Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Grenswaarden wat betreft het zwaartepunt
Ieder wat hem betreft
Minimumeis wat betreft bemanning
Neventerm
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis
Verkeersregels
Wegcode

Traduction de «wegcode betreft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice




Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique


minimumeis wat betreft bemanning

exigences minimales par rapport à l'équipage


grenswaarden wat betreft het zwaartepunt

limites de centrage


grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

limites de masse et centrage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Wat de vereenvoudiging van de wegcode betreft, is de raadpleging van de stakeholders begonnen; de aanpak van de werkzaamheden werd al besproken met de Gewesten, politie en Justitie.

- Pour ce qui est de la simplification du Code de la route, la consultation des parties prenantes a commencé; l'approche des travaux a déjà été discutée avec les Régions, la police et la Justice.


De Federale Politie beschikt echter wel over het aantal inbreuken inzake niet gerechtvaardigd parkeren van voertuigen op plaatsen voorbehouden voor personen met een handicap. Het betreft hier de inbreuken op artikels: - 25.1.14° (verbod op een voertuig te parkeren op de parkeerplaatsen behalve voor de voertuigen gebruikt door personen met een handicap die in het bezit zijn van een speciale kaart), - 27bis (parkeerplaatsen voorbehouden voor voertuigen die gebruikt worden door personen met een handicap die houder zijn van de speciale kaart) uit de Wegcode (B.B. van ...[+++]

Il s'agit des infractions aux articles: - 25.1.14° (interdiction de mettre un véhicule en stationnement aux emplacements prévus pour les véhicules utilisés par les personnes handicapées titulaires de la carte spéciale) - 27bis (emplacements de stationnement signalés comme réservés aux véhicules utilisés par les personnes handicapées qui sont titulaires de la carte spéciale) du Code de la route (A.R. du 1er décembre 1975).


Aangezien het type speed pedelec volgens de Belgische wegcode niet onder de definitie "fiets" ressorteert, valt de vrijstellingsregeling van dit voertuig onder artikel 38, § 1, eerste lid, 9°, c, van het WIB 92. b) en c) Wat uw vraag over het opnemen van de definitie van fiets in het koninklijk besluit van 27 juni 1969 betreft, kan ik enkel opmerken dat dit besluit onder de bevoegdheid van de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid valt.

Étant donné que, selon le Code de la route belge, la catégorie speed pedelec n'entre pas dans la définition de "bicyclette", l'exonération fiscale pour ce type de véhicule tombe sous le champ d'application de l'article 38, § 1er, alinéa 1er, 9°,c, du CIR 92. b) et c) En ce qui concerne votre question sur la mention de la définition de bicyclette dans l'arrêté royal du 27 juin 1969, je ne peux que constater que cet arrêté est de la compétence du ministre des Affaires sociales et de la Santé publique.


Wetsvoorstel tot wijziging van de wegcode, wat de verkeersregels voor fietsers betreft

Proposition de loi visant à modifier le code de la route en ce qui concerne les règles de circulation applicables aux cyclises


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ Wetsvoorstel tot wijziging van de wegcode, wat de verkeersregels voor fietsers betreft.

­ Proposition de loi visant à modifier le code de la route en ce qui concerne les règles de circulation applicables aux cyclises.


Wetsvoorstel tot wijziging van de wegcode, wat de verkeersregels voor fietsers betreft

Proposition de loi visant à modifier le code de la route en ce qui concerne les règles de circulation applicables aux cyclises


Wetsvoorstel tot wijziging van de wegcode, wat de verkeersregels voor fietsers betreft

Proposition de loi visant à modifier le code de la route en ce qui concerne les règles de circulation applicables aux cyclises


Wat het punt c) betreft kan worden verwezen naar artikel 26 van het technisch reglement (koninklijk besluit van 15 maart 1968) en naar artikel 81, 1, 3, van de wegcode.

En ce qui concerne le point c), on peut se référer à l'article 26 du règlement technique (arrêté royal du 15 mars 1968) et à l'article 81, 1, 3, du code de la route.


Wat het parkeren betreft op plaatsen waar de wegcode het verbiedt om te parkeren, stel ik vast dat er in een aantal steden afspraken zijn gemaakt met de politie en de parketten, waarbij wordt toegestaan dat onder strikte voorwaarden in overtreding mag worden geparkeerd.

Quant au parking à des endroits interdits par le code de la route, je constate que dans un nombre de villes des accords ont été conclus avec la police et les parquets, en vertu desquels le parking en infraction est autorisé sous strictes conditions.


Vervolgens ontdekte het rapport dat de aspiranten lacunes vertonen in de theoretische kennis, meer bepaald wat betreft de inbreuken op de wegcode, de beschikkingen inzake verplichte verzekering en inschrijving, de tachograaf en het vervoer van gevaarlijke goederen op de weg.

Les lacunes relatives aux connaissances théoriques concernent plus particulièrement les infractions au code de la route, les dispositions en matière d'assurance obligatoire, le tachygraphe et le transport de produits dangereux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wegcode betreft' ->

Date index: 2023-08-20
w