Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weigeren de russische troepen zich terug " (Nederlands → Frans) :

17. Het besluit van de Europese Raad om de onderhandelingsbesprekingen over de partnerschapsovereenkomst op te schorten te ondersteunen zolang de Russische troepen zich niet hebben teruggetrokken conform het vredesakkoord;

17. D'approuver la décision du Conseil européen de reporter les négociations sur l'accord de partenariat et de coopération tant que les troupes russes ne se seront pas retirées conformément à l'accord de paix;


Is verheugd dat de Verenigde Staten en de Russische Federatie zich er door dit nieuwe START-verdrag — dat geldt voor een periode van tien jaar — toe verbinden om hun voorraad strategische kernkoppen (van respectievelijk 2 000 en 3 000 stuks) op een termijn van zeven jaar terug te brengen tot 1 550 elk, alsook om het aantal intercontinentale raketten, raketten op onderzeeërs, zware bommenwerpers met kerntaken en ...[+++]

Se réjouissant que les États-Unis et la Fédération de Russie s'engagent par ce nouveau traité START — valable pour une durée de dix ans — à ramener, chacun, leur arsenal de têtes nucléaires stratégiques (de respectivement 2 000 et 3 000 unités) à 1 550 unités dans un délai de sept ans, et à continuer à réduire le nombre de missiles intercontinentaux, de missiles embarqués sur des sous-marins, de bombardiers lourds chargés de missions nucléaires et d'installations de lancement.


Zo niet vordert de managementautoriteit de volledige steun terug. Art. 30. De minister kan weigeren om de financiële steun toe te kennen of, onverminderd artikel 13 van de wet van 16 mei 2003, kan de steun verminderen of, na voorafgaande ingebrekestelling, geheel of gedeeltelijk terugvorderen als de begunstigde : 1° foutieve of valse gegevens verstrekt; 2° zich bezondigt aan simulatie om steun te verwerven die ter uitvoering van dit besluit wordt toe ...[+++]

Art. 30. Le Ministre peut refuser d'accorder l'aide financière ou peut, sans préjudice de l'article 13 de la loi du 16 mai 2003, réduire l'aide ou, après mise en demeure préalable, la recouvrer entièrement ou partiellement, si le bénéficiaire : 1° fournit des données fautives ou fausses ; 2° se rend coupable de simulation afin d'obtenir une aide octroyée en exécution du présent arrêté ; 3° n'exécute pas le projet tel que prévu ; 4° n'entame pas l'exécution du projet dans le délai d'un an après notification de la décision de l'aide financière, ou s'il n'a pas fourni suffisamment de garanties pour l'exécution du projet avant l'expirati ...[+++]


3. Er is, tot slot, nog een laatste mogelijkheid, waarvan ik hoop dat ze, gezien de internationale belangen die op het spel staan, de rol die ons land op wereldvlak wil spelen en de noodzaak om de vrede en stabiliteit in de Sahel te herstellen, niet in aanmerking wordt genomen: overweegt België om zich volledig uit die regio terug te trekken en noch in Mali, noch in Niger troepen in te zetten?

3. Enfin, il y a aussi une dernière option, dont j'espère qu'elle n'est pas envisagée, au vu des enjeux internationaux, du rôle qu'entend jouer notre pays sur la scène mondiale et de la nécessaire pacification du Sahel: pourrions-nous nous désengager totalement de cette région et ne déployer des troupes ni au Mali, ni au Niger?


Volgens Poetin moet Rusland zich met zijn strijdkrachten en zijn slagkracht verdedigen wanneer het bedreigd wordt, want de NAVO staat aan de Russische grenzen. NAVO- secretaris-generaal Jens Stoltenberg van zijn kant wil niet deelnemen aan een wapenwedloop met Rusland. Hij zei de confrontatie niet op te zoeken en voegde eraan toe dat de NAVO op een evenredige en defensieve manier antwoordt op de troepen en wapens die Rusland bijeen ...[+++]

À l'inverse, Jens Stoltenberg, le secrétaire général de l'OTAN, s'est défendu de participer à une course aux armements avec la Russie: "nous ne cherchons pas la confrontation", a-t-il dit, ajoutant que l'OTAN "répond de façon proportionnée et défensive" à l'accumulation de troupes et armes russes à l'est de l'Ukraine.


Maar ik heb er goede hoop dat we op termijn een beter inzicht zullen hebben op het fenomeen van de geplande geneeskundige verstrekkingen verleend aan Belgische patiënten buiten het Belgisch grondgebied. b) Een verklaring voor de stijging van het aantal Belgische patiënten die zich naar het buitenland begeven voor geplande geneeskundige zorg is volgens mij grotendeels terug te voeren tot een wijziging in het Europese reglementaire kader: de omzetting van Richtlijn 2011/24/EU van het Europees Pa ...[+++]

J'ai toutefois bon espoir que nous aurons à terme une meilleure vue du phénomène des prestations de santé programmées dispensées à des patients belges en dehors du territoire belge. b) L'augmentation du nombre de patients belges qui se rendent à l'étranger pour des soins de santé programmés s'explique, d'après moi, en grande partie par un changement dans le cadre réglementaire européen. La transposition de la Directive 2011/24/UE du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 2011 relative à l'application des droits des patients en matière de soins de santé transfrontaliers dans le droit belge - à partir du 25 octobre 2013 - n'a pas entra ...[+++]


In Georgië weigeren de Russische troepen zich terug te trekken en steunen ze de separatisten.

En Géorgie, les forces russes refusent de se retirer et soutiennent les séparatistes.


De Russische Federatie die in 1999 op de OVSE-conferentie van Istanboel beloofd heeft om haar troepen terug te trekken — maar heden hier nog geen werk van heeft gemaakt — wordt opgeroepen deze toezegging na te komen.

La Fédération de Russie, qui avait pris en 1999, lors du Sommet de l'OSCE à Istanbul, l'engagement de retirer ses troupes — mais qui n'a pas encore procédé à ce retrait, jusqu'ici — est exhortée à honorer cet engagement.


Zo moeten privé-ziekenhuizen in sommige steden noodgedwongen patiënten weigeren omdat de betrokken O.C.M.W'. s de verstrekte zorg weigeren terug te betalen vanuit de redenering dat patiënten die O.C.M.W.-steun krijgen, zich ook in een O.C.M.W.-ziekenhuis moeten laten verzorgen.

C'est ainsi que des hôpitaux privés sont obligés, dans certaines villes, de refuser des patients parce que les C.P.A.S. concernés refusent de rembourser les soins prestés, sur la base du raisonnement selon lequel les patients qui bénéficient d'une aide du C.P.A.S. doivent se faire soigner dans des hôpitaux qui dépendent d'un C.P.A.S.


Wanneer trekken de Europese troepen zich terug uit Congo?

Quand les troupes européennes se retireront-elles du Congo ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weigeren de russische troepen zich terug' ->

Date index: 2022-02-03
w