Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weggelaten een dergelijke werkwijze kan immers verwarring doen " (Nederlands → Frans) :

1° indien het de bedoeling is er enkel aan te herinneren dat de gemeenrechtelijke regeling inzake de burgerrechtelijke aansprakelijkheid van toepassing is, erop gewezen worden dat het overnemen of parafraseren van wettelijke bepalingen in een tekst van reglementaire aard niet toelaatbaar is; dat geldt des te meer wanneer daarbij in de wettelijke bepalingen nuances of toevoegingen aangebracht worden of vaker worden weggelaten; een dergelijke werkwijze kan immers verwarring doen ...[+++]staan omtrent het ware rechtskarakter van de betrokken regels.

1° si l'intention est de se limiter à rappeler l'applicabilité du régime de droit commun de la responsabilité civile, alors il convient de souligner que le procédé qui consiste à reproduire ou à paraphraser des dispositions législatives dans un texte de nature réglementaire ne peut être admis ; il en va d'autant plus ainsi lorsque des nuances, des ajouts ou des retraits sont ainsi apportés aux dispositions législatives ; pareil procédé est en effet de nature à induire en erreur sur la nature juridique exacte des règles en question.


Een zodanige werkwijze kan immers verwarring doen ontstaan omtrent de precieze juridische aard van de regels in kwestie.

Pareil procédé est en effet de nature à induire en erreur sur la nature juridique exacte des règles en question.


Die werkwijze kan immers verwarring doen ontstaan omtrent de hiërarchische rangorde van dat voorschrift.

Ce procédé peut en effet semer la confusion quant au rang hiérarchique de cette disposition.


De Raad van State merkt in haar advies in dit verband op dat het besluit dient overeen te stemmen met de wettelijke definities en ernaar te verwijzen, maar ze niet mag overnemen, aangezien een dergelijke werkwijze verwarring kan doen ontstaan omtrent de juridische aard van de bepalingen.

Dans son avis, le Conseil d'Etat fait observer à cet égard que l'arrêté doit se conformer et se référer aux définitions légales précitées, et non les reproduire, estimant en effet qu'un tel procédé est susceptible d'induire en erreur sur la nature juridique des dispositions en question.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weggelaten een dergelijke werkwijze kan immers verwarring doen' ->

Date index: 2024-04-27
w