujet des agents belges recrutés local ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zonder afbreuk te doen aan de internationale overeenkomsten die België binden, kan de FSMA een vergunning weigeren aan het bijkantoor van een buitenlandse vennootschap voor vermogensbeheer en beleggingsadvies die ressorteert onder het recht van een derde land dat niet dezelfde toegangsmogelijkheden tot zijn markt biedt aan vennootschappen voor vermogensbeheer en beleggingsadvies naar Belgisch recht".

Sans préjudice des Accords internationaux liant la Belgique, la FSMA peut refuser d'agréer la succursale d'une société de gestion de portefeuille et de conseil en investissement étrangère relevant du droit d'un pays tiers qui n'accorde pas les mêmes possibilités d'accès à son marché aux sociétés de gestion de portefeuille et de conseil en investissement de droit belge".


Oorlog tussen Rusland en Tsjetsjenië - Jonge Russen die weigeren naar het front te trekken en asiel vragen in België.

Guerre entre la Russie et la Tchéchénie - Jeunes russes refusant de partir au front qui demandent l'asile en Belgique.


­ Jonge Russen die weigeren naar het front te trekken en asiel vragen in België.

­ Jeunes Russes refusant de partir au front qui demandent l'asile en Belgique.


Zonder afbreuk te doen aan de internationale overeenkomsten die België binden, kan de Bank een vergunning weigeren aan het bijkantoor van een verzekeringsonderneming die ressorteert onder het recht van een derde land dat niet dezelfde toegangsmogelijkheden tot zijn markt biedt aan verzekeringsondernemingen naar Belgisch recht.

Sans préjudice des Accords internationaux liant la Belgique, la Banque peut refuser d'agréer la succursale d'une entreprise d'assurance relevant du droit d'un pays tiers qui n'accorde pas les mêmes possibilités d'accès à son marché aux entreprise d'assurance de droit belge.


« Met stricte naleving van artikel 16, paragraaf 5 van het Verdrag, behoudt België zich het recht voor de uitlevering te weigeren voor wat alle strafbare feiten betreft die voorzien zijn in artikel 1, paragraaf 1, van lid a) tot en met lid h), met uitzondering van lid d) en artikel 1, paragraaf 2 voor zover deze laatste betrekking heeft op alle strafbare feiten die voorzien zijn in de eerste paragraaf, van lid a) tot en met lid h) inbegrepen, met uitzondering van lid d) van het Verdrag, die het beschouwt als een politiek delict of als een met een politiek delict samenhangend ...[+++]

« Dans le strict respect de l'article 16, paragraphe 5, de la Convention, la Belgique se réserve le droit de refuser l'extradition en ce qui concerne toute infraction prévue à l'article 1, paragraphe 1, de l'alinéa a) jusqu'à l'alinéa h) inclus, à l'exception de l'alinéa d) et à l'article 1, paragraphe 2, pour autant que ce dernier concerne toute infraction prévue dans le premier paragaphe, de l'alinea a) jusqu'à l'alinéa h) inclus, à l'exception de l'alinéa d), de la Convention, qu'il considére être une infraction politique ou une infraction liée à une infraction politique; dans ces cas, la Belgique s'engage à prendre dûment en considé ...[+++]


­ Jonge Russen die weigeren naar het front te trekken en asiel vragen in België.

­ Jeunes Russes refusant de partir au front qui demandent l'asile en Belgique.




D'autres ont cherché : weigeren naar belgië     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weigeren naar belgië' ->

Date index: 2021-06-28
w