A. overwegende dat door de intensivering van uitwisseling en verplaatsingen in de interne markt ook geschillen met een grensoverschrijdend karakter toenemen die wegens de kosten en de moeilijkheden vanwege het internationaal karakter voor de Europese burgers en het MKB een ernstige belemmering vormen voor een vrij verkeer van goederen, personen, diensten en kapitaal,
A. considérant que l'accroissement des échanges et des déplacements sur le marché intérieur entraîne une augmentation du nombre des litiges de caractère transfrontalier lesquels, en raison des coûts et des difficultés résultant de leur nature internationale, constituent pour les citoyens européens et pour les PME un sérieux obstacle à la libre circulation des marchandises, des personnes, des services et des capitaux,