Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoeningen geclassificeerd onder O10-O92
Controle van zwangerschap met in voorgeschiedenis
Geboorte van dood kind
Neonatale dood

Traduction de «wegens zwangerschap onder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
controle van zwangerschap met in voorgeschiedenis | aandoeningen geclassificeerd onder O10-O92 | controle van zwangerschap met in voorgeschiedenis | geboorte van dood kind | controle van zwangerschap met in voorgeschiedenis | neonatale dood

Surveillance d'une grossesse avec antécédent de:affections classées à O10-O92 | morts néonatales | mort-nés


indicaties voor zorg bij moeder wegens andere aandoeningen die hoofdzakelijk verband houden met zwangerschap

Soins maternels pour d'autres affections liées principalement à la grossesse


aandoeningen geclassificeerd onder I10 gespecificeerd als reden voor obstetrische zorg tijdens zwangerschap, bevalling of kraambed

Tout état classé en I10 précisé comme cause de soins obstétricaux au cours de la grossesse, de l'accouchement ou de la puerpéralité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 6. Met effectief gepresteerde dagen worden gelijkgesteld : - de betaalde feestdagen; - de vakantiedagen; - de dagen klein verlet; - de dagen van afwezigheid ingevolge arbeidsongeval, zolang de eindejaarspremie niet begrepen is in de arbeidsongevallen vergoeding, wanneer er prestaties in de referteperiode zijn geweest; - de dagen van gedeeltelijke werkloosheid om economische redenen, met een maximum van 120 dagen per referteperiode; - de dagen van ziekte en ongeval van gemeen recht, met een maximum van 90 dagen per geval (hervalling inbegrepen), zonder dat per referteperiode meer dan 90 dagen kunnen worden gelijkgesteld; - de dagen van af ...[+++]

Art. 6. Sont assimilés à des journées prestées : - les jours fériés rémunérés; - les jours de vacances; - les jours de petit chômage; - les jours d'absence suite à un accident du travail, tant que la prime de fin d'année n'est pas comprise dans l'indemnité d'accident du travail, lorsque des prestations ont été effectuées pendant la période de référence; - les jours de chômage temporaire pour raisons économiques avec un maximum de 120 jours par période de référence; - les jours de maladie et d'accident de droit commun avec un maximum de 90 jours par maladie (y compris rechute), sans dépasser toutefois 90 jours d'assimilation par pér ...[+++]


2. Voor wat betreft de ambtenarij die niet onder de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten valt, kan de minister mij de aanvragen en beslissingen voor verwijdering van de werkvloer wegens zwangerschap meedelen (uitgesplitst per gewest) per jaar en dit sinds 1995?

2. En ce qui concerne la fonction publique ne relevant pas des administrations provinciales et locales, le ministre peut-il me communiquer les demandes et les décisions en matière d'éloignement du lieu de travail pour cause de grossesse (ventilées par région) pour chaque année depuis 1995 ?


Bij het bepalen van het aantal werknemers moet ook rekening worden gehouden met de werknemers wier arbeid geschorst is wegens ziekte of ongeval voor zover de schorsing niet meer dan twaalf maanden beloopt, met rust bij zwangerschap of bevalling, met gedeeltelijke of tijdelijke werkloosheid en met wederoproeping onder de wapens.

Lors de la détermination du nombre de travailleurs, il convient également d'inclure ceux dont le travail est suspendu pour cause de maladie ou d'accident, pour autant que la suspension n'excède pas douze mois, de repos de grossesse ou d'accouchement, de chômage partiel ou temporaire et de rappel sous les drapeaux.


Onder afwezigheidsdagen wegens ziekte dient te worden verstaan de verlofdagen wegens ziekte, met uitzondering van de ziekteverloven omwille van een arbeidsongeval of omwille van zwangerschap.

Par jours d’absence pour maladie, il y a lieu d’entendre les jours de congé de maladie exceptés les congés de maladie liés à des accidents du travail et les congés de maladie liés à la grossesse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onder afwezigheidsdagen wegens ziekte dient te worden verstaan de verlofdagen wegens ziekte, met uitzondering van de ziekteverloven omwille van een arbeidsongeval of omwille van zwangerschap.

