Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accreditering
Afname biopt
Ambassadeur
Amniocentese
Attaché
Consul
Corps diplomatique
Cystokèle
Diplomaat
Diplomatie
Diplomatiek agent
Diplomatiek ambt
Diplomatiek personeel
Diplomatiek valies
Diplomatiek vertegenwoordiger
Diplomatieke beginselen toepassen
Diplomatieke betrekking
Diplomatieke delegatie
Diplomatieke dienst
Diplomatieke erkenning
Diplomatieke missie
Diplomatieke post
Diplomatieke principes toepassen
Diplomatieke vertegenwoordiging
Hangbuik
Hematologisch onderzoek
IUD
Indicatie voor zorg bij moeder wegens
Intra-uteriene operatie
Kanselarij
Kanselier
Personeel in diplomatieke dienst
Personeel van de delegatie
Rectokèle
Stenose van vagina
Stugge bekkenbodem
Vagina septata
Vaginastrictuur
Vaginatumor
Vordering wegens feitelijkheden
Vordering wegens geweldpleging
Vordering wegens mishandeling
Vroegere operatie aan vagina
Zaakgelastigde

Traduction de «wegens de diplomatieke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personeel in diplomatieke dienst [ ambassadeur | attaché | consul | diplomaat | diplomatiek agent | diplomatiek ambt | diplomatiek personeel | diplomatiek vertegenwoordiger | kanselarij | kanselier | personeel van de delegatie | zaakgelastigde ]

profession diplomatique [ agent diplomatique | ambassadeur | consul | diplomate | personnel de délégation | personnel diplomatique | représentant diplomatique ]


diplomatieke vertegenwoordiging [ accreditering | corps diplomatique | diplomatieke delegatie | diplomatieke dienst | diplomatieke missie ]

représentation diplomatique [ corps diplomatique | délégation diplomatique | mission diplomatique ]


diplomatieke betrekking [ diplomatie | diplomatieke erkenning ]

relation diplomatique [ diplomatie | reconnaissance diplomatique ]


indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) schade aan foetus als gevolg van | afname biopt | indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) schade aan foetus als gevolg van | amniocentese | indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) schade aan foetus als gevolg van | hematologisch onderzoek | indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede ...[+++]

Soins maternels pour lésions fœtales (présumées) résultant de:amniocentèse | biopsie | dispositif intra-utérin | examens hématologiques | intervention chirurgicale intra-utérine


indicatie voor zorg bij moeder wegens | (vroegere) bekkenbodemplastiek | indicatie voor zorg bij moeder wegens | cystokèle | indicatie voor zorg bij moeder wegens | hangbuik | indicatie voor zorg bij moeder wegens | rectokèle | indicatie voor zorg bij moeder wegens | stugge bekkenbodem

Soins maternels pour:abdomen penduleux (ventre en besace) | colpocèle | plancher pelvien:cicatriciel | rigide | rectocèle


indicatie voor zorg bij moeder wegens | stenose van vagina (congenitaal) (verworven) | indicatie voor zorg bij moeder wegens | vagina septata | indicatie voor zorg bij moeder wegens | vaginastrictuur | indicatie voor zorg bij moeder wegens | vaginatumor | indicatie voor zorg bij moeder wegens | vroegere operatie aan vagina

Soins maternels pour:cloisonnement du vagin | intervention chirurgicale antérieure sur le vagin | rétrécissement du vagin | sténose du vagin (acquise) (congénitale) | tumeur du vagin


vordering wegens feitelijkheden | vordering wegens geweldpleging | vordering wegens het opzettelijk toebrengen van slagen en verwondingen | vordering wegens mishandeling

action pour cause de voie de fait


diplomatiek valies | diplomatieke post

valise diplomatique


Diplomatiek Conferentie van de WIPO inzake de bescherming van audiovisuele uitvoeringen | Diplomatieke conferentie van de WIPO over de bescherming van audiovisuele uitvoeringen

Conférence diplomatique de l'OMPI sur la protection des interprétations et exécutions audiovisuelles


diplomatieke beginselen toepassen | diplomatieke principes toepassen

appliquer des principes diplomatiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor de toepassing van dit besluit worden de personen die in het Waalse Gewest verblijven en die wegens hun diplomatieke onschendbaarheid of hun bijzonder statuut vrijgesteld worden van de opneming in de bevolkingsregisters, gelijkgesteld met personen die een dergelijke hoofdverblijfplaats hebben".

