Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen reglement op de politie van het wegverkeer
Amoreel
Antisociaal
Asociaal
Circadiaan
Dag-nacht
Neventerm
Politie op het wegverkeer
Psychogeen vaginisme
Psychogene omkering van
Psychopathisch
Rail-wegverkeer
Ritme
Slaap
Sociopathisch
Spoor-wegverkeer

Traduction de «wegverkeer waardoor » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]


Omschrijving: Spasme van de bekkenbodemmusculatuur die de vagina omgeeft waardoor afsluiting van de vaginale opening ontstaat. De intromissie is onmogelijk of pijnlijk. | Neventerm: | psychogeen vaginisme

Définition: Spasme des muscles du plancher pelvien qui entourent le vagin, provoquant l'occlusion de l'ouverture vaginale. L'intromission est impossible ou douloureuse. | Vaginisme psychogène


Omschrijving: Onvoldoende overeenstemming tussen het slaap-waakritme en het ten opzichte van de omgeving van de betrokkene gewenste slaap-waakritme waardoor klachten ontstaan over hetzij insomnie, hetzij hypersomnie. | Neventerm: | psychogene omkering van | circadiaan | ritme | psychogene omkering van | dag-nacht | ritme | psychogene omkering van | slaap | ritme |

Définition: Absence de synchronisme entre l'horaire veille-sommeil propre à un individu et l'horaire veille-sommeil approprié à son environnement, le sujet se plaignant soit d'insomnie, soit d'hypersomnie. | Inversion psychogène du rythme (du):circadien | nycthéméral | sommeil


niet-steriele wondbedekker met absorptie van exsudaat waardoor vorming van hydrofiele gel

pansement à gel hydrophile non stérile absorbant les exsudats


antimicrobieel snelverband met absorptie van exsudaat waardoor vorming van hydrofiele gel

pansement de premiers secours à gel hydrophile antimicrobien absorbant les exsudats


politie op het wegverkeer

police de la circulation routière


algemeen reglement op de politie van het wegverkeer

règlement général sur la police de la circulation routière


Overeenkomst inzake de distributie van signalen waardoor programma's worden overgebracht met behulp van ruimtesatellieten

Convention concernant la distribution de signaux porteurs de programmes transmis par satellite


regime waardoor wordt verzekerd dat de mededinging binnen de interne markt niet wordt vervalst

régime assurant que la concurrence n'est pas faussée dans le marché interieur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nochtans is een aanpassing van het Algemeen Reglement op de politie van het wegverkeer waardoor de richtlijn van 8 april 2003 klaar en duidelijk ingeschreven wordt, voldoende én om de leemten in de wet in te vullen én de verkeersveiligheid van de min-12 jarigen te verhogen en zo het aantal slachtoffers te verminderen.

Pourtant, une adaptation du règlement général sur la police de la circulation routière par l'insertion, dans celui-ci, de la directive européenne du 8 avril 2003, suffirait pour pouvoir, à la fois, remédier aux lacunes de la loi, améliorer la sécurité des enfants de moins de 12 ans et, partant, réduire le nombre de victimes.


Daarom wordt door het huidige voorstel een zelfstandig misdrijf ingevoerd in de wet betreffende de politie op het wegverkeer, waardoor strafbaar gesteld wordt, het verhogen van de maximumsnelheid van een motorvoertuig op verzoek van een persoon die de vereiste leeftijd niet heeft bereikt.

C'est pourquoi la présente proposition insère dans la loi relative à la police de la circulation routière un délit distinct, qui rend punissable l'augmentation de la vitesse maximale d'un véhicule à moteur réalisée à la demande d'une personne qui n'a pas atteint l'âge requis.


Daarom wordt door het huidige voorstel een zelfstandig misdrijf ingevoerd in de wet betreffende de politie op het wegverkeer, waardoor strafbaar gesteld wordt, het verhogen van de maximumsnelheid van een motorvoertuig op verzoek van een persoon die de vereiste leeftijd niet heeft bereikt.

C'est pourquoi la présente proposition insère dans la loi relative à la police de la circulation routière un délit distinct, qui rend punissable l'augmentation de la vitesse maximale d'un véhicule à moteur réalisée à la demande d'une personne qui n'a pas atteint l'âge requis.


Voorts vallen trams vaak onder de veiligheidswetgeving voor het wegverkeer, waardoor de spoorwegveiligheidsvoorschriften er niet volledig op kunnen worden toegepast.

En outre, comme les tramways sont souvent soumis à la législation en matière de sécurité routière, ils ne pourraient pas être entièrement couverts par les règles de sécurité ferroviaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(f) "annulering van een inschrijving": een permanente annulering van de vergunning om een voertuig in het wegverkeer te gebruiken, waardoor een nieuwe inschrijvingsprocedure nodig is".

