Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wegnemen die mensen kwetsbaar maken " (Nederlands → Frans) :

29. De Gemeenschap zal – met name via het EU-ontwikkelingsbeleid, dat in de eerste plaats gericht is op armoedebestrijding en op de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling – maatregelen blijven financieren die de factoren wegnemen die mensen kwetsbaar maken voor mensenhandel, zoals armoede, discriminatie en gebrek aan basis- en hoger onderwijs.

29. La Communauté devra – notamment dans le cadre de sa politique de développement, axée sur l’objectif fondamental de réduction de la pauvreté, et de la réalisation des objectifs du millénaire pour le développement – continuer à financer des mesures visant à agir sur les facteurs qui rendent certaines personnes plus vulnérables à la traite, par exemple la pauvreté, la discrimination et l’accès insuffisant à l’enseignement élémentaire et supérieur.


Het is ook belangrijk om, door middel van bilaterale of multilaterale samenwerking, de factoren aan te pakken die mensen kwetsbaar maken voor mensenhandel, zoals armoede, onderontwikkeling en het ontbreken van gelijke kansen.

Il importe également de traiter les facteurs qui rendent les personnes vulnérables à la traite, tels que la pauvreté, le sous-développement et l’inégalité des chances, grâce à la coopération bilatérale et multilatérale.


Het Protocol van Palermo, dat in 2000 door de VN werd gesloten, gaat specifiek over preventiemaatregelen om de factoren te bestrijden die mensen kwetsbaar maken voor mensenhandel, zoals armoede, onderontwikkeling en ongelijke kansen.

Le Protocole de Palerme, conclu par l'ONU en 2000, traite spécifiquement de mesures de prévention à prendre pour diminuer les facteurs qui rendent les personnes vulnérables à la traite des êtres humains, tels la pauvreté, le sous-développement et l'inégalité des chances.


Het Protocol van Palermo, dat in 2000 door de VN werd gesloten, gaat specifiek over preventiemaatregelen om de factoren te bestrijden die mensen kwetsbaar maken voor mensenhandel, zoals armoede, onderontwikkeling en ongelijke kansen.

Le Protocole de Palerme, conclu par l'ONU en 2000, traite spécifiquement de mesures de prévention à prendre pour diminuer les facteurs qui rendent les personnes vulnérables à la traite des êtres humains, tels la pauvreté, le sous-développement et l'inégalité des chances.


Om mensenhandel te voorkomen, moet meer worden gekeken naar de onderliggende oorzaken die mensen kwetsbaar maken voor mensenhandel. Het aanpakken van die onderliggende problemen moet centraal staan in het preventiebeleid van de EU en derde landen.

Il convient de renforcer la prévention en prenant en compte les causes profondes de la vulnérabilité des victimes face à la traite des êtres humains. L'un des volets clés de la prévention dans l'UE et dans les pays tiers doit être de s'attaquer à ces causes.


Om mensenhandel te voorkomen, moet meer worden gekeken naar de onderliggende oorzaken die mensen kwetsbaar maken voor mensenhandel. Het aanpakken van die onderliggende problemen moet centraal staan in het preventiebeleid van de EU en derde landen.

Il convient de renforcer la prévention en prenant en compte les causes profondes de la vulnérabilité des victimes face à la traite des êtres humains. L'un des volets clés de la prévention dans l'UE et dans les pays tiers doit être de s'attaquer à ces causes.


29. De Gemeenschap zal – met name via het EU-ontwikkelingsbeleid, dat in de eerste plaats gericht is op armoedebestrijding en op de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling – maatregelen blijven financieren die de factoren wegnemen die mensen kwetsbaar maken voor mensenhandel, zoals armoede, discriminatie en gebrek aan basis- en hoger onderwijs.

29. La Communauté devra – notamment dans le cadre de sa politique de développement, axée sur l’objectif fondamental de réduction de la pauvreté, et de la réalisation des objectifs du millénaire pour le développement – continuer à financer des mesures visant à agir sur les facteurs qui rendent certaines personnes plus vulnérables à la traite, par exemple la pauvreté, la discrimination et l’accès insuffisant à l’enseignement élémentaire et supérieur.


Het is ook belangrijk om, door middel van bilaterale of multilaterale samenwerking, de factoren aan te pakken die mensen kwetsbaar maken voor mensenhandel, zoals armoede, onderontwikkeling en het ontbreken van gelijke kansen.

Il importe également de traiter les facteurs qui rendent les personnes vulnérables à la traite, tels que la pauvreté, le sous-développement et l’inégalité des chances, grâce à la coopération bilatérale et multilatérale.


Men verwacht echter dat de klimaatverandering het functioneren van ecosystemen op complexe en onzekere manieren zal aantasten, waardoor deze misschien niet langer of steeds minder goed in staat zijn om als belangrijke levensondersteunende systemen te fungeren en ze de mensen die van hun producten en diensten afhankelijk zijn, kwetsbaar maken ...[+++].

Les changements climatiques devraient modifier le fonctionnement des écosystèmes de manière complexe et incertaine de sorte que ceux-ci ne seraient plus en mesure, ou de moins en moins en mesure, de jouer leur rôle de milieux vitaux importants et qu'ils rendraient vulnérables ceux qui dépendent de leurs biens et de leurs services.


Het is mijns inziens uiterst belangrijk om op Europees vlak alle inspanningen te bundelen en een zo ruim mogelijke consensus te bereiken om een einde te maken aan de stigmatisering van die mensen, die al kwetsbaar genoeg zijn.

Il est donc à mon sens essentiel de rassembler tous les efforts sur le plan européen et de recueillir le consensus le plus large possible pour mettre fin à la stigmatisation de ces personnes, qui sont déjà suffisamment fragilisées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wegnemen die mensen kwetsbaar maken' ->

Date index: 2022-10-11
w