Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anhedonie
De vereiste hoeveelheid
Neventerm
Weggewerkte leiding
Zoveel als genoeg is
Zoveel mogelijk

Vertaling van "weggewerkt of zoveel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Omschrijving: Het vooruitzicht van seksuele activiteit veroorzaakt zoveel vrees of angst dat deze wordt vermeden (seksuele aversie) of de seksuele respons treedt op normale wijze op en er komt een orgasme tot stand, maar er is geen passend lustgevoel (uitblijven van seksueel lustgevoel). | Neventerm: | anhedonie (seksueel)

Définition: Soit la perspective d'une relation sexuelle déclenche une peur ou une anxiété telle que toute activité sexuelle est évitée (aversion sexuelle) soit les réponses sexuelles surviennent normalement et l'orgasme est ressenti mais il existe une absence de plaisir approprié (absence de plaisir sexuel). | Anhédonie (sexuelle)


Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.

Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.


de vereiste hoeveelheid | zoveel als genoeg is

quantum satis


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze mogelijke conflictsituaties zullen echter voor zoveel als nodig weggewerkt worden door een wetgevend initiatief, alvorens die bepalingen van de Phenixwetten in werking treden" (8) In het voornoemde advies 57.529/2-3 had de afdeling Wetgeving van de Raad van State overigens reeds geconstateerd, zonder daarin te worden tegengesproken, dat "[u]it de bespreking van het ontworpen artikel 32ter kan worden opgemaakt dat de bepalingen van de Phenixwetten II en III die precies op de elektronische procedure betrekking hebben nooit in werking zullen treden, aangezien een ander project voor de informati ...[+++]

Néanmoins, ces risques seront écartés, pour autant que de besoin et en temps utile par une initiative législative » (8). La section de législation du Conseil d'Etat avait par ailleurs constaté dans son avis précité 57.529/2-3, sans être contredite par la suite, qu' « [O]n comprend du commentaire de l'article 32ter en projet que les dispositions des lois Phénix II et III portant précisément sur la procédure électronique n'entreront jamais en vigueur, un autre projet d'informatisation de la justice étant envisagé (actuellement, selon le commentaire de l'article, le système eBox ou tout autre système plus efficace disponible à l'avenir) » ( ...[+++]


“Sinds zij aan de slag gingen, wordt de achterstand systematisch weggewerkt, waardoor we vandaag nog maar half zoveel dossiers achterstand hebben”.

Depuis qu'ils ont pris leurs fonctions, l'arriéré est résorbé de façon systématique, si bien que nous avons aujourd'hui deux fois moins de dossiers de retard".


De historische wachtlijst is weggewerkt en nooit voerden zoveel mensen hun straf uit onder elektronisch toezicht als vorig jaar.

La liste d’attente historique a été résorbée et jamais autant de personnes n'ont exécuté leur peine sous surveillance électronique que l'an dernier.


Onder de concrete middelen om de uitoefening van het bezoekrecht te verzekeren, bevat artikel 21 er slechts één, wanneer erop gewezen wordt dat de centrale overheid moet proberen dat « de hinderpalen die zich ertegen kunnen verzetten, zoveel mogelijk weggewerkt worden ». Die hinderpalen kunnen met name wettelijk zijn of afgeleid zijn van eventuele verantwoordelijkheden van strafrechtelijke aard.

Parmi les moyens concrets d'assurer l'exercice du droit de visite, l'article 21 en retient seulement un, lorsqu'il signale que l'Autorité centrale doit essayer que « soient levés, dans toute la mesure du possible, les obstacles de nature à s'y opposer »; obstacles qui, notamment, peuvent être légaux ou dérivés d'éventuelles responsabilités de type pénal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze omzetting van de Europese aanbevelingen kadert eveneens in de verdere harmonisering van het grensoverschrijdende consumentenrecht, waarbij handelsbarrières zoveel mogelijk worden weggewerkt ter realisatie van de Europese eenheidsmarkt.

Cette transposition des recommandations européennes s'inscrit aussi dans le droit fil de l'harmonisation du droit transfrontalier des consommateurs, qui vise à lever autant que possible les barrières commerciales en vue de la réalisation du marché unique européen.


Onder de concrete middelen om de uitoefening van het bezoekrecht te verzekeren, bevat artikel 21 er slechts één, wanneer erop gewezen wordt dat de centrale overheid moet proberen dat « de hinderpalen die zich ertegen kunnen verzetten, zoveel mogelijk weggewerkt worden ». Die hinderpalen kunnen met name wettelijk zijn of afgeleid zijn van eventuele verantwoordelijkheden van strafrechtelijke aard.

Parmi les moyens concrets d'assurer l'exercice du droit de visite, l'article 21 en retient seulement un, lorsqu'il signale que l'Autorité centrale doit essayer que « soient levés, dans toute la mesure du possible, les obstacles de nature à s'y opposer »; obstacles qui, notamment, peuvent être légaux ou dérivés d'éventuelles responsabilités de type pénal.


Deze omzetting van de Europese aanbevelingen kadert eveneens in de verdere harmonisering van het grensoverschrijdende consumentenrecht, waarbij handelsbarrières zoveel mogelijk worden weggewerkt ter realisatie van de Europese eenheidsmarkt.

Cette transposition des recommandations européennes s'inscrit aussi dans le droit fil de l'harmonisation du droit transfrontalier des consommateurs, qui vise à lever autant que possible les barrières commerciales en vue de la réalisation du marché unique européen.


De afhankelijkheid van normen, wetten en regelgeving, bijvoorbeeld het toenemende gebruik van externe ratings voor het vaststellen van wettelijke kapitaalvereisten, moet worden weggewerkt of zoveel mogelijk worden beperkt.

Il convient d'éliminer ou de réduire autant que possible la dépendance vis-à-vis des normes, des lois et de la réglementation, par exemple le recours accru aux notations de crédit produites par des entités extérieures pour déterminer les exigences réglementaires en matière de fonds propres.


De verschillen in fiscale en arbeidsvoorwaarden moeten zoveel mogelijk worden weggewerkt, het liefst naar boven, wel te verstaan.

Il faut réduire autant que possible les différences en matière sociale et fiscale, de préférence en tirant les conditions les moins favorables vers le haut pour les rapprocher des conditions les plus favorables.


Dit betekent dat de fraudeur op alle fronten van repliek moet worden gediend, waarbij feilen in het systeem zoveel mogelijk moeten worden weggewerkt.

Cela signifie tenir tête aux truands sur tous les plans tout en éliminant le plus grand nombre possible des lacunes du système.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     anhedonie     de vereiste hoeveelheid     weggewerkte leiding     zoveel als genoeg     zoveel mogelijk     weggewerkt of zoveel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weggewerkt of zoveel' ->

Date index: 2022-03-18
w