(f) "annulation de l'immatriculation": l'annulation permanente de l'autorisation de circuler sur la voie publique délivrée au véhicule.


8. ondersteunt het standpunt dat EGNOS een belangrijke bijdrage kan leveren aan het beheer van het wegverkeer en dat er een bewustmakingscampagne in die sector moet worden gevoerd om beter gebruik te maken van de kansen die dit biedt bij het ophalen van tolgelden, eCall, het online boeken van veilige parkeergelegenheid voor vrachtwagens en naspeuring in real time, waardoor een bijdrage kan worden geleverd aan een veiliger en milieuvriendelijker wegtransport;

8. approuve le point de vue selon lequel EGNOS et Galileo peuvent significativement contribuer à la gestion du trafic routier, et qu'une campagne de sensibilisation dans ce secteur s'impose pour améliorer l'utilisation des possibilités offertes en matière de perception de redevances, de système d'appel d'urgence «eCall », de réservation en ligne de places de parking sûres pour les camions et de suivi en temps réel pour faire en sorte que le transport routier devienne plus sûr et plus respectueux de l'environnement;


4. wijst erop dat in eerdere verslagperiodes sprake is geweest van grote vertragingen zodat bijvoorbeeld in het huidige verslag van 3 augustus 2009 (24e verslag van de Commissie ter analyse van de sancties voor ernstige inbreuken op de sociale voorschriften voor het wegvervoer) pas de cijfers uit de periode 2005 en 2006 zijn uitgewerkt waardoor nauwelijks conclusies kunnen worden getrokken over de daadwerkelijke stand van de harmonisatie van de sociale voorschriften voor bestuurders van motorvoertuigen in het wegverkeer;

4. souligne que d'importants retards ont été pris au cours des périodes passées, de sorte que, dans le rapport actuel (24 rapport de la Commission concernant l'application de la réglementation sociale dans le domaine des transports par route) du 3 août 2009 par exemple, seuls les chiffres de la période 2005 et 2006 ont été traités et qu'il a donc été presque impossible de tirer des conclusions sur l'état réel de l'harmonisation des dispositions sociales pour les conducteurs dans le domaine des transports par route;


4. wijst erop dat in eerdere verslagperiodes sprake is geweest van grote vertragingen zodat bijvoorbeeld in het huidige verslag van 3 augustus 2009 (24e verslag van de Commissie ter analyse van de sancties voor ernstige inbreuken op de sociale voorschriften voor het wegvervoer) pas de cijfers uit de periode 2005 en 2006 zijn uitgewerkt waardoor nauwelijks conclusies kunnen worden getrokken over de daadwerkelijke stand van de harmonisatie van de sociale voorschriften voor bestuurders van motorvoertuigen in het wegverkeer;

4. souligne que d’importants retards ont été pris au cours des périodes passées, de sorte que, dans le rapport actuel (24 rapport de la Commission concernant l’application de la réglementation sociale dans le domaine des transports par route) du 3.8.2009 par exemple, seuls les chiffres de la période 2005 et 2006 ont été traités et qu’il a donc été presque impossible de tirer des conclusions sur l’état réel de l’harmonisation des dispositions sociales pour les conducteurs dans le domaine des transports par route;


Nochtans is een aanpassing van het Algemeen Reglement op de politie van het wegverkeer waardoor de richtlijn van 8 april 2003 klaar en duidelijk ingeschreven wordt, voldoende én om de leemten in de wet in te vullen én de verkeersveiligheid van de min-12 jarigen te verhogen en zo het aantal slachtoffers te verminderen.

Pourtant, une adaptation du règlement général sur la police de la circulation routière par l'insertion, dans celui-ci, de la directive européenne du 8 avril 2003, suffirait pour pouvoir, à la fois, remédier aux lacunes de la loi, améliorer la sécurité des enfants de moins de 12 ans et, partant, réduire le nombre de victimes.


— artikel 37 van het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het wegverkeer, waardoor het gebruik van het blauwe zwaailicht door niet-prioritaire voertuigen wordt bestraft;

— l'article 37 de l'arrêté royal du 1 décembre 1975 portant règlement général sur la circulation routière permet de sanctionner l'utilisation d'un gyrophare bleu par un véhicule non prioritaire;




D'autres ont cherché : neventerm     amoreel     antisociaal     asociaal     circadiaan     dag-nacht     politie op het wegverkeer     psychogeen vaginisme     psychogene omkering     psychopathisch     rail-wegverkeer     sociopathisch     spoor-wegverkeer     wegverkeer waardoor     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wegverkeer waardoor' ->

Date index: 2023-02-16
w