Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve klacht
Afgebakende weg
Alcoholtest
Baan
Beroep in administratieve zaken
Bescherming van de bestuurder
Bezwaar langs hiërarchische weg
Blaasproef
Bloedproef
Dispatcher goederenvervoer
Dispatcher goederenvervoer over de weg
Expert planning goederenvervoer over de weg
Gezichtsveld
Ontwerp van een weg
Plan van een weg
Te volgen
Tracé
Transport over de weg
Valhelm
Veiligheid op de weg
Verdiept liggende straat
Verdiept liggende weg
Verdiepte weg
Verkeersleider goederenvervoer over de weg
Verkeersveiligheid
Vormloze aanvechting
Weg
Weg in ingraving
Wegvervoer

Traduction de «weg zou willen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.


customs manager machines voor de mijnbouw, de bouwnijverheid en de weg- en waterbouw | import- en exportmanager machines voor de mijnbouw, de bouwnijverheid en de weg- en waterbouw | import-exportmanager machines voor de mijnbouw, de bouwnijverheid en de weg- en waterbouw | manager import-exportbedrijf machines voor de mijnbouw, de bouwnijverheid en de weg- en waterbouw

responsable import-export de machines pour l'extraction, la construction et le génie civil


distributiechef machines voor de mijnbouw, de bouwnijverheid en de weg- en waterbouw | supply chain manager machines voor de mijnbouw, de bouwnijverheid en de weg- en waterbouw | distributiemanager machines voor de mijnbouw, de bouwnijverheid en de weg- en waterbouw | manager goederenstroom machines voor de mijnbouw, de bouwnijverheid en de weg- en waterbouw

responsable de la logistique distribution de machines pour l'extraction, la construction et le génie civil


afgebakende weg | ontwerp van een weg | plan van een weg | tracé

tracé


verdiept liggende straat | verdiept liggende weg | verdiepte weg | weg in ingraving

voie en déblai


dispatcher goederenvervoer over de weg | verkeersleider goederenvervoer over de weg | dispatcher goederenvervoer | expert planning goederenvervoer over de weg

dispatcheuse transport de marchandises | dispatcheur transport de marchandises | dispatcheur transport de marchandises/dispatcheuse transport de marchandises


wegvervoer [ transport over de weg ]

transport routier [ transport par route ]




beroep in administratieve zaken [ administratieve klacht | bezwaar langs hiërarchische weg | vormloze aanvechting ]

recours administratif [ réclamation administrative | recours gracieux | recours hiérarchique ]


verkeersveiligheid [ alcoholtest | bescherming van de bestuurder | blaasproef | bloedproef | gezichtsveld | valhelm | veiligheid op de weg ]

sécurité routière [ alcootest | champ de visibilité | protection du conducteur ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nochtans had de administratie in haar reactie op de opmerkingen van het Rekenhof in 2004 gezegd dat ze " aan de bekommernis om de achterstand weg te werken de bekommernis zou willen toevoegen om de economische waarde te becijferen" .

Pourtant, l’administration avait réagi aux remarques de la Cour des comptes en 2004 en disant qu’elle « souhaiterait ajouter à sa préoccupation de résorber l’arriéré celle d’en chiffrer la valeur économique ».


De heer Cheffert verwondert zich over het feit dat de gerechtelijke stagiairs lijken te insinueren dat deze derde weg voor toegang tot de magistratuur zou meebrengen dat advocaten die niet meer hard wensen te werken en willen opteren voor een rustig leventje aldus naar de magistratuur zouden overstappen.

M. Cheffert s'étonne du fait que les stagiaires judiciaires semblent insinuer que cette troisième voie d'accès à la magistrature allait donner accès à la magistrature à des avocats ne voulant plus travailler d'arrache-pied et ayant fait le choix de la tranquillité.


De heer Cheffert verwondert zich over het feit dat de gerechtelijke stagiairs lijken te insinueren dat deze derde weg voor toegang tot de magistratuur zou meebrengen dat advocaten die niet meer hard wensen te werken en willen opteren voor een rustig leventje aldus naar de magistratuur zouden overstappen.

