Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DRIVE
Dienst Wegvervoer
Gecombineerd weg-railvervoer
Kangoeroevervoer
Sector van het wegvervoer
Spoor-wegvervoer
Transport over de weg
Vervoer over de weg
Wegvervoer

Vertaling van "wegvervoer wordt bevorderd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
communautair programma op het gebied van informatica en telecommunicatie voor het wegvervoer | Toegepaste informatica en telecommunicatie voor het wegvervoer | DRIVE [Abbr.]

Infrastructure routière spécifique à la sécurité des véhicules en Europe | DRIVE [Abbr.]


Aanbeveling betreffende arbeids- en rusttijden (wegvervoer), 1979 | Aanbeveling betreffende arbeids- en rusttijden in het wegvervoer

Recommandation concernant la durée du travail et les périodes de repos dans les transports routiers | Recommandation sur la durée du travail et les périodes de repos (transports routiers), 1979


Gecombineerd weg-railvervoer | Kangoeroevervoer | Spoor-wegvervoer

ferroutage








milieubeschermingsmaatregelen inzake wegvervoer toepassen

appliquer des mesures environnementales en matière de transport routier


gezondheids- en veiligheidspreventieplannen voor wegvervoer ontwikkelen

élaborer un plan de prévention de la santé et de la sécurité pour les transports routiers




wegvervoer [ transport over de weg ]

transport routier [ transport par route ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij bilaterale overeenkomsten inzake wegvervoer is het de bedoeling dat België en het andere overeenkomstsluitende land wegvervoer toelaten op hun grondgebied en dat de handel tussen beide partijen wordt bevorderd.

Le but de tout accord bilatéral sur le transport routier que la Belgique négocie avec un autre pays est de permettre l'accès au territoire national des deux parties pour le transport routier et de promouvoir le développement des relations commerciales entre ces deux pays.


Bij bilaterale overeenkomsten inzake wegvervoer is het de bedoeling dat België en het andere overeenkomstsluitende land wegvervoer toelaten op hun grondgebied en dat de handel tussen beide partijen wordt bevorderd.

Le but de tout accord bilatéral sur le transport routier que la Belgique négocie avec un autre pays est de permettre l'accès au territoire national des deux parties pour le transport routier et de promouvoir le développement des relations commerciales entre ces deux pays.


41. is, gegeven het feit dat de echte CO2-kosten van het wegvervoer niet bekend zijn, met name als het gaat om voedsel en andere producten voor dagelijks verbruik, van mening dat steun voor regelingen ter bevordering van duurzame lokale productie als aanvaardbaar beschouwd en bevorderd moet worden om overbodig vervoer van voedsel over de weg te ontmoedigen; beveelt tevens de invoering aan van WTO-conforme normen voor klimaatetikettering om de consument te informeren over de ecologische voetafdruk van producten;

41. considère que, le coût réel du transport routier en émissions de CO2 n'étant pas connu, en particulier en ce qui concerne les denrées alimentaires et d'autres produits de consommation courante, les systèmes de subvention visant à promouvoir la production durable locale devraient être considérés comme acceptables et encouragés afin de dissuader le transport routier excessif de denrées alimentaires; recommande également l'introduction de normes d'étiquetage climatique compatibles avec les règles de l'OMC pour informer les consommateurs de l'empreinte écologique des produits;


41. is, gegeven het feit dat de echte CO2-kosten van het wegvervoer niet bekend zijn, met name als het gaat om voedsel en andere producten voor dagelijks verbruik, van mening dat steun voor regelingen ter bevordering van duurzame lokale productie als aanvaardbaar beschouwd en bevorderd moet worden om overbodig vervoer van voedsel over de weg te ontmoedigen; beveelt tevens de invoering aan van normen voor klimaatetikettering om de consument te informeren over de ecologische voetafdruk van producten;

41. considère que, le coût réel du transport routier en émissions de dioxyde de carbone n’étant pas connu, en particulier en ce qui concerne les denrées alimentaires et d'autres produits de consommation courante, les systèmes de subvention visant à promouvoir la production durable locale devraient être considérés comme acceptables et encouragés afin de dissuader le transport routier excessif de denrées alimentaires; recommande également l'introduction de normes d'étiquetage climatique pour informer les consommateurs de l'empreinte écologique des produits;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
59. De van de subsidie verwachte verschuiving van het wegvervoer naar het gecombineerd vervoer vormt echter geen distorsie van de mededinging die strijdig is met het gemeenschappelijk belang, aangezien het van de weg afhalen van vracht ten voordele van andere vervoersmodaliteiten, waardoor het wegvervoer afneemt, door het gemeenschappelijk vervoerbeleid wordt bevorderd.