Par jour d’absence pour maladie, il y a lieu d’entendre les jours de congé de maladie exceptés les congés de maladie liés à des accidents du travail et les congés de maladie liés à la grossesse.


(17) Wegens diezelfde onwettigheid lijkt het logisch ook die overeenkomsten te verbieden die voorafgaan aan contracten met het oog op zwangerschap voor rekening van een derde, en die bijvoorbeeld worden gesloten met het oog op een latere adoptie (zie Y. Charlier, noot onder Civ.

(17) Il paraît raisonnable, dans la logique de cette illicéité reconnue, d'interdire également les conventions préalables à celles visant la procréation pour le compte d'autrui et qui auraient été conclues, par exemple, en vue d'une adoption subséquente (Voir Y. Charlier, note sous Civ.


Art. 30. De kandidaat-muzikant die, ingevolge een schorsing bij ordemaatregel, een voorlopige hechtenis of een tijdelijke ambtsontheffing bij tuchtmaatregel, om gezondheidsredenen, ingevolge een zwangerschap of wegens persoonlijke aangelegenheden, in de onmogelijkheid verkeert of verkeerde om zich voor te bereiden voor of deel te nemen aan bepaalde examens of proeven of om bepaalde vormingsgedeelten te volgen of te volbrengen kan van de door de Koning aangewezen overheid een uitstel verkrijgen voor het afleggen van bepaalde examens of proeven of voor het volgen of volbrengen van bepaalde vormingsgedeelten ...[+++]

Art. 30. Le candidat musicien qui, à la suite d'une suspension par mesure d'ordre, d'une détention préventive ou d'un retrait temporaire d'emploi par mesure disciplinaire, pour des raisons de santé, à la suite d'une grossesse ou pour convenances personnelles, se trouve ou se trouvait dans l'impossibilité de se préparer ou de se présenter à certains examens ou épreuves ou pour suivre ou parfaire certaines parties de la formation peut obtenir de l'autorité désignée par le Roi un ajournement pour présenter certains examens ou épreuves ou pour suivre ou parfaire certaines parties de la formation aux mêmes conditions, pour la même durée, et ...[+++]


2° in het derde lid, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 30 september 1983, worden de woorden « de werknemers wier arbeid geschorst is wegens ziekte of ongeval, voor zover de schorsing niet meer dan 12 maanden beloopt, rust bij zwangerschap of bevalling, gedeeltelijke of toevallige werkloosheid en wederoproeping onder de wapens » vervangen door de woorden « de werknemers wiens arbeid geschorst is om een wettige oorzaak overeen ...[+++]

2° dans l'alinéa 3, inséré par l'arrêté royal du 30 septembre 1983, les mots « les travailleurs dont le travail est suspendu pour cause de maladie ou d'accident, pour autant que la durée de la suspension n'excède pas 12 mois, de repos de grossesse ou d'accouchement, de chômage partiel ou temporaire et de rappel sous les drapeaux » sont remplacés par les mots « les travailleurs dont le travail est suspendu pour une cause légitime conformément aux dispositions du titre I, chapitre III de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, à l'exception des travailleurs en interruption complète de la carrière professionnelle ».


Het statuut van de personeelsleden van de politiediensten voorziet in de mogelijkheid tot vervanging bij lange afwezigheid wegens zwangerschap, onder meer door de detachering van federale politieagenten naar de politiezones.

Je précise cependant que le statut des membres du personnel des services de police prévoit des possibilités de remplacement pour faire face aux congés de longue durée liés à la maternité : par exemple le détachement de policiers fédéraux vers les zones de police.


Onder afwezigheidsdagen wegens ziekte dient te worden verstaan de verlofdagen wegens ziekte, met uitzondering van de ziekteverloven omwille van een arbeidsongeval of omwille van zwangerschap.

Par jour d'absence pour maladie, il y a lieu d'entendre les jours de congé de maladie exceptés les congés de maladie liés à des accidents du travail et les congés de maladie liés à la grossesse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wegens zwangerschap onder' ->

Date index: 2023-10-12
w