Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve kosten
Bestedingen voor gezondheid
Complementaire kosten
Constante kosten
Eenheidskosten
Eronder begrepen kosten
Impliciete kosten
Kosten begroten
Kosten door verontreiniging
Kosten per eenheid
Kosten per eenheid product
Kosten per prestatie-eenheid
Kosten van antieke goederen onderzoeken
Kosten van antieke spullen onderzoeken
Kosten van antieke voorwerpen onderzoeken
Kosten van gezondheidsschade
Kosten van milieubescherming
Kosten van milieuevaluatie
Kosten van milieuschade
Kosten voor milieutoetsing
Mede erin begrepen kosten
Medische kosten
Milieubeschermingskosten
Milieukosten
Overhead-kosten
Saneringskosten
Schaduwkosten
Uitgaven voor milieubescherming
Vaste kosten
Weigeren van vergunning
Ziektekosten

Vertaling van "weigeren deze kosten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


milieukosten [ kosten van milieubescherming | kosten van milieuevaluatie | kosten voor milieutoetsing | milieubeschermingskosten | saneringskosten | schaduwkosten | uitgaven voor milieubescherming ]

coût environnemental [ coût de diagnostic environnemental | coût de protection de l’environnement | coût pour l'environnement | dépenses de protection de l’environnement ]


complementaire kosten | constante kosten | overhead-kosten | vaste kosten

dépenses incompressibles


bestedingen voor gezondheid [ medische kosten | ziektekosten ]

dépense de santé [ frais de maladie | frais médicaux ]


kosten door verontreiniging [ kosten van gezondheidsschade | kosten van milieuschade ]

coût de la pollution [ coût des dommages à l'environnement | coût des dommages à la santé ]


eenheidskosten | kosten per eenheid product | kosten per eenheid | kosten per prestatie-eenheid

coût unitaire


eronder begrepen kosten | impliciete kosten | mede erin begrepen kosten

coût implicite


kosten van antieke spullen onderzoeken | kosten van antieke goederen onderzoeken | kosten van antieke voorwerpen onderzoeken

examiner le coût de produits d'antiquité




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De afgevaardigden voor het toezicht, personeelsleden van de SFPME verantwoordelijk voor de opvolging en de omkadering van de kandidaat-bedrijfsleiders in opleiding in de onderneming, moeten, naast hun opdrachten, ook geld innen en schulden invorderen bij de KMO's die weigeren deze kosten te betalen.

Les délégués à la tutelle, agents du SFPME en charge du suivi et de l'encadrement des auditeurs chefs d'entreprises en formation dans l'entreprise, doivent, outre leurs missions, jouer un rôle de percepteur de fonds et de récupérateur de créance auprès des PME qui refusent de payer lesdits frais.


Met betrekking tot de kosten die aftrekbaar zijn van de winst van een vaste inrichting staat artikel 7, paragraaf 3 een overeenkomstsluitende Staat toe om de aftrek te weigeren van kosten die — volgens de interne wetgeving van die Staat — niet in aftrek zouden mogen worden toegelaten ten name van een onderneming van die Staat.

En ce qui concerne les dépenses déductibles des bénéfices d'un établissement stable, l'article 7, paragraphe 3 permet à un État contractant de ne pas admettre en déduction les dépenses qui — selon la législation interne de cet État — ne seraient déductibles dans le chef d'une entreprise de cet État.


In 2009 en 2010 heeft de Directie Inspectie van het DGLV geen klachten ontvangen inzake het weigeren van luchtvaartmaatschappij om gehandicapten te vervoeren, over het aanrekenen van kosten of andere tarifering naar aanleiding of tengevolge van hun handicap, wegens het onterecht opleggen van een begeleider, of wegens de ontoegankelijkheid of de gebrekkige toegankelijkheid van de luchthaven van Brussel-Nationaal.

En 2009 et 2010, la Direction Inspection de la DGTA n’a reçu aucune plainte relative à un refus d’embarquement d’une personne à mobilité réduite, à l’imputation de frais ou autres tarifications liées à leur handicap, à l’imposition injustifiée par une compagnie aérienne d’un accompagnateur, ou à l’inaccessibilité ou le manque d’accessibilité de l’aéroport de Bruxelles-National.


