Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coördinator internationaal transport
Coördinator internationaal vervoer
ICTY
ITR
Internationaal Gerechtshof voor strafzaken
Internationaal Strafhof
Internationaal Straftribunaal
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Internationaal recht
Internationale procedure
Internationale strafrechtbank
Regelgeving inzake internationaal transport
Regelgeving inzake internationaal vervoer
Wegvoertuigen reinigen
Wegvoertuigen schoonmaken

Traduction de «wegvoertuigen in internationaal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst inzake de belastingheffing van wegvoertuigen welke voor internationaal vervoer van personen worden gebezigd

Convention relative au régime fiscal des véhicules routiers effectuant des transports internationaux de voyageurs


Overeenkomst inzake de belastingheffing van wegvoertuigen voor persoonlijk gebruik in internationaal verkeer

Convention relative au régime fiscal des véhicules routiers à usage privé en circulation internationale


Overeenkomst inzake de belastingheffing van wegvoertuigen welke voor internationaal vervoer van goederen worden gebezigd

Convention relative au régime fiscal des véhicules routiers effectuant des transports internationaux de marchandises


wegvoertuigen reinigen | wegvoertuigen schoonmaken

nettoyer des véhicules routiers


Internationaal Straftribunaal [ ICTY | Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Straftribunaal voor voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor misdrijven in Voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | internationale strafrechtbank | ITR ]

Tribunal pénal international [ TPI | TPIR | TPIY | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | Tribunal pénal international pour le Rwanda ]


internationaal recht [ internationale procedure ]

droit international


Internationaal Strafhof [ Internationaal Gerechtshof voor strafzaken ]

Cour pénale internationale [ CPI ]


regelgeving inzake internationaal transport | regelgeving inzake internationaal vervoer

règles relatives au transport international


coördinator internationaal transport | coördinator internationaal vervoer

coordonnateur d'opérations d'affrètement international | coordonnateur d'opérations d'affrètement international/coordonnatrice d'opérations d'affrètement international | coordonnatrice d'opérations d'affrètement international


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Inzake de belasting van de meerwaarden (artikel 13, § 3), van de beloningen verkregen ter zake van een dienstbetrekking (artikel 15, § 3) en van vermogen (artikel 22, § 3), wordt de regel van belastingheffing in de Staat waar de plaats van de werkelijke leiding van de onderneming is gelegen op dezelfde wijze uitgebreid tot de exploitatie van spoor- of wegvoertuigen in internationaal verkeer.

La règle de l'imposition dans l'État du siège de direction effective de l'entreprise est étendue de la même façon à l'exploitation en trafic international de véhicules routiers et ferroviaires en ce qui concerne l'imposition des plus-values (article 13, § 3), des activités salariées (article 15, § 3) et de la fortune (article 22, § 3).


Inzake de belasting van de meerwaarden (artikel 13, § 3), van de beloningen verkregen ter zake van een dienstbetrekking (artikel 15, § 3) en van vermogen (artikel 22, § 3), wordt de regel van belastingheffing in de Staat waar de plaats van de werkelijke leiding van de onderneming is gelegen op dezelfde wijze uitgebreid tot de exploitatie van spoor- of wegvoertuigen in internationaal verkeer.

La règle de l'imposition dans l'État du siège de direction effective de l'entreprise est étendue de la même façon à l'exploitation en trafic international de véhicules routiers et ferroviaires en ce qui concerne l'imposition des plus-values (article 13, § 3), des activités salariées (article 15, § 3) et de la fortune (article 22, § 3).


Vermogen bestaande uit schepen, luchtvaartuigen en spoor- of wegvoertuigen die door een onderneming van een overeenkomstsluitende Staat in internationaal verkeer worden geëxploiteerd, alsmede uit roerende goederen (daaronder begrepen de laadkisten bedoeld in artikel 8, paragraaf 2) die bij de exploitatie van die schepen, luchtvaartuigen of spoor- of wegvoertuigen worden gebruikt, is slechts in die Staat belastbaar.

La fortune constituée par des navires, des aéronefs et des véhicules routiers ou ferroviaires exploités en trafic international par une entreprise d'un État contractant, ainsi que par des biens mobiliers (en ce compris les conteneurs visés à l'article 8, paragraphe 2) affectés à l'exploitation de ces navires, aéronefs ou véhicules routiers ou ferroviaires, n'est imposable que dans cet État.


Vermogen bestaande uit schepen, luchtvaartuigen en spoor- of wegvoertuigen die door een onderneming van een overeenkomstsluitende Staat in internationaal verkeer worden geëxploiteerd, alsmede uit roerende goederen (daaronder begrepen de laadkisten bedoeld in artikel 8, paragraaf 2) die bij de exploitatie van die schepen, luchtvaartuigen of spoor- of wegvoertuigen worden gebruikt, is slechts in die Staat belastbaar.

La fortune constituée par des navires, des aéronefs et des véhicules routiers ou ferroviaires exploités en trafic international par une entreprise d'un État contractant, ainsi que par des biens mobiliers (en ce compris les conteneurs visés à l'article 8, paragraphe 2) affectés à l'exploitation de ces navires, aéronefs ou véhicules routiers ou ferroviaires, n'est imposable que dans cet État.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— anderzijds dezelfde regel toepassen voor de inkomsten uit een dienstbetrekking die in internationaal verkeer wordt uitgeoefend aan boord van spoor- of wegvoertuigen als voor de inkomsten uit een dienstbetrekking die in internationaal verkeer wordt uitgeoefend aan boord van schepen of luchtvaartuigen.

— d'autre part, d'appliquer la même règle pour les revenus d'emplois exercés en trafic international a bord de véhicules routiers ou ferroviaires que pour les revenus d'emplois exercés en trafic international a bord de navires ou aéronefs.


Vermogen bestaande uit schepen, luchtvaartuigen en spoor- of wegvoertuigen die door een onderneming van een overeenkomstsluitende Staat in internationaal verkeer worden geëxploiteerd, alsmede uit roerende goederen (daaronder begrepen de laadkisten bedoeld in artikel 8, paragraaf 2) die bij de exploitatie van die schepen, luchtvaartuigen of spoor- of wegvoertuigen worden gebruikt, is slechts in die Staat belastbaar.

La fortune constituée par des navires, des aéronefs et des véhicules routiers ou ferroviaires exploités en trafic international par une entreprise d'un Etat contractant, ainsi que par des biens mobiliers (en ce compris les conteneurs visés à l'article 8, paragraphe 2) affectés à l'exploitation de ces navires, aéronefs ou véhicules routiers ou ferroviaires, n'est imposable que dans cet Etat.


1. Indien het geacht lid met «de Overeenkomst van Genève ondertekend in 1956 door 22 landen waaronder België» de Overeenkomst betreffende het fiscaal regime van wegvoertuigen voor privé-gebruik in internationaal verkeer, opgemaakt te Genève op 18 mei 1956, bedoelt, kan ik - volgens de informatie waarover ik beschik - vermelden dat België deze overeenkomst ondertekend heeft op de hierboven vermelde dag.

1. Si par «La Convention de Genève signée en 1956 par 22 pays dont la Belgique» l'honorable membre entend la convention relative au régime fiscal des véhicules routiers à usage privé en circulation internationale, signée à Genève le 18 mai 1956, je puis - dans la mesure des moyens d'information dont je dispose - mentionner que la Belgique a signé cette convention au jour indiqué supra.


2. Volgens de informatie waarover de Dienst verdragen beschikt (daterend van 1970), heeft het ministerie van Financiën de voorontwerpen van wet (daterend van 1960) houdende goedkeuring van deze overeenkomst (en van de overeenkomst inzake het fiscaal regime van wegvoertuigen welke voor internationaal vervoer van personen worden gebruikt, ondertekend te Genève op 14 december 1956) in beraad gehouden.

2. Des informations dont dispose le Service des traités (datant de 1970), le ministère des Finances a tenu en suspens les avant-projets de loi (datant de 1960) portant approbation de cette convention (et de celle relative au régime fiscal des véhicules routiers effectuant des transports internationaux de voyageurs, signée à Genève le 14 décembre 1956).


w