Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Machtiging tot verblijf om humanitaire redenen
Organisatorische redenen
Tijdelijke werkloosheid wegens economische redenen

Vertaling van "wegens organisatorische redenen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
machtiging tot verblijf om humanitaire redenen | toestemming tot verblijf wegens klemmende redenen van humanitaire aard

autorisation de séjour pour considérations humanitaires | autorisation de séjour pour motifs humanitaires | autorisation de séjour pour raisons humanitaires


tijdelijke werkloosheid wegens economische redenen

chômage temporaire pour raisons économiques


tijdelijke werkloosheid ingevolge gebrek aan werk wegens economische redenen

chômage temporaire par suite de manque de travail résultant de causes économiques




beslissen dat elke partij wegens bijzondere redenen haar eigen kosten zal dragen

décider que chaque partie supporte ses propres dépens pour des motifs exceptionnels


immunisatie niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om overige en niet-gespecificeerde redenen

Vaccination non faite par décision du sujet pour des raisons autres et non précisées


verrichting niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om overige en niet-gespecificeerde redenen

Acte non effectué par décision du sujet pour des raisons autres et non précisées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wegens organisatorische redenen blijven deze personen zeker nog tot 1 juli 2017 fysiek in Aarlen. 2. In Aarlen zijn er vier medewerkers van de directie Transport die deze taken uitvoeren.

Pour des raisons organisationnelles, ces personnes resteront certainement encore physiquement à Arlon jusqu'au 1er juillet 2017. 2. Quatre personnes de la direction Transport sont concernées par ces activités à Arlon.


- § 1. Wanneer de heersende temperaturen wegens technologische of klimatologische redenen de actiewaarden bedoeld in artikel V. 1-3 kunnen overschrijden, gaat de werkgever, op grond van de in artikel V. 1-1 bedoelde risicoanalyse, vooraf over tot de opstelling van een programma van technische en organisatorische maatregelen om de blootstelling aan, al naargelang het geval, koude of warmte en de daaruit voortvloeiende risico's te ...[+++]

- § 1. Lorsque les températures régnantes peuvent transgresser, pour des raisons technologiques ou climatiques, les valeurs d'action visées à l'article V. 1-3, l'employeur procède préalablement, sur base de l'analyse des risques visée à l'article V. 1-1, à l'établissement d'un programme de mesures techniques et organisationnelles afin de prévenir ou de limiter au minimum l'exposition, selon le cas, au froid ou à la chaleur et les risques qui en découlent.


Om tegemoet te komen aan de opmerking van de Raad van State dat deze controle beter voorafgaat aan de storting van de intrestbonificatie, zijn thans in het ontworpen artikel 6, § 1, derde lid de woorden « zonder dat de in § 2 bedoelde controle dient te zijn voltooid » geschrapt en is wegens organisatorische redenen de termijn voor de storting van de intrestbonificatie van drie maand verhoogd tot zes maand.

Afin de rejoindre la remarque du Conseil d'Etat suggérant un contrôle préalable au versement de la bonification d'intérêt, les mots « sans que le contrôle prévu au § 2 ne doive être accompli » ont été supprimés de l'article 6, § 1, alinéa 3 en projet; de même, le délai de trois mois pour verser la bonification d'intérêt a été prolongé à six mois pour des raisons d'organisation.


In ondernemingen met minder dan 50 werknemers, arbeiders en bedienden samen, zal echter in overleg met de werkgever nagegaan worden of loopbaanonderbreking mogelijk is in de aangevraagde periode : bij onmogelijkheid om organisatorische redenen of wegens economische imperatieven, zal binnen de maand bij onderlinge overeenkomst de mogelijke periode van onderbreking worden vastgelegd.

Dans les entreprises ayant moins de 50 travailleurs, ouvriers et employés ensemble, la possibilité d'interrompre la carrière sera examinée en concertation avec l'employeur pour la période demandée; en cas d'impossibilité pour des raisons d'organisation ou des impératifs économiques, la période d'interruption possible sera fixée de commun accord endéans le mois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In ondernemingen met minder dan 50 werknemers, arbeiders en bedienden samen, zal echter in overleg met de werkgever nagegaan worden of loopbaanonderbreking mogelijk is in de aangevraagde periode; bij onmogelijkheid om organisatorische redenen of wegens economische imperatieven, zal binnen een maand bij onderlinge overeenkomst de mogelijke periode van onderbreking worden vastgelegd.

Dans les entreprises ayant moins de 50 travailleurs, ouvriers et employés ensemble, la possibilité d'interrompre la carrière sera examinée en concertation avec l'employeur pour la période demandée; en cas d'impossibilité pour des raisons d'organisation ou des impératifs économiques, la période d'interruption possible sera fixée de commun accord endéans le mois.


In ondernemingen met minder dan 50 werknemers, arbeiders en bedienden samen, zal echter in overleg met de werkgever nagegaan worden of loopbaanonderbreking mogelijk is in de aangevraagde periode; bij onmogelijkheid om organisatorische redenen of wegens economische imperatieven, zal binnen de maand bij onderlinge overeenkomst de mogelijke periode van onderbreking worden vastgelegd.

Dans les entreprises ayant moins de 50 travailleurs, ouvriers et employés ensemble, la possibilité d'interrompre la carrière sera examinée en concertation avec l'employeur pour la période demandée; en cas d'impossibilité pour des raisons d'organisation ou des impératifs économiques, la période d'interruption possible sera fixée de commun accord endéans le mois.


Art. 7. In afwijking aan hetgeen bepaald is in artikel 6 en onverminderd de bepalingen van artikel 3, tweede lid, kan in een kleine of middelgrote onderneming de werkgever voor de werknemers die reeds 6 maanden volledige schorsing van hun arbeidsovereenkomst of reeds 12 maanden vermindering van hun arbeidsprestaties bekomen hebben voor dezelfde persoon, een verdere uitoefening van het recht weigeren wegens organisatorische redenen.

Art. 7. Par dérogation à ce qui est prévu à l'article 6, et sans préjudice des dispositions de l'article 3, alinéa 2, l'employeur peut, dans une petite ou moyenne entreprise, pour les travailleurs qui ont déjà bénéficié de six mois de suspension complète de leur contrat de travail ou de douze mois de réduction de leurs prestations de travail pour la même personne, refuser l'usage subséquent du droit pour des raisons d'organisation.


- Een departement of een team kan bepalen wanneer teleworking niet is toegelaten wegens organisatorische redenen.

- Un département ou une équipe peut déterminer quand le télétravail n'est pas autorisé pour des motifs d'organisation.


Wegens budgettaire en organisatorische redenen konden evenwel niet al onze geallieerden van 1940-1945 op dezelfde wijze worden betrokken bij de plechtigheden van 3 en 4 september 1994.

Toutefois, pour des raisons budgétaires et organisationnelles, tous nos alliés de 1940-1945 n'ont pu être associés de la même manière aux cérémonies des 3 et 4 septembre 1994.


Het project van het inschrijvingsbewijs met een dubbel luik voor voertuigen kon volgens de minister niet worden uitgevoerd in 2001 wegens organisatorische en financiële redenen.

Selon le ministre, le projet de certificat d'immatriculation avec un double volet pour les véhicules n'a pas pu être appliqué en 2001 pour des raisons organisationnelles et financières.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wegens organisatorische redenen' ->

Date index: 2023-04-13
w