Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weggeknipt en door nieuwe genen vervangen " (Nederlands → Frans) :

Met behulp van het Cas9-enzym kunnen bepaalde genen heel precies weggeknipt en door nieuwe genen vervangen worden, waardoor het DNA gemuteerd wordt.

Le CRIPR-Cas9 peut en effet cibler des gènes très précis dans l'ADN et les couper par le biais d'une enzyme "Cas9".


Dat behoorlijk ingevulde boekje wordt jaarlijks, door toedoen van de administratie, meegedeeld aan de commissie, binnen zes maanden volgend op de datum van het begin van de stage en wordt door een nieuw boekje vervangen.

Ce carnet dûment complété est transmis chaque année à la Commission, par l'intermédiaire de l'Administration, dans les six mois suivant la date anniversaire de l'entrée en stage et est remplacé par un nouveau carnet.


In overeenstemming met artikel 10, wordt het vierde beheerscontract tussen de federale Staat en BTC van 10 april 2014 pas beëindigd en door een nieuw beheerscontract vervangen, nadat Enabel voldoet aan de criteria inzake beheerscapaciteit om zich te kwijten van zijn verantwoordelijkheden.

Conformément à l'article 10, le quatrième contrat de gestion entre l'Etat fédéral et la CTB du 10 avril 2014 ne sera terminé et remplacé par un nouveau contrat de gestion que lorsque Enabel satisfait aux critères en matière de capacité de gestion pour honorer ses responsabilités.


Art. 7. In artikel 628, 24°, van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd bij de wet van 9 mei 2007, worden de woorden "houdende vermelding van het nieuwe geslacht" vervangen door de woorden "van aanpassing van de registratie van het geslacht".

Art. 7. Dans l'article 628, 24°, du Code judiciaire, inséré par la loi du 9 mai 2007, les mots "portant mention du nouveau sexe" sont remplacés par les mots "de modification de l'enregistrement du sexe".


2° In paragraaf 6 worden de woorden "houdende vermelding van het nieuwe geslacht" vervangen door de woorden "van aanpassing van de registratie van het geslacht".

2° dans le paragraphe 6, les mots "portant mention du nouveau sexe" sont remplacés par les mots "de modification de l'enregistrement du sexe".


2° in paragraaf 1, vierde lid, worden de woorden "Die nieuwe vergoedingsbasis" vervangen door de woorden "De in het eerste en het tweede lid bedoelde nieuwe vergoedingsbasis";

2° dans le paragraphe 1, alinéa 4, les mots "Cette nouvelle base de remboursement" sont remplacés par les mots "La nouvelle base de remboursement visée aux alinéas 1 et 2";


Artikel 28 van het decreet van 13 juli 2012 heeft in artikel 212bis van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten de volgende wijzigingen aangebracht : « 1° in het eerste lid worden tussen de woorden ' een woning ' en de woorden ' waarin hij op enig ogenblik zijn hoofdverblijfplaats heeft gehad ' de woorden ', gelegen in het Vlaamse Gewest, ' ingevoegd; 2° in hetzelfde lid worden de woorden ' overeenkomstig de artikelen 44, 53, 2°, en 57, verschuldigd waren op de aankoop van de verkochte of verdeelde woning of van de ...[+++]

L'article 28 du décret du 13 juillet 2012 a modifié comme suit l'article 212bis du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe : « 1° à l'alinéa premier, les mots ', située en Région flamande, ' sont insérés entre les mots ' d'une habitation ' et ' affectée par elle comme résidence principale à un moment quelconque '; 2° dans le même alinéa, les mots ' dus conformément aux articles 44, 53, 2° ou 57 sur l'acquisition de l'habitation vendue ou partagée ou du terrain à bâtir sur lequel cette habitation est construite ' sont remplacés par les mots ' perçus sur l'acquisition du bien immobilier qu'elle utilise ou affecte à sa ...[+++]


Uit de memorie van toelichting van de bestreden ordonnantie blijkt dat de vorm van een Wetboek is aangewend om diverse al bestaande ordonnanties eenvormig te maken en te coördineren, teneinde « de eenvoud, de doeltreffendheid en de leesbaarheid te verzekeren van het systeem dat de doeltreffendheid van het milieurecht waarborgt » : « De ordonnantie van 25 maart 1999 wordt niet door een nieuwe ordonnantie vervangen, teneinde de basisbepalingen die deze bevat en die als basis hebben gediend voor de v ...[+++]

