Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep wegens nalatigheid
Beroep wegens niet-nakomen
Goederen wegen
Groeiende aanwezigheid van vrouwen op de arbeidsmarkt
Inbreukprocedure
Ingrediënten van vernis wegen
Inspecteur wegen
Onderhoudsmedewerker wegennet
Onderhoudstechnicus wegen
Procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht
Producten wegen
Toenemende arbeidsparticipatie door vrouwen
Van asielaanvraag
Vaststelling van in gebreke blijven
Verantwoordelijke wegendistrict
Vernisingrediënten wegen
Vordering wegens feitelijkheden
Vordering wegens geweldpleging
Vordering wegens mishandeling
Wegens eerdere aanvraag
Weigering tot inoverwegingname

Vertaling van "wegens hun toenemend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


groeiende aanwezigheid van vrouwen op de arbeidsmarkt | toenemende arbeidsparticipatie door vrouwen | toenemende deelneming aan het arbeidsproces door vrouwen | toenemende toetreding van vrouwen tot het arbeidsproces

accroissement de l'activité des femmes


vordering wegens feitelijkheden | vordering wegens geweldpleging | vordering wegens het opzettelijk toebrengen van slagen en verwondingen | vordering wegens mishandeling

action pour cause de voie de fait


afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel wegens eerdere aanvraag | niet-ontvankelijkheid asielverzoek wegens identiek verzoek | weigering tot inoverwegingname [van asielaanvraag] wegens eerdere aanvraag

irrecevabilité de la demande d'asile pour cause de demande identique


inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]

procédure d'infraction (UE) [ constatation du manquement | procédure CE d'infraction | procédure pré-contentieuse (UE) ]


onderhoudsmedewerker wegennet | onderhoudstechnicus wegen | inspecteur wegen | verantwoordelijke wegendistrict

opérateur entretien et surveillance du réseau routier | opérateur entretien et surveillance du réseau routier/opératrice entretien et surveillance du réseau routier | opératrice entretien et surveillance du réseau routier


goederen wegen | producten wegen

peser des marchandises


ingrediënten van vernis wegen | vernisingrediënten wegen

peser les ingrédients d’un vernis


beroep wegens niet-nakomen

recours en manquement [ recours en manquement d'État ]


beroep wegens nalatigheid

recours en carence [ recours en carence communautaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. De uitzendbureaus zijn belangrijke actoren op de arbeidsmarkt niet enkel wegens hun toenemend economisch gewicht maar ook, in nog grotere mate, wegens de sociale rol die ze spelen, op het kruispunt van vraag en aanbod van werk.

1. Les agences de travail intérimaire sont des acteurs importants sur le marché du travail, non seulement en raison de leur poids économique croissant mais également, et dans une mesure encore plus importante, en raison du rôle social qu'elles jouent, au carrefour de l'offre et de la demande de travail.


1. De uitzendbureaus zijn belangrijke actoren op de arbeidsmarkt niet enkel wegens hun toenemend economisch gewicht maar ook, in nog grotere mate, wegens de sociale rol die ze spelen, op het kruispunt van vraag en aanbod van werk.

1. Les agences de travail intérimaire sont des acteurs importants sur le marché du travail, non seulement en raison de leur poids économique croissant mais également, et dans une mesure encore plus importante, en raison du rôle social qu'elles jouent, au carrefour de l'offre et de la demande de travail.


overwegende dat wordt ingeschat dat het grootste deel van de zorgdiensten in de EU momenteel wordt verstrekt door informele, onbetaalde verzorgers die zelf als een kwetsbare groep kunnen worden beschouwd wegens de toenemende druk om zorg te bieden op een meer gesofisticeerd en technisch niveau; overwegende dat 80 % van alle zorgverleners van het vrouwelijke geslacht is en dat dit een invloed heeft op de werkgelegenheidsgraad bij vrouwen, de combinatie van werk en gezin, gendergelijkheid en gezond ouder worden.

considérant que l'on estime que la plupart des soins dans l'Union sont fournis actuellement par des soignants informels non rémunérés, lesquels peuvent être considérés comme un groupe vulnérable en raison des pressions croissantes visant à fournir des soins plus sophistiqués et plus techniques; considérant que 80 % des auxiliaires de vie sont des femmes, et que cette situation a des répercussions sur le niveau d'emploi des femmes, l'équilibre entre vie professionnelle et vie privée, l'égalité entre les hommes et les femmes et le vieillissement en bonne santé.


Wegens het toenemende gebruik van nieuwe informatie- en communicatietechnologieën is anonimisering na deze publicatie en betekening van weinig praktisch nut.

En raison de l'utilisation croissante des nouvelles technologies de l'information et de la communication, une anonymisation opérée après cette publication et cette signification est en effet largement dépourvue d'utilité pratique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wegens de toenemende grensoverschrijdende activiteiten dienen de bevoegde autoriteiten elkaar alle gegevens te verschaffen die dienstig zijn voor de uitoefening van hun taken, teneinde een effectieve toepassing van deze richtlijn ook te garanderen in situaties waarin inbreuken of vermoedelijke inbreuken op de richtlijn autoriteiten in twee of meer lidstaten kunnen betreffen.

Dans un contexte d'activité transfrontalière croissante, les autorités compétentes devraient se fournir mutuellement les informations nécessaires à l'exercice de leurs fonctions, de manière à garantir l'application effective de la présente directive, y compris lorsqu'une infraction ou une suspicion d'infraction peut être du ressort des autorités compétentes de plusieurs États membres.


Het toenemend aantal ouderen en hun relatief aandeel in de bevolking zal de uitgaven voor de pensioenen en de gezondheidszorg doen toenemen en zal wegen op de draagkracht van de toekomstige jongere actieve generaties.

L'augmentation du nombre de seniors et de leur part relative dans la population provoquera une hausse des dépenses de pensions et de soins de santé et pèsera sur la capacité financière des générations d'actifs à venir.


Het toenemend aantal ouderen en hun relatief aandeel in de bevolking zal de uitgaven voor de pensioenen en de gezondheidszorg doen toenemen en zal wegen op de draagkracht van de toekomstige jongere actieve generaties.

L'augmentation du nombre de seniors et de leur part relative dans la population provoquera une hausse des dépenses de pensions et de soins de santé et pèsera sur la capacité financière des générations d'actifs à venir.


Wegens deze toenemende mobiliteitsstromen zouden transparantie en de erkenning van elders verworven leerresultaten een sleutelprioriteit moeten zijn.

Avec ces flux de mobilité croissants, la transparence et la reconnaissance des acquis de l'éducation et de la formation à l’étranger devraient constituer une priorité stratégique.


Wegens de toenemende onderlinge economische afhankelijkheid van de lidstaten is in het Verdrag van Amsterdam een nieuwe titel over werkgelegenheid opgenomen (titel VIII).

L'interdépendance croissante des économies des États membres a conduit à l'intégration dans le Traité d'Amsterdam d'un nouveau titre consacré à l'emploi (Titre VIII).


Wegens de toenemende grensoverschrijdende activiteiten dienen de bevoegde autoriteiten elkaar alle gegevens te verschaffen die dienstig zijn voor de uitoefening van hun taken, teneinde een effectieve toepassing van deze richtlijn ook te garanderen in situaties waarin inbreuken of vermoedelijke inbreuken op de richtlijn autoriteiten in twee of meer lidstaten kunnen betreffen.

Dans un contexte d'activité transfrontalière croissante, les autorités compétentes devraient se fournir mutuellement les informations nécessaires à l'exercice de leurs fonctions, de manière à garantir l'application effective de la présente directive, y compris lorsqu'une infraction ou une suspicion d'infraction peut être du ressort des autorités compétentes de plusieurs États membres.


w