Pour l'application du présent arrêté, les personnes résidant en Région wallonne, dispensées de l'inscription dans les registres de la population pour cause de leur immunité diplomatique ou de leur statut particulier, sont assimilées à des personnes disposant d'une telle résidence principale».


4. De in artikel 42, § 3, eerste lid, van het Btw-Wetboek bedoelde diplomatieke missies en consulaire posten worden door de gemachtigde onderneming geïnformeerd over alle aansluitingen bij de gemachtigde onderneming voor officieel gebruik of voor persoonlijk gebruik door een begunstigde die wegens zijn functie bij één van bedoelde diplomatieke missies en consulaire posten zich kan beroepen op de in artikel 42, § 3, eerste lid, 2°, van het Btw-Wetboek bedoelde btw-vrijstelling.

4. Les missions diplomatiques et postes consulaires visés à l'article 42, § 3, alinéa premier, sont informés par la firme accréditée à propos de toutes les affiliations pour les besoins de l'usage officiel ou personnel par un bénéficiaire qui, en raison de sa fonction dans l'une de ces missions diplomatiques et postes consulaires, peut invoquer l'exemption de T.V.A. visée à l'article 42, § 3, alinéa 1, 2°, du Code de la T.V.A..


Die gevallen zijn in de omzendbrief opgenomen wegens de diplomatieke onschendbaarheid van de werkgevers en bijgevolg de onmogelijkheid om ze in rechte te vervolgen op het Belgische grondgebied, hetgeen een bepalend bestanddeel is voor de toekenning van verblijfsdocumenten aan potentiële slachtoffers.

Ces cas ont été prévus par la circulaire en raison de l’immunité diplomatique dont jouissent les employeurs de ces victimes et par conséquent en raison de l’impossibilité de les poursuivre en Justice sur le territoire belge, élément constitutif pour l’octroi de documents de séjour dont peuvent bénéficier les victimes potentielles.


Daarin wordt meegedeeld welke personen en instellingen wegens hun diplomatiek of daarmee gelijkgesteld statuut toelating hebben om taksvrij motorbrandstof te tanken.

Il y est mentionné quelles personnes et institutions, en raison de leurs statuts diplomatiques ou assimilés, ont l’autorisation d’acquérir du carburant en exonération de taxes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De politieparketten seponeren omdat ze niet kunnen vervolgen wegens de diplomatieke immuniteit.

Les parquets de police les classent sans suite parce qu’ils ne peuvent pas les poursuivre vu qu’ils ont une immunité diplomatique.


Art. 9. § 1. De benoeming wordt door Ons opgeheven wegens één van de redenen bedoeld in artikel 8, 6°, op voordracht van de minister en voorstel van het hoofd van de diplomatieke zending nadat de ereconsul de mogelijkheid heeft gekregen om door het hoofd van de diplomatieke zending te worden gehoord.

Art. 9. § 1. La nomination est abrogée par Nous pour une des raisons visées à l'article 8, 6° sur proposition du ministre et proposition du chef de la mission diplomatique après que le consul honoraire ait eu la possibilité d'être entendu par le chef de la mission diplomatique.


De afwijkingen van de betaling van de bedragen bedoeld in paragraaf 1, zijn vastgelegd als volgt : 1° de aanvragen bedoeld in artikel 1/1, § 2, 3° en 4°, van de wet, ingediend door een vreemdeling bedoeld in artikel 10, § 1, 6°, van de wet : gratis; 2° de aanvragen bedoeld in artikel 1/1, § 2, 3° en 4°, van de wet, ingediend door de familieleden van een vreemdeling met de status van langdurig ingezetene in een andere lidstaat, voor zover zij deel uitmaakten van zijn gezin in de andere lidstaat : 60 euro; 3° de aanvragen bedoeld in artikel 1/1, § 2, 6°, van de wet, ingediend door een alleenstaand gehandicapt kind dat ouder is dan 18 jaar, voor zover het een attest voorlegt dat uitgaat van een door de Belgische ...[+++]