59. Néanmoins, le transfert attendu des transports routiers vers le transport combiné grâce à la subvention ne constitue pas une distorsion de concurrence contraire à l'intérêt général car la politique commune de transport encourage le transfert du transport routier vers d' autres moyens de transport menant ainsi à une réduction du transport routier.


Welnu, om te garanderen dat dit streven stoelt op een vruchtbaar en objectief debat is een gedetailleerde en betrouwbare kennis van de realiteit van de sector onontbeerlijk, zowel voor het nemen van min of meer dringende strategische beslissingen - met name inzake prioritaire bestemmingen en trajecten - als voor de tenuitvoerlegging van maatregelen waarmee de beoogde terugdringing van het wegvervoer wordt bevorderd. Daarin schuilt het belang van dit voorstel.

Or, pour que ce propos repose sur un débat fructueux et objectif, il est indispensable de connaître de manière rigoureuse et fiable les réalités du secteur, à la fois pour déterminer l'urgence des décisions stratégiques à prendre - en particulier les destinations et les trajets prioritaires -, et pour élaborer des mesures visant une diminution souhaitable du transport par route.


(11) De best mogelijke handhavingspraktijk voor het wegvervoer teneinde met name een geharmoniseerde benadering ten aanzien van het bewijs van jaarlijkse vakantie of ziekteverlof van bestuurders te verzekeren, moet worden vergemakkelijkt en bevorderd door middel van een forum van handhavingsorganen van de lidstaten.

(11) De meilleures pratiques lors des opérations de contrôle dans le domaine des transports routiers, notamment pour veiller à une approche harmonisée en ce qui concerne l'établissement de la preuve du congé annuel ou du congé de maladie d'un conducteur, devraient être facilitées et favorisées au moyen d'un forum regroupant les organismes de contrôle des États membres.


(10) De best mogelijke handhavingspraktijk voor het wegvervoer, met name teneinde een geharmoniseerde aanpak van de afgifte van bewijzen van jaarlijks verlof of ziekteverlof van bestuurders te verzekeren, moet worden vergemakkelijkt en bevorderd door middel van een forum van handhavingsentiteiten van de lidstaten.

(10) Il convient, au moyen d'un forum regroupant les organismes de contrôle des États membres, de faciliter et de promouvoir l'application des meilleures pratiques lors des opérations de contrôle dans les transports routiers, en vue notamment de garantir une approche harmonisée en ce qui concerne l'établissement de la preuve du congé annuel ou du congé de maladie d'un conducteur.


een grotere geografische dekking: teneinde betere prestaties te leveren op het gebied van het milieu van de vervoersketen binnen de EU, moeten de opties van intermodaliteit en alternatieven voor het wegvervoer ook buiten de EU worden bevorderd.

une couverture géographique plus étendue: afin de fournir une meilleure performance au niveau de l'environnement du système de transport dans l'UE, les options intermodales et les alternatives au transport routier doivent également être considérées hors de l'UE.


Overwegende dat de communautaire voorschriften van sociale aard in de sector wegvervoer zijn vervat in Verordening (EEG) nr. 543/69 (5), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2829/77 (6); dat deze voorschriften moeten leiden tot harmonisatie van de concurrentievoorwaarden in de bedrijfstak van het inlandtransport, met name in de sector wegvervoer, alsmede tot verbetering van de arbeidsvoorwaarden en de verkeersveiligheid; dat de vooruitgang die op deze terreinen is geboekt moet worden gevrijwaard en bevorderd; dat het ech ...[+++]

considérant que, dans le domaine des transports par route, les dispositions communautaires en matière sociale sont fixées par le règlement (CEE) no 543/69 (5), modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) no 2829/77 (6); que ces dispositions visent l'harmonisation des conditions de concurrence entre les transports terrestres, notamment en ce qui concerne le secteur routier, ainsi que l'amélioration des conditions de travail et de la sécurité routière; que les progrès accomplis dans ces domaines doivent être préservés et approfondis, mais qu'il est nécessaire d'assouplir les dispositions dudit règlement sans porter atteinte à leurs ob ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wegvervoer wordt bevorderd' ->

Date index: 2021-01-18
w