Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wegens diverse gemeenschappelijk gepleegde moorden » (Néerlandais → Français) :

De heer Cohn-Bendit zou sinds ongeveer 1977 samen met anderen de (inmiddels rechtsgeldig veroordeelde) Hans-Joachim Klein voor arrestatie door de onderzoeksinstanties hebben behoed, door hem diverse onderduikadressen te verschaffen en tot ongeveer 1998 mede te hebben voorzien in diens kosten van levensonderhoud, zodat een strafproces wegens diverse, gemeenschappelijk gepleegde moorden, alsmede gijzelneming niet kon worden gevoerd.

Depuis 1977 environ, M. Cohn‑Bendit, avec d'autres personnes, aurait permis à Joachim Klein (condamné depuis) à échapper aux enquêteurs, en l'aidant à plusieurs reprises à se cacher et en contribuant à subvenir à ses besoins jusqu'en 1998 environ, empêchant ainsi l'ouverture de poursuites pénales pour cause d'assassinats commis en groupe et de prise d'otages.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, gisteravond hebben de Franse en Spaanse politie in een gezamenlijke en uiterst soepel verlopen operatie op Frans grondgebied Txeroki opgepakt, een van de belangrijkste en wellicht meest wrede leiders van de ETA, die al meer dan zes jaar werd gezocht wegens diverse moorden en aanslagen.

– (ES) Monsieur le Président, la nuit dernière, dans le cadre d’une opération conjointe et parfaitement huilée réalisée sur le territoire français, les forces de sécurité françaises et espagnoles ont arrêté en douceur l’un des principaux, et peut-être des plus dangereux, leaders de l’ETA, Txeroki, qu’elles recherchaient depuis plus de six ans pour divers meurtres et attaques.


De diverse huurmoorden geven reden tot grote zorg, vooral de moorden op lokale politici die sinds januari zijn gepleegd.

Les meurtres commis par des tueurs à gages, dans leur ensemble, constituent une préoccupation majeure, notamment les assassinats d’hommes politiques locaux qui ont eu lieu depuis janvier.


De diverse huurmoorden geven reden tot grote zorg, vooral de moorden op lokale politici die sinds januari zijn gepleegd.

Les meurtres commis par des tueurs à gages, dans leur ensemble, constituent une préoccupation majeure, notamment les assassinats d’hommes politiques locaux qui ont eu lieu depuis janvier.


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 18 januari 2007 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 19 januari 2007, is beroep tot gehele of gedeeltelijke vernietiging van de artikelen 5, 7, 11, 15, 16, 17, 19, 21 en 25 van de wet van 13 juni 2006 tot wijziging van de wetgeving betreffende de jeugdbescherming en het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 19 juli 2006, tweede editie) en de artikelen 87 tot 91, 98, 103 en 105 van de wet van 27 december 2006 houdende diverse ...[+++]

Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 18 janvier 2007 et parvenue au greffe le 19 janvier 2007, un recours en annulation totale ou partielle des articles 5, 7, 11, 15, 16, 17, 19, 21 et 25 de la loi du 13 juin 2006 modifiant la législation relative à la protection de la jeunesse et à la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction (publiée au Moniteur belge du 19 juillet 2006, deuxième édition) et des articles 87 à 91, 98, 103 et 105 de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (II) (publiée au Moniteur belge du 28 décembre 2006, troisième édition) a été introduit, ...[+++]


1) indien een onderdaan van een derde land wegens een of meer opzettelijk gepleegde strafbare feiten is veroordeeld tot een vrijheidsstraf van een gemeenschappelijk vast te stellen duur.

1) le ressortissant d'un pays tiers est condamné par une juridiction à une peine privative de liberté pour avoir commis une ou plusieurs infractions intentionnelles pendant une période dont la durée serait commune à tous les États membres;


Ondanks beloften om de situatie te verbeteren, kan de situatie in Turkije nog steeds als volgt worden beschreven: mensen "verdwijnen" of worden het slachtoffer van van overheidswege gepleegde moorden; wegens kritische uitlatingen belanden leden van de oppositie in de gevangenis.

En dépit des promesses qui tendraient à faire croire à une amélioration, la situation en Turquie reste ce qu'elle était: des gens "disparaissent" ou sont victimes d'assassins commandités par l'État, et les opposants qui osent des critiques se retrouvent en prison.


De hogefluxreactor - die een zeer belangrijke rol speelt op diverse onderzoekgebieden zoals medische toepassingen, materiaalonderzoek en het ontwikkelen van veilige nucleaire technologieën - is sinds 1962 operationeel dankzij aanvullende onderzoekprogramma's die door het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek worden bevorderd, maar dreigde wegens budgettaire beperkingen te worden gesloten ...[+++]

Le réacteur à haut flux de Petten qui joue un rôle très important dans plusieurs domaines de la recherche, notamment les applications médicales, la recherche sur les matériaux et l'obtention de technologies nucléaires sûres, fonctionne depuis 1962 grâce à des programmes de recherche complémentaires encouragés par le Centre commun de recherche, mais il est menacé de fermeture pour des raisons budgétaires.


In een eerste onderdeel wordt de schending van het gelijkheids- en niet-discriminatiebeginsel aangevoerd ten aanzien van de overheidsambtenaren in het algemeen die zowel van de federale openbare overheden als van de openbare overheden van de deelentiteiten alsmede van andere administratieve overheden afhangen doordat de Franse Gemeenschap het stelsel van verlof wegens ziekte en gebrekkigheid heeft gewijzigd zonder voorafgaandelijk de minimumrechten ter zake vast te stellen en bijgevolg zonder het ontwerp van decreet aan het vakbondsoverl ...[+++]

Dans une première branche, la violation du principe d'égalité et de non-discrimination est invoquée par rapport aux agents de la fonction publique en général relevant tant des autorités publiques fédérales que des autorités publiques fédérées ainsi que d'autres autorités administratives en ce que la Communauté française a modifié le régime des congés pour cause de maladie et d'infirmité sans fixer au préalable les droits minimaux en cette matière et en conséquence sans soumettre le projet de décret à la négociation syndicale au sein du comité commun à l'ensemble des services publics, dénommé le comité A, alors que, pour les membres du pe ...[+++]


w