M. Cheffert s'étonne du fait que les stagiaires judiciaires semblent insinuer que cette troisième voie d'accès à la magistrature allait donner accès à la magistrature à des avocats ne voulant plus travailler d'arrache-pied et ayant fait le choix de la tranquillité.


We schieten dus niet in het wilde weg, maar willen de aandacht graag geconcentreerd op deze kwestie richten.

Nous ne nous dispersons donc pas, mais essayons plutôt de concentrer notre attention sur cette question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lidstaten kunnen zelf beslissen welke weg ze willen bewandelen, of ze deze bescherming willen verplichten, of vrijwillig willen maken.

Les États membres peuvent décider quelle voie emprunter, s’ils veulent que cette couverture soit obligatoire ou facultative.


En waarom hebben we niet allemaal de misschien slimmere weg gekozen door eerst de liberalisering op het internationale toneel eens te bekijken en pas later, wanneer we de resultaten van de ingeslagen weg kunnen zien, te beslissen of we op deze weg verder willen gaan?

Pourquoi n’avons-nous pas tous opté pour la solution, peut-être plus sensée, consistant à dire que nous examinerons d’abord la libéralisation sur la scène internationale, et que nous attendrons de voir où cela nous mène avant de décider de poursuivre sur cette voie-là?


En waarom hebben we niet allemaal de misschien slimmere weg gekozen door eerst de liberalisering op het internationale toneel eens te bekijken en pas later, wanneer we de resultaten van de ingeslagen weg kunnen zien, te beslissen of we op deze weg verder willen gaan?

Pourquoi n’avons-nous pas tous opté pour la solution, peut-être plus sensée, consistant à dire que nous examinerons d’abord la libéralisation sur la scène internationale, et que nous attendrons de voir où cela nous mène avant de décider de poursuivre sur cette voie-là?


De Europese Unie feliciteert Nigeria en Kameroen omdat zij langs vreedzame weg gevolg willen geven aan het arrest van het Internationaal Hof van Justitie van 10 oktober 2002 en aldus een inspirerend voorbeeld van vreedzame geschillenbeslechting conform het internationaal recht zullen geven.

L'Union européenne félicite le Nigeria et le Cameroun pour leur détermination à mettre en œuvre par des moyens pacifiques l'arrêt rendu le 10 octobre 2002 par la Cour internationale de justice, soulignant qu'ils offrent un exemple à suivre en matière de règlement pacifique des conflits conformément au droit international.


Wat mij en velen van ons echter eveneens met angst en zorg vervult, is dit: er loopt een rode draad van het beleid van Bush met betrekking tot de preventieve oorlog in Irak, via de hardnekkigheid waarmee ook Sharon gelooft dat geweld slechts met geweld kan worden beantwoord, naar de maatregelen van Poetin: ook die neigen er immers naar, geweld met geweld, met autoritair optreden, met autoritaire structuren te beantwoorden. Ik ben alle sprekers, de minister van Buitenlandse Zaken en de commissaris heel dankbaar, dat ze de andere weg hebben gewezen, die ik de Europese weg zou willen noemen.

Toutefois, ce qui m’effraie et m’inquiète - et c’est le cas de bon nombre d’entre nous -, c’est la ligne rouge qui relie la politique de Bush sur la guerre préventive en Irak, la conviction opiniâtre de Sharon qu’on ne peut répondre à la violence que par la violence et les actes de Poutine, qui tendent vers cette direction, sa conviction étant qu’on ne peut répondre à la force que par la force, ce qui rend l’autorité nécessaire pour être le plus fort et, partant, les structures autoritaires inévitables.


Ik zou er toch bij de regering willen op aandringen dat men nagaat of er geen samenwerkingsovereenkomst kan worden gesloten, zodat de informatie van de gemeenschappen een weg vindt bij de juridische analyses, rekening houdend met de waarborgen die terzake in acht moeten worden genomen.

Je demande avec insistance au gouvernement d'examiner la possibilité de conclure un accord de coopération afin que les informations des communautés soient prises en compte dans les analyses juridiques, dans le respect des garanties prévues en la matière.


w