Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eurovignetverdrag

Vertaling van "wegens bepaalde overtredingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol tot wijziging van het Verdrag van 9 februari 1994 inzake de heffing van rechten voor het gebruik van bepaalde wegen door zware vrachtwagens, ter voldoening aan Richtlijn 1999/62/EG van het Europees Parlement en de Raad van de Europese Unie van 17 juni 1999 betreffende het in rekening brengen van het gebruik van bepaalde infrastructuurvoorzieningen aan zware vrachtvoertuigen

Protocole modifiant l'Accord du 9 février 1994 relatif à la perception d'un droit d'usage pour l'utilisation de certaines routes par des véhicules utilitaires lourds, vu la mise en vigueur de la Directive 1999/62/CE du Parlement européen et du Conseil de l'Union européenne du 17 juin 1999 relative à la taxation des poids lourds pour l'utilisation de certaines infrastructures


Eurovignetverdrag | Verdrag inzake de heffing van rechten voor het gebruik van bepaalde wegen door zware vrachtwagens

Accord Eurovignette | Accord relatif à la perception d'un droit d'usage pour l'utilisation de certaines routes par des véhicules utilitaires lourds


bewijs van betaling van het gemeenschappelijk gebruiksrecht voor het gebruik van bepaalde wegen door zware motorrijtuigen

attestation de l'acquittement du droit d'usage pour les véhicules utilitaires lourds sur certaines routes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In een hoofdstuk IIbis dat het opschrift « Bevel tot betaling opgelegd door de procureur des Konings wegens bepaalde overtredingen door een persoon die in België een vaste woonplaats of een vaste verblijfplaats heeft » draagt, bepalen de artikelen 65bis en 65ter van de voormelde wet van 16 maart 1968 :

Dans un chapitre IIbis intitulé « Ordre de paiement imposé par le procureur du Roi en raison de certaines infractions commises par une personne qui a un domicile fixe ou une résidence fixe en Belgique », les articles 65bis et 65ter de la loi précitée du 16 mars 1968 disposent :


2. De administratieve afdoening van bepaalde overtredingen van de wetgeving inzake het wegverkeer, zoals ze wordt geregeld in het onderzochte voorstel, is een duplicering van hoofdstuk IIbis van de voornoemde gecoördineerde wetten, dat het volgende opschrift draagt : « Bevel tot betaling opgelegd door de procureur des Konings wegens bepaalde overtredingen door een persoon die in België een vaste woonplaats of een vaste verblijfplaats heeft ».

2. Le règlement administratif de certaines infractions à la législation sur la circulation routière prévu par la proposition examinée fait double emploi avec le chapitre IIbis des lois coordonnées précitées intitulé « Ordre de paiement imposé par le procureur du Roi en raison de certaines infractions commises par une personne qui a un domicile fixe ou une résidence fixe en Belgique ».


Het voorstel bevat een overbodige herhaling van hoofdstuk IIbis van de voornoemde gecoördineerde wetten dat zelf ook luidt : « Bevel tot betaling opgelegd door de procureur des Konings wegens bepaalde overtredingen door een persoon die in België een vaste woonplaats of verblijfplaats heeft ».

Elle fait double emploi avec le chapitre IIbis des lois coordonnées précitées intitulé, lui aussi, « Ordre de paiement imposé par le procureur du Roi en raison de certaines infraction commises par une personne qui a un domicile fixe ou une résidence fixe en Belgique ».


1. Het voorstel voegt in de gecoördineerde wetten « betreffende de politie over het wegverkeer » een hoofdstuk II/1 in, met als opschrift « Bevel tot betaling opgelegd door de procureur des Konings wegens bepaalde overtredingen door een persoon die in België een vaste woonplaats of verblijfplaats heeft ».

1. La proposition insère dans les lois coordonnées « relatives à la police de la circulation routière » un chapitre II/1 intitulé « Ordre de paiement imposé par le procureur du Roi en raison de certaines infractions commises par une personne qui a un domicile fixe ou une résidence fixe en Belgique ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als voorbeeld geeft hij de wet van 7 februari 2003 houdende verschillende bepalingen inzake verkeersveiligheid, die het « bevel tot betaling opgelegd door de procureur des Konings wegens bepaalde overtredingen door een persoon die in België een vaste woonplaats of een vaste verblijfplaats heeft » heeft ingevoegd.

Il cite notamment comme exemple, la loi du 7 février 2003 portant diverses dispositions en matière de sécurité routière ayant introduit « l'ordre de paiement imposé par le procureur du Roi en raison de certaines infractions commises par une personne qui a un domicile fixe ou une résidence fixe en Belgique ».


« Hoofdstuk II/1 Bevel tot betaling opgelegd door de procureur des Konings wegens bepaalde overtredingen door een persoon die in België een vaste woonplaats of verblijfplaats heeft ».

« Chapitre II/1 Ordre de paiement imposé par le procureur du Roi en raison de certaines infractions commises par une personne qui a un domicile fixe ou une résidence fixe en Belgique ».


Wanneer de rechter een bestuurder die sinds minder dan twee jaar een rijbewijs van categorie B bezit, wegens bepaalde overtredingen veroordeelt, is hij, met toepassing van de in het geding zijnde bepaling, ertoe verplicht het verval van het recht tot sturen uit te spreken en het herstel van het recht tot sturen afhankelijk te maken van het slagen voor het theoretisch en/of praktisch examen.

Lorsqu'il condamne un conducteur qui dispose du permis de conduire de catégorie B depuis moins de deux ans du chef de certaines infractions, le juge est obligé, en application de la disposition en cause, de prononcer la déchéance du droit de conduire et de rendre la réintégration du droit de conduire dépendante de la réussite de l'examen théorique et/ou de l'examen pratique.


18° het uitzendbureau of een van zijn bestuurders, zaakvoerders of wettelijke vertegenwoordigers mogen geen definitieve veroordeling wegens valsheid in geschriften of wegens misdaden en wanbedrijven bepaald in de titels VII en IX van het Strafwetboek noch wegens de overtredingen bedoeld in hoofdstuk VII van dit decreet opgelopen hebben;

18. ni l'agence de travail intérimaire ni l'un de ses administrateurs, gérants ou représentants légaux ne peuvent avoir encouru une condamnation ayant force de chose jugée du chef de faux en écriture ou de crimes ou délits définis aux titres VII et IX du Code pénal, ainsi que du chef des infractions définies au chapitre VII du présent décret;


Bevel tot betaling opgelegd door de procureur des Konings wegens bepaalde overtredingen door een persoon die in België een vaste woonplaats of een vaste verblijfplaats heeft

Ordre de paiement imposé par le procureur du Roi en raison de certaines infractions commises par une personne qui a un domicile fixe ou une résidence fixe en Belgique


Bevel tot betaling opgelegd door de procureur des Konings wegens bepaalde overtredingen door een persoon die in België een vaste woonplaats of een vaste verblijfplaats heeft

Ordre de paiement imposé par le procureur du Roi en raison de certaines infractions commises par une personne qui a un domicile fixe ou une résidence fixe en Belgique




Anderen hebben gezocht naar : eurovignetverdrag     wegens bepaalde overtredingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wegens bepaalde overtredingen' ->

Date index: 2024-06-09
w