Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weg willen volgen omdat » (Néerlandais → Français) :

De heer Torfs antwoordt dat de partijen in hun verzoek moeten uitleggen waarom zij menen dat een procedure met korte debatten gerechtvaardigd is : het dossier is eenvoudig, de partijen zijn het eens over 95 % van de verdeling, enz. Het risico bestaat dat de partijen deze weg willen volgen omdat zij menen dat de zaak eenvoudig is, terwijl de procedure vervolgens bezaaid kan zijn met tussengeschillen, beroepen, cassatieberoepen, enz.

M. Torfs répond que les parties doivent expliquer dans leur demande les raisons pour lesquelles elles estiment que le recours à une procédure succincte se justifie: le dossier est simple, les parties sont déjà d'accord sur 95 % du partage, etc. Le risque, c'est que les parties s'engagent dans la voie simplifiée car elles pensent que l'affaire est « simple » alors que de nombreux incidents, appels, recours en cassation, etc. viendront jalonner la procédure par la suite.


België heeft weliswaar geen samenwerking of aparte politieke dialoog met Zuid-Soedan, maar dat neemt niet weg dat mijn diensten de situatie nauwlettend volgen omdat niet uit te sluiten valt dat ze gevolgen heeft voor andere delen van Afrika, waar we sterker aanwezig zijn of meer dwingende belangen hebben.

Si la Belgique n'a pas mis en place une collaboration ou un dialogue politique particulier avec le Soudan du Sud, mes services suivent la situation de près car elle peut avoir des répercussions sur d'autres parties de l'Afrique où notre présence et nos intérêts sont plus importants.


De weg die wij willen volgen, is de weg die leidt naar het gezond maken van de overheidsfinanciën, het versterken van ons sociaaleconomisch model en het investeren in de toekomst.

La voie que nous voulons suivre est la voie qui mène à l'assainissement des finances publiques, au renforcement de notre modèle socio-économique et à l'investissement dans le futur.


Zij gaan vaak terug naar Kopenhagen