Les dérogations au paiement des montants visés au paragraphe 1 sont établies comme suit : 1° les demandes visées à l'article 1/1, § 2, 3° et 4°, de la loi introduites par un étranger visé à l'article 10, § 1, 6°, de la loi : gratuit; 2° les demandes visées à l'article 1/1, § 2, 3° et 4°, de la loi introduites par les membres de la famille d'un étranger bénéficiant du statut de résident de longue durée dans un autre Etat membre pour autant qu'ils faisaient partie de son ménage dans l'autre Etat membre : 60 euros; 3° les demandes visées à l'article 1/1, § 2, 6°, de la loi introduites par un enfant handicapé célibataire âgé de plus de 18 ans, pour autant qu'il fournisse une attestation émanant d'un médecin agréé par le poste ...[+++]


— Wanneer de aanvraag om langer dan drie maanden in het Rijk te verblijven bij een Belgische diplomatieke of consulaire post ingediend wordt door het gehandicapte kind van een vreemdeling, de hoofdpersoon, die toegelaten is tot een verblijf van meer dan drie maanden in het Rijk dan wel gemachtigd is tot een verblijf van onbeperkte duur in het Rijk of tot vestiging in het Rijk, moet die machtiging toegekend worden, indien het bewijs wordt aangebracht dat het kind ten laste is van die vreemdeling en een attest wordt overgelegd uitgaande van een door de Belgische diplomatieke of consulaire post erkende geneesheer dat aangeeft ...[+++]

— Lorsque la demande d'autorisation de séjourner plus de trois mois dans le Royaume est introduite auprès d'un poste diplomatique ou consulaire belge par l'enfant handicapé d'un étranger, le regroupant, qui est admis à séjourner pendant plus de trois mois dans le Royaume ou autorisé à séjourner pour une durée illimitée dans le Royaume ou à s'y établir, cette autorisation doit être accordée s'il est prouvé que l'enfant est à charge de cet étranger, et fournit une attestation émanant d'un médecin agréé par le poste diplomatique ou consulaire belge indiquant qu'il ne peut, en raison de son handicap, vivre qu'à charge d'une autre personne, p ...[+++]


— Wanneer de aanvraag om langer dan drie maanden in het Rijk te verblijven bij een Belgische diplomatieke of consulaire post ingediend wordt door het gehandicapte kind van een vreemdeling, de hoofdpersoon, die toegelaten is tot een verblijf van meer dan drie maanden in het Rijk dan wel gemachtigd is tot een verblijf van onbeperkte duur in het Rijk of tot vestiging in het Rijk, moet die machtiging toegekend worden, indien het bewijs wordt aangebracht dat het kind ten laste is van die vreemdeling en een attest wordt overgelegd uitgaande van een door de Belgische diplomatieke of consulaire post erkende geneesheer dat aangeeft ...[+++]

— Lorsque la demande d'autorisation de séjourner plus de trois mois dans le Royaume est introduite auprès d'un poste diplomatique ou consulaire belge par l'enfant handicapé d'un étranger, le regroupant, qui est admis à séjourner pendant plus de trois mois dans le Royaume ou autorisé à séjourner pour une durée illimitée dans le Royaume ou à s'y établir, cette autorisation doit être accordée s'il est prouvé que l'enfant est à charge de cet étranger, et fournit une attestation émanant d'un médecin agréé par le poste diplomatique ou consulaire belge indiquant qu'il ne peut, en raison de son handicap, vivre qu'à charge d'une autre personne, p ...[+++]


Indien het uit hoofde van onderhavige verordening bevoegd gerecht zijn bevoegdheid niet kan uitoefenen wegens het bestaan van diplomatieke immuniteit overeenkomstig het internationale recht, dient de bevoegdheid te worden bepaald in de lidstaat waar de betrokkene geen enkele immuniteit geniet, overeenkomstig de wet van deze lidstaat.

Si la juridiction compétente sur base du présent règlement ne peut exercer sa compétence en raison de l'existence d'une immunité diplomatique conforme au droit international, la compétence devrait être déterminée dans l'État membre dans lequel la personne concernée ne bénéficie d'aucune immunité, conformément à la loi de cet État.


w