1) Hoe staat u tegenover het regelmatig weigeren van vervoer of het opleggen van bijkomende kosten voor de begeleiding van gehandicapten en/of het aanrekenen van extra toeslagen voor het transport van een rolstoel?

1) Que pensez-vous du refus régulier de transporter des handicapés, de l'imposition de coûts supplémentaires pour leur accompagnement et/ou de surtaxe pour le transport d'un fauteuil roulant ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien vond de rechtbank dat het weigeren van de kosten in hoofde van een werkloze die op zoek is naar een nieuwe baan discriminerend is in vergelijking met een zelfstandige.

De plus, le tribunal a estimé que le rejet des frais exposés par un chômeur pour la recherche d’un nouvel emploi constitue une discrimination en comparaison avec un indépendant.


Op basis van een rapport van de administratie kan de Minister de betaling van het geheel of van een gedeelte van de subsidie onmiddellijk weigeren of verzoeken om de gedeeltelijke of gehele terugbetaling van de subsidie en van de desbetreffende kosten, met inachtneming van het evenredigheidsbeginsel, als de niet-nakoming van een bij of krachtens het decreet of dit besluit bepaalde verplichting aan de werkgever toe te schrijven is.

Sur base d'un rapport de l'administration, le Ministre peut directement refuser la liquidation de tout ou partie de la subvention ou solliciter le remboursement partiel ou total de la subvention et des frais y afférents, dans le respect du principe de proportionnalité, lorsque le non-respect d'une obligation prévue par ou en vertu du décret ou du présent arrêté est imputable dans le chef de l'employeur.


Als de niet-nakoming van een bij of krachtens het decreet of dit besluit bepaalde verplichting aan de werkgever toe te schrijven is en hij die vrijwillig niet is nagekomen na afloop van de termijn bedoeld in het eerste lid, kan de Minister op basis van een rapport van de administratie beslissen de betaling van het geheel of van een gedeelte van de subsidie te weigeren of verzoeken om de gedeeltelijke of gehele terugbetaling van de subsidie en van de desbetreffende kosten, met inachtneming van het evenredigheidsbeginsel.

Lorsque le non-respect d'une obligation prévue par ou en vertu du décret ou du présent arrêté est imputable dans le chef de l'employeur et que celui-ci ne s'y est pas conformé volontairement à l'issue du délai visé à l'alinéa 1, le Ministre peut, sur base d'un rapport de l'administration, décider de refuser la liquidation de tout ou partie de la subvention ou solliciter le remboursement partiel ou total de la subvention et des frais y afférents, et ce, dans le respect du principe de proportionnalité.


" Volgens de door haar bepaalde modaliteiten kan de Regering de vereffening van het geheel of een gedeelte van de tegemoetkoming opschorten of weigeren en de gedeeltelijke of gehele terugbetaling van de tegemoetkoming en van de desbetreffende kosten eisen wanneer de werkgever één van de verplichtingen bedoeld in de artikelen 5, 9, 10 en 11 niet meer vervult" .

« Selon les modalités qu'il détermine, le Gouvernement peut suspendre ou refuser la liquidation de tout ou partie de la subvention et solliciter le remboursement partiel ou total de la subvention et des frais y afférents lorsque l'employeur cesse de satisfaire à l'une des obligations fixées aux articles 5, 9, 10 et 11».


bpost voert de opzoekingen als gevolg van vragen om correspondentie of documenten vanwege de cliënt, zonder bijkomende kosten uit. bpost mag echter weigeren om opzoekingen uit te voeren zo die te omslachtig of te duur zijn en als de aanvraag ervoor gebeurt na de bewaringstermijnen die de wet hem oplegt. bpost deelt de reden voor haar weigering mee aan de cliënt.

Les recherches relatives à toute demande de correspondance ou documents, formulée par le client, sont effectuées sans frais supplémentaires par bpost. bpost peut toutefois refuser d'entreprendre des recherches trop compliquées, trop onéreuses ou qui auraient été formulées au-delà des délais de conservation que la loi lui impose. bpost communique au client le motif de son refus.


Die verzekeraars mogen wel tijdens die periode van twee jaar weigeren de kosten te dekken in verband met een ziekte of een handicap die bestond op het moment dat het contract werd gesloten.

Durant cette période, ces assureurs peuvent toutefois refuser de couvrir les frais relatifs à une maladie ou à un handicap qui existait au moment de la signature du contrat.


w