Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen reglement op de politie van het wegverkeer
Patronen in wegverkeer analyseren
Politie op het wegverkeer
Rail-wegverkeer
Spoor-wegverkeer
Wegverkeer

Traduction de «wegverkeer verwijst » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Omschrijving: Verwijst naar angsten op kinderleeftijd die uitgesproken specifiek zijn voor een bepaalde ontwikkelingsfase en (in enige mate) bij de meeste kinderen voorkomen, maar abnormaal hevig zijn. Angsten die op kinderleeftijd ontstaan, maar geen deel uitmaken van een normale psychosociale ontwikkeling (bijvoorbeeld agorafobie), dienen gecodeerd te worden in de desbetreffende categorie van blok F40-F48

Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.


algemeen reglement op de politie van het wegverkeer

règlement général sur la police de la circulation routière




politie op het wegverkeer

police de la circulation routière


Conferentie voor wegverkeer en verkeer met motorrijtuigen

Conférence sur les transports routiers et les transports automobiles




patronen in wegverkeer analyseren

analyser la configuration du trafic routier


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Als men in de wet betreffende de politie over het wegverkeer verwijst naar het "rijbewijs of het als zodanig geldend bewijs", valt een attest van verlies van het rijbewijs dan onder "het als zodanig geldend bewijs", of is dat een verwijzing naar het voorlopig rijbewijs?

1. Considérant que la loi relative à la police de la circulation routière se réfère à "un permis de conduire" ou au "titre qui en tient lieu", une attestation de déclaration de perte du permis de conduire tombe-t-elle sous la définition du "titre qui en tient lieu" ou celle-ci désigne-t-elle le permis de conduire provisoire?


De minister verwijst naar de « Wet betreffende de politie over het wegverkeer » die bepaalt dat de persoon die een geldig nationaal buitenlands rijbewijs voorlegt, dat is afgegeven overeenkomstig de voorwaarden die inzake internationaal wegverkeer van toepassing zijn of waarvan de geldigheid is erkend krachtens door de Koning afgesloten akkoorden, vrijgesteld is van de in België opgelegde examens met het oog op het bekomen van een Belgisch rijbewijs.

Le ministre renvoie à la loi relative à la police de la circulation routière, laquelle prévoit que le titulaire d'un permis de conduire national étranger valable, délivré conformément aux dispositions applicables en matière de circulation routière internationale ou dont la validité est reconnue en vertu d'accords passés par le Roi, est dispensé des examens imposés en vue de l'obtention d'un permis de conduire belge.


De Commissaris verwijst naar het wegverkeer, waar de concurrentie momenteel dermate is, dat negatieve gevolgen zich manifesteren op vlak van milieu, veiligheid van het wegverkeer, sociale arbeidsomstandigheden.

Le commissaire fait référence à la circulation routière, où la concurrence est désormais telle qu'elle a des effets négatifs sur l'environnement, la sécurité routière et les conditions de travail sociales.


De Commissaris verwijst naar het wegverkeer, waar de concurrentie momenteel dermate is, dat negatieve gevolgen zich manifesteren op vlak van milieu, veiligheid van het wegverkeer, sociale arbeidsomstandigheden.

Le commissaire fait référence à la circulation routière, où la concurrence est désormais telle qu'elle a des effets négatifs sur l'environnement, la sécurité routière et les conditions de travail sociales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister verwijst naar de « Wet betreffende de politie over het wegverkeer » die bepaalt dat de persoon die een geldig nationaal buitenlands rijbewijs voorlegt, dat is afgegeven overeenkomstig de voorwaarden die inzake internationaal wegverkeer van toepassing zijn of waarvan de geldigheid is erkend krachtens door de Koning afgesloten akkoorden, vrijgesteld is van de in België opgelegde examens met het oog op het bekomen van een Belgisch rijbewijs.

Le ministre renvoie à la loi relative à la police de la circulation routière, laquelle prévoit que le titulaire d'un permis de conduire national étranger valable, délivré conformément aux dispositions applicables en matière de circulation routière internationale ou dont la validité est reconnue en vertu d'accords passés par le Roi, est dispensé des examens imposés en vue de l'obtention d'un permis de conduire belge.


De heer Collas vraagt zich af of de voorgestelde wijziging, doordat ze verwijst naar de overtreding van de artikelen 24 en 25 van het koninklijk besluit van 1 december 1975 op het wegverkeer, niet verder gaat dan het louter aanpakken van verkeerd geparkeerde voertuigen.

M. Collas se demande si la modification proposée ne va pas au-delà de la simple lutte contre le stationnement en infraction des véhicules, dans la mesure où elle fait référence à la violation des articles 24 et 25 de l'arrêté royal du 1 décembre 1975 portant règlement général sur la police de la circulation routière.


Het geacht lid gelieve te noteren dat de vergoeding van 2.500 Belgische frank waarnaar het verwijst een algemene vergoeding is die wordt geïnd ter gelegenheid van elke verrichting tot inschrijving of wederinschrijving van een voertuig in het repertorium van de DIV. Het betreft niets anders dan de stricte toepassing van artikel 1, derde lid, van de wet betreffende de politie over het wegverkeer, zoals het werd gewijzigd door de wet van 20 juli 1991.

L'honorable membre voudra bien noter que la redevance de 2.500 francs belges dont il fait état est une redevance générale perçue à l'occasion de chaque opération d'immatriculation ou de réimmatriculation d'un véhicule au répertoire-matricule de la DIV. Elle n'est que la stricte application de l'article 1er, alinéa 3, de la loi relative à la police de la circulation routière, tel qu'il a été modifié par la loi du 20 juillet 1991.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wegverkeer verwijst' ->

Date index: 2023-08-24
w