Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wegbeheerder

Vertaling van "wegbeheerder anderzijds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Slowaakse Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds

Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part


Slotakte met betrekking tot:1. de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 2. de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 3. de gezamenlijke verklaring van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Verenigde Mexicaanse Staten

Acte final de: - l'accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part, - l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part


Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds

Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République tchèque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ten slotte dient te worden onderstreept dat de federale overheid via dit wetsontwerp en de toekomstige uitvoeringsbesluiten ervan wel een algemeen raam kan scheppen, maar dat de plaatsing van vaste toestellen uiteindelijk moet worden geregeld in overleg tussen de gerechtelijke, politionele en administratieve overheden op het vlak van de gerechtelijke arrondissementen enerzijds, en de wegbeheerders anderzijds.

Enfin, il convient de souligner que si, à travers la présente loi en projet et ses futurs arrêtés d'application, l'autorité fédérale entend fixer un cadre général, c'est cependant au niveau des arrondissements judiciaires qu'une concertation entre les autorités judiciaires, policières et administratives et les gestionnaires de la voirie règlera l'emplacement des appareils fixes.


Ten slotte dient te worden onderstreept dat de federale overheid via dit wetsontwerp en de toekomstige uitvoeringsbesluiten ervan wel een algemeen raam kan scheppen, maar dat de plaatsing van vaste toestellen uiteindelijk moet worden geregeld in overleg tussen de gerechtelijke, politionele en administratieve overheden op het vlak van de gerechtelijke arrondissementen enerzijds, en de wegbeheerders anderzijds.

Enfin, il convient de souligner que si, à travers la présente loi en projet et ses futurs arrêtés d'application, l'autorité fédérale entend fixer un cadre général, c'est cependant au niveau des arrondissements judiciaires qu'une concertation entre les autorités judiciaires, policières et administratives et les gestionnaires de la voirie règlera l'emplacement des appareils fixes.


2° de inleiding van de Staatssecretaris voor Veiligheid in de Kamercommissie voor Infrastructuur (4) waarin hij verklaart : « Ten slotte dient te worden onderstreept dat de federale overheid via dit wetsontwerp en de toekomstige uitvoeringsbesluiten ervan wel een algemeen raam kan scheppen, maar dat de aanwending van vaste toestellen uiteindelijk moet worden geregeld in overleg tussen de gerechtelijke, politionele en administratieve overheden op het vlak van de rechterlijke arrondissementen enerzijds en de wegbeheerder anderzijds».

2° de l'exposé du Secrétaire d'Etat à la Sécurité à la Commission de l'Infrastructure de la Chambre (4) dans lequel il déclare : « Enfin, il convient de souligner que si, à travers la présente loi en projet et ses futurs arrêtés d'application, l'autorité fédérale entend fixer un cadre général, c'est cependant au niveau des arrondissements judiciaires qu'une concertation entre les autorités judiciaires, policières et administratives et les gestionnaires de la voirie règlera l'utilisation des appareils fixes».


Dit koninklijk besluit regelt het noodzakelijk voorafgaand overleg tussen administratieve, gerechtelijke en politionele overheden enerzijds en de wegbeheerder anderzijds om tot een effectief en efficiënt werkend geheel te komen, met het doel de verkeersveiligheid te dienen.

Cet arrêté régit la nécessaire concertation préalable entre les autorités administratives, judiciaires et policières, d'une part, et le gestionnaire de la voirie, d'autre part.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zijn, enerzijds, de wegbeheerders, namelijk de gemeenten en gewesten, die het aantal verkeersslachtoffers willen verminderen en, anderzijds, de politie die controles organiseert met de bedoeling de verkeersveiligheid te verhogen.

Il y a d'une part les gestionnaires de voiries, à savoir les communes et les Régions qui veulent diminuer le nombre de victimes de la route, et d'autre part la police qui organise des contrôles dans le but d'augmenter la sécurité routière.


Ik heb de eer het geachte lid mee te delen dat enerzijds in het algemeen verkeersreglement de betekenis van de verkeerslichten wordt gegeven en anderzijds in het ministerieel besluit voor de wegbeheerder de vorm en de afmetingen zijn opgenomen.

J'ai l'honneur de faire savoir à l'honorable membre que, d'une part, la signification des feux lumineux est donnée dans le règlement général sur la police de la circulation routière et que, d'autre part, l'arrêté ministériel destiné aux gestionnaires des voiries en donne la forme et les dimensions.


Maar anderzijds is, conform artikel 11.3.4°(Reglement van de Wegbeheerder), het gebruik van het E9a-bord niet verplicht op de plaatsen waar markeringen op de grond parkeerplaatsen afbakenen.

De l'autre côté, selon l'article 11.3.4°(Règlement du gestionnaire de la voirie) l'usage du signal E9a n'est pas obligatoire aux endroits où des marques au sol délimitent des emplacements de stationnement.


De wegbeheerders - de Gewesten enerzijds, de gemeenten via de Vereniging van Belgische steden en gemeenten, anderzijds - zijn vertegenwoordigd in de cel voor coördinatie en conceptie.

Les gestionnaires des voiries - les Régions d'une part et les communes via l'Union des villes et des communes de Belgique, d'autre part - sont représentés dans la cellule de coordination et de conception.




Anderen hebben gezocht naar : wegbeheerder     wegbeheerder anderzijds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wegbeheerder anderzijds' ->

Date index: 2022-07-03
w