Wanneer de rechter een bestuurder die sinds minder dan twee jaar een rijbewijs van categorie B bezit, wegens bepaalde overtredingen veroordeelt, is hij, met toepassing van de in het geding zijnde bepaling, ertoe verplicht het verval van het recht tot sturen uit te spreken en het herstel van het recht tot sturen afhankelijk te maken van het slagen voor het theoretisch en/of praktisch examen.
Lorsqu'il condamne un conducteur qui dispose du permis de conduire de catégorie B depuis moins de deux ans du chef de certaines infractions, le juge est obligé, en application de la disposition en cause, de prononcer la déchéance du droit de conduire et de rendre la réintégration du droit de conduire dépendante de la réussite de l'examen théorique et/ou de l'examen pratique.