Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep wegens nalatigheid
Beroep wegens niet-nakomen
Inbreukprocedure
Organisatorisch effect
Organisatorisch resultaat
Organisatorische beleidslijnen ontwikkelen
Organisatorische beleidslijnen opstellen
Organisatorische beveiligingen
Organisatorische beveiligingsmaatregelen
Organisatorische deontologische code naleven
Organisatorische ethische code naleven
Organisatorische normen bepalen
Organisatorische normen definiëren
Procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht
Vaststelling van in gebreke blijven
Vordering wegens feitelijkheden
Vordering wegens geweldpleging
Vordering wegens mishandeling

Traduction de «wegens hun organisatorische » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


organisatorische beleidslijnen ontwikkelen | organisatorische beleidslijnen opstellen

élaborer des politiques d’organisation


organisatorische deontologische code naleven | organisatorische ethische code naleven

respecter le code de déontologie d'une organisation


organisatorische normen bepalen | organisatorische normen definiëren

définir des normes d’organisation


organisatorisch effect | organisatorisch resultaat

incidence organisationnelle


organisatorische beveiligingen | organisatorische beveiligingsmaatregelen

protection par mesures organisationelles


vordering wegens feitelijkheden | vordering wegens geweldpleging | vordering wegens het opzettelijk toebrengen van slagen en verwondingen | vordering wegens mishandeling

action pour cause de voie de fait


inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]

procédure d'infraction (UE) [ constatation du manquement | procédure CE d'infraction | procédure pré-contentieuse (UE) ]


beroep wegens niet-nakomen

recours en manquement [ recours en manquement d'État ]


beroep wegens nalatigheid

recours en carence [ recours en carence communautaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3° instelling : de organisatorische en bouwkundige plaats buiten een erkend ziekenhuis, gelegen in het Vlaamse Gewest of gelegen in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest en wegens hun organisatie geacht worden uitsluitend tot de Vlaamse Gemeenschap te behoren, waar vanaf de datum van inwerkingtreding van dit decreet een risicovolle medische praktijk wordt gesteld of werd gesteld;

3) institution : le lieu d'organisation et le bâtiment, hors d'un hôpital agréé, situé en Région flamande ou en Région de Bruxelles-Capitale, et de par son organisation censé appartenir exclusivement à la Communauté flamande, où une pratique médicale à risques est ou a été conduite à partir de l'entrée en vigueur du présent décret;


Het aantal belastingplichtigen in kwestie is minder groot dan bepaalde categorieën van belastingplichtigen die wegens organisatorische faciliteiten langere aangiftetermijnen voor hun personenbelasting genieten.

8. En cas de réponse négative, pour quels motifs, le nombre des contribuables concernés étant par ailleurs moins important que certaines catégories de contribuables qui bénéficient, pour des raisons de facilités organisationnelles, de délais plus importants de dépôts de leur déclaration IPP?


3° instelling : de organisatorische en bouwkundige plaats buiten een erkend ziekenhuis, gelegen in het Vlaamse Gewest of gelegen in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest en wegens hun organisatie geacht worden uitsluitend tot de Vlaamse Gemeenschap te behoren, waar vanaf de datum van inwerkingtreding van dit decreet een risicovolle medische praktijk wordt gesteld of werd gesteld;

3) institution : le lieu d'organisation et le bâtiment, hors d'un hôpital agréé, situé en Région flamande ou en Région de Bruxelles-Capitale, et de par son organisation censé appartenir exclusivement à la Communauté flamande, où une pratique médicale à risques est ou a été conduite à partir de l'entrée en vigueur du présent décret;


Het belangrijkste voordeel voor passagiers is waarschijnlijk de vastlegging van hun rechten indien een dienst wordt geschrapt of vertraging heeft. Vervoersbedrijven wordt dan namelijk een boete opgelegd wegens organisatorische tekortkomingen in het vervoer met de verplichting om tot aan het volledige bedrag van de reiskosten te vergoeden en overige schade te vergoeden tot aan de helft van de reiskosten.

Le principal avantage pour les passagers résidera peut-être dans la définition de leurs droits en cas de service annulé ou retardé, car il sanctionne les transporteurs en cas de défaillance organisationnelle du transport avec l’obligation de rembourser jusqu’à la totalité du prix du billet, ainsi qu’avec le remboursement d’autres pertes jusqu’à 50 % du prix du billet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wegens culturele en traditionele verschillen en binnen de organisatorische systemen bestaan er binnen de lidstaten echter verschillende benaderingen van deze kwestie.

Toutefois, en raison de nos différentes cultures et traditions, mais aussi de nos différents systèmes d’organisation, les États membres adoptent différentes approches pour traiter ce problème.


c) totstandbrenging van de meest adequate regelgevende, organisatorische, technische en economische omstandigheden in elke lidstaat, teneinde de veiligheidsnormen op de Europese wegen te helpen verhogen; het aanwijzen van de gevaarlijkste gedeelten van gevaarlijke Europese wegen; het systematische en voortdurende werken aan de verbetering van de veilig-heid van het huidige wegennet; het verstrekken van volledige en nauwkeurige informatie over risiconiveaus of risicosituaties aan de Europese burgers, in aanvulling op de opleiding va ...[+++]

c) créer au sein de chaque État membre les conditions réglementaires, organisationnelles, techniques et économiques les plus indiquées afin de contribuer à relever les normes de sécurité sur les routes européennes, à recenser les sections les plus dangereuses sur les routes européennes à risque, à œuvrer systématiquement et en permanence à l'augmentation du niveau de sécurité sur le réseau routier actuel et à fournir aux citoyens européens des informations complètes et précises sur les niveaux de risque ou les situations à risque, afi ...[+++]


- als inrichtende macht komt de Regering haar verplichtingen na t.o.v. de leerlingen die gemeenschapsscholen bezoeken, door de middelen waarover zij beschikt in de scholen te gebruiken die wegens hun grootte en hun aanbod de pedagogische en organisatorische vereisten beter kunnen vervullen;

- en tant que pouvoir organisateur, le Gouvernement prend ses responsabilités vis-à-vis des élèves qui fréquentent des écoles communautaires en affectant les moyens dont elle dispose aux écoles qui, de par leur taille et leur offre, répondent au mieux aux critères d'ordre pédagogique et organisationnel;


De Commissie heeft besloten bij het Hof van Justitie een zaak tegen Oostenrijk aanhangig te maken wegens tekortkomingen in de Oostenrijkse wetgeving tot uitvoering van de richtlijn inzake afgewerkte olie en omdat geen maatregelen zijn genomen om voorrang te geven aan de behandeling van afgewerkte olie door regeneratie, wanneer beperkingen van technische, economische en organisatorische aard zich daar niet tegen verzetten.

La Commission a décidé de saisir la Cour de justice à l'encontre de l'Autriche en raison de carences de la législation autrichienne de transposition de la directive sur les huiles usagées, et pour manquement à l'obligation d'adopter des mesures donnant la priorité à la transformation des huiles usagées par régénération lorsque les contraintes d'ordre technique, économique et organisationnel le permettent.


Art. 7. In afwijking aan hetgeen bepaald is in artikel 6 en onverminderd de bepalingen van artikel 3, tweede lid, kan in een kleine of middelgrote onderneming de werkgever voor de werknemers die reeds 6 maanden volledige schorsing van hun arbeidsovereenkomst of reeds 12 maanden vermindering van hun arbeidsprestaties bekomen hebben voor dezelfde persoon, een verdere uitoefening van het recht weigeren wegens organisatorische redenen.

Art. 7. Par dérogation à ce qui est prévu à l'article 6, et sans préjudice des dispositions de l'article 3, alinéa 2, l'employeur peut, dans une petite ou moyenne entreprise, pour les travailleurs qui ont déjà bénéficié de six mois de suspension complète de leur contrat de travail ou de douze mois de réduction de leurs prestations de travail pour la même personne, refuser l'usage subséquent du droit pour des raisons d'organisation.


Wegens hun organisatorische structuur, hun interne administratieve structuur, hun technische faciliteiten en soms wettelijke belemmeringen zullen vele lidstaten niet in staat zijn op korte of middellange termijn risicoanalysesystemen te hanteren aangezien de noodzakelijke infrastructuur niet zal kunnen worden aangebracht.

Leur structure d'organisation, leur structure administrative interne, les équipements techniques dont ils disposent, et parfois les obstacles juridiques auxquels ils sont confrontés empêchent de nombreux États membres de mettre en oeuvre des systèmes d'analyse de risque à court ou à moyen terme, car ils seront dans l'impossibilité de créer l'infrastructure requise.


w