Il ressort de l'exposé des motifs de l'ordonnance attaquée que la forme d'un code a été utilisée pour uniformiser et coordonner diverses ordonnances préexistantes, en vue de « garantir la simplicité, l'efficacité et la lisibilité du système garantissant l'effectivité du droit de l'environnement » : « L'ordonnance du 25 mars 1999 n'est pas remplacée par une nouvelle ordonnance de façon à ne pas abroger inutilement les dispositions de base qu'elle contient et qui ont servi de socle aux constats d'infraction précédemment effectués.


25 JANUARI 2016. - Decreet tot wijziging van het decreet van 26 mei 2009 tot instelling van het ambt van ombudsman voor de Duitstalige Gemeenschap (1) Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1. In artikel 2 van het decreet van 26 mei 2009 tot instelling van het ambt van ombudsman voor de Duitstalige Gemeenschap worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid, 1°, worden de woorden "administratieve overheden: administratieve overheden van de Duitstalige Gemeenschap" vervangen ...[+++]door de woorden "administratieve overheden: administratieve instellingen van de Duitstalige Gemeenschap"; 2° in het eerste lid wordt tussen 1° en 2° een nieuw 2° ingevoegd, luidende : « 2° lokale administratieve overheden: administratieve instellingen van de gemeenten van de Duitstalige Gemeenschap in de zin van artikel 14, § 1, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, voor zover zij niet over een eigen ombudsman of -dienst beschikken; » 3° in het eerste lid wordt na het nieuw ingevoegde 2° een nieuw 3° ingevoegd, luidende: « 3° instellingen van openbaar nut van de Duitstalige Gemeenschap: natuurlijke personen, privaatrechtelijke rechtspersonen of publiekrechtelijke rechtspersonen die via een decreet of via een uitdrukkelijke opdracht van de Regering taken van openbaar nut vervullen en daarvoor door de Duitstalige Gemeenschap meegefinancierd worden en die geen administratieve overheden in de zin van 1° zijn; » 4° in het eerste lid wordt na het nieuw ingevoegde 3° een nieuw 4° ingevoegd, luidende: « 4° taalwetgeving: wettelijke regelingen die het officiële taalgebruik regelen, in het bijzonder in wetgevingszaken, bestuurszaken, gerechtszaken, voor het openbaar ambt en voor het Belgische leger; » 5° in het eerste lid worden de oorspronkelijke bepalingen onder 2° tot 6° vernummerd tot de bepalingen onder 5° tot 9°; 6° het tweede lid wordt vervangen als volgt : « Voor de to ...

25 JANVIER 2016. - Décret modifiant le décret du 26 mai 2009 instituant la fonction de médiateur pour la Communauté germanophone (1) Le Parlement de la Communauté germanophone a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Article 1. A l'article 2 du décret du 26 mai 2009 instituant la fonction de médiateur pour la Communauté germanophone, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 1, le 1° est remplacé par ce qui suit : « 1° autorités administratives : les autorités administratives de la Communauté german ...[+++]


1. Zijn er cijfers beschikbaar over: a) het aantal aangestelde professionele bewindvoerders onder de nieuwe wetgeving; b) het aantal aangestelde familiale bewindvoerders onder de nieuwe wetgeving; c) de verhouding (in %) tussen de professionele en de familiale bewindvoerders onder de nieuwe wetgeving en dezelfde verhouding (in %) onder de oude wetgeving; d) het aantal familiale bewindvoerders dat vervangen werd door een andere familial ...[+++]

1. Des chiffres sont-ils disponibles concernant: a) le nombre d'administrateurs professionnels désignés dans le cadre de la nouvelle législation; b) le nombre d'administrateurs familiaux désignés dans le cadre de la nouvelle législation; c) la proportion (en %), dans le cadre de la nouvelle législation, d'administrateurs professionnels, d'une part, et familiaux, de l'autre, et la même proportion (en %) dans le cadre de l'ancienne législation; d) le nombre d'administrateurs familiaux qui ont été remplacés par un autre administrateur familial à l'initiative du juge de paix; e) le nombre d'administrateurs familiaux qui ont été remplacés ...[+++]


w