Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afname biopt
Afwezigheid wegens persoonlijke aangelegenheid
Amniocentese
Cystokèle
Hangbuik
Hematologisch onderzoek
IUD
Indicatie voor zorg bij moeder wegens
Ingrediënten van vernis wegen
Intra-uteriene operatie
Korting wegens minderwaarde
Rectokèle
Stenose van vagina
Stugge bekkenbodem
Vagina septata
Vaginastrictuur
Vaginatumor
Van asielaanvraag
Vernisingrediënten wegen
Vordering wegens feitelijkheden
Vordering wegens geweldpleging
Vordering wegens mishandeling
Vroegere operatie aan vagina
Wegens eerdere aanvraag
Weigeren van vergunning
Weigering tot inoverwegingname

Traduction de «wegens het weigeren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indicatie voor zorg bij moeder wegens | stenose van vagina (congenitaal) (verworven) | indicatie voor zorg bij moeder wegens | vagina septata | indicatie voor zorg bij moeder wegens | vaginastrictuur | indicatie voor zorg bij moeder wegens | vaginatumor | indicatie voor zorg bij moeder wegens | vroegere operatie aan vagina

Soins maternels pour:cloisonnement du vagin | intervention chirurgicale antérieure sur le vagin | rétrécissement du vagin | sténose du vagin (acquise) (congénitale) | tumeur du vagin


indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) schade aan foetus als gevolg van | afname biopt | indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) schade aan foetus als gevolg van | amniocentese | indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) schade aan foetus als gevolg van | hematologisch onderzoek | indicatie voor zorg bij moeder ...[+++]

Soins maternels pour lésions fœtales (présumées) résultant de:amniocentèse | biopsie | dispositif intra-utérin | examens hématologiques | intervention chirurgicale intra-utérine


indicatie voor zorg bij moeder wegens | (vroegere) bekkenbodemplastiek | indicatie voor zorg bij moeder wegens | cystokèle | indicatie voor zorg bij moeder wegens | hangbuik | indicatie voor zorg bij moeder wegens | rectokèle | indicatie voor zorg bij moeder wegens | stugge bekkenbodem

Soins maternels pour:abdomen penduleux (ventre en besace) | colpocèle | plancher pelvien:cicatriciel | rigide | rectocèle




vordering wegens feitelijkheden | vordering wegens geweldpleging | vordering wegens het opzettelijk toebrengen van slagen en verwondingen | vordering wegens mishandeling

action pour cause de voie de fait


afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel wegens eerdere aanvraag | niet-ontvankelijkheid asielverzoek wegens identiek verzoek | weigering tot inoverwegingname [van asielaanvraag] wegens eerdere aanvraag

irrecevabilité de la demande d'asile pour cause de demande identique


afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel wegens vluchtelingenstatus in een ander land | niet-ontvankelijkheid asielverzoek wegens vluchtelingenstatus in een andere lidstaat | weigering van een asielaanvraag wegens bescherming in een eerste land van asiel

irrecevabilité de la demande d'asile pour cause d'asile accordé dans un autre État


ingrediënten van vernis wegen | vernisingrediënten wegen

peser les ingrédients d’un vernis




afwezigheid wegens persoonlijke aangelegenheid

absence pour convenance personnelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hij kan, om medische redenen of wegens gewetensbezwaren, weigeren in te gaan op dat verzoek, zoals is bepaald in artikel 6 van het voorstel.

Il peut refuser de répondre à cette demande, pour des raisons médicales ou pour des raisons de conscience, ainsi que le prévoit l'article 6 de la proposition.


Voorbeelden : een burgemeester wordt veroordeeld voor corruptie of onwettige belangenneming (wellicht ten nadele van de gemeente !), of voor slagen aan een gemeenteraadslid tijdens de zitting, of voor vervalsing van documenten of wegens het weigeren, in strijd met de racismewet, van een dienst of een recht aan een burger.

Exemples : un bourgmestre est condamné pour corruption ou prise d'intérêts illégitime (peut-être au détriment de la commune !), pour coups portés à un conseiller communal au cours de la séance, pour falsification de documents ou pour refus de rendre un service ou de reconnaître un droit à un citoyen en violation de la loi contre le racisme.


Bij met redenen omklede beslissing en volgens een procedure bedoeld in het studiereglement kunnen de autoriteiten van de instelling voor hoger onderwijs : 1° de inschrijving van een student weigeren wanneer tegen deze student in de voorbije vijf academiejaren een maatregel tot uitsluiting uit een instelling voor hoger onderwijs werd genomen wegens fraude bij de inschrijving of fraude bij de evaluaties; 2° de inschrijving van een student weigeren wanneer de inschrijvingsaanvraag betrekking heeft ...[+++]

Par décision motivée et selon une procédure prévue au règlement des études, les autorités de l'établissement d'enseignement supérieur : 1° refusent l'inscription d'un étudiant qui a fait l'objet, dans les 5 années académiques précédentes, d'une mesure d'exclusion d'un établissement d'enseignement supérieur pour des raisons de fraude à l'inscription ou de fraude aux évaluations; 2° peuvent refuser l'inscription d'un étudiant lorsque la demande d'inscription vise des études qui ne donnent pas lieu à un financement; 3° peuvent refuser l'inscription d'un étudiant lorsque cet étudiant n'est pas finançable; 4° peuvent refuser l'inscription ...[+++]


Indien dat niet het geval is, dient zij de homologatie van het reorganisatieplan in beginsel te weigeren wegens de strijdigheid ervan met de openbare orde.

Si tel n'est pas le cas, il doit en principe refuser l'homologation du plan de réorganisation parce qu'il viole l'ordre public.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sommige overheidsinstellingen zouden deze afgedrukte documenten nu echter weigeren wegens het ontbreken van een handtekening van een gemachtigd ambtenaar, die de geldigheid van het document moet bewijzen.

Or, il semblerait que certaines institutions publiques refuseraient ce type de document, celles-ci réclamant en effet la signature du fonctionnaire délégué, attestant de la validité du document.


Zoals bepaald bij artikel 30 van het Wetboek van internationaal privaatrecht (wet van 16 juli 2004), bevestigt de legalisatie "slechts de echtheid van de handtekening, de hoedanigheid waarin de ondertekenaar van het stuk heeft gehandeld en, in voorkomend geval, de identiteit van het zegel of de stempel op het stuk". Men moet er derhalve van uitgaan dat de mogelijkheid om een legalisatie wegens strijdigheid met de Belgische openbare orde te weigeren, enkel ka ...[+++]

Dans la mesure où la légalisation a comme seul objectif, comme le précise l'article 30 du Code de droit international privé (loi du 16 juillet 2004) d'attester "la véracité de la signature, la qualité en laquelle le signataire de l'acte a agi et, le cas échéant, l'identité du sceau ou du timbre dont l'acte est revêtu", la possibilité de refuser la légalisation en cas de contrariété à l'ordre public belge doit se comprendre comme ne pouvant être utilisée que si les différents éléments qui doivent être vérifiés lors de la légalisation font apparaître une contradiction avec les principes fondamentaux qui constituent l'ordre public de droit ...[+++]


Het gebeurt dat burgemeesters wegens de hoge kosten die aan bepaalde evenementen verbonden zijn, de aanvraag voor de organisatie van een evenement weigeren om geld uit te sparen, wat natuurlijk jammer is.

Devant les coûts que représentent certains évènements, les bourgmestres préfèrent, dans certains cas, refuser la tenue de l'évènement dans un souci d'économie, ce qui est évidemment regrettable.


In 2009 en 2010 heeft de Directie Inspectie van het DGLV geen klachten ontvangen inzake het weigeren van luchtvaartmaatschappij om gehandicapten te vervoeren, over het aanrekenen van kosten of andere tarifering naar aanleiding of tengevolge van hun handicap, wegens het onterecht opleggen van een begeleider, of wegens de ontoegankelijkheid of de gebrekkige toegankelijkheid van de luchthaven van Brussel-Nationaal.

En 2009 et 2010, la Direction Inspection de la DGTA n’a reçu aucune plainte relative à un refus d’embarquement d’une personne à mobilité réduite, à l’imputation de frais ou autres tarifications liées à leur handicap, à l’imposition injustifiée par une compagnie aérienne d’un accompagnateur, ou à l’inaccessibilité ou le manque d’accessibilité de l’aéroport de Bruxelles-National.


Antwoord : De vraag naar het aantal PV's dat het afgelopen jaar werd opgesteld wegens het weigeren van de toegang van een slechtziende met een blindengeleidehond en het aantal personen dat om deze reden gerechtelijk werd vervolgd, werd op mijn verzoek gesteld aan het College van procureurs-generaal.

Réponse : La question concernant le nombre de PV dressés l'année dernière pour des refus d'accès à des personnes malvoyantes accompagnées de leur chien et le nombre de personnes poursuivies pour cette raison a été transmise à ma demande au Collège des procureurs généraux.


Uit de elementen van antwoord die door de verschillende parketten op deze vraag aan het College van procureurs-generaal werden overgemaakt, blijkt dat er geen enkel PV werd opgesteld wegens het weigeren van de toegang van een blindengeleidehond van een slechtziende.

Les éléments de réponse transmis par les différents parquets au Collège des procureurs généraux indiquent qu'aucun PV n'a été dressé pour refus d'accès à une personne malvoyante accompagnée de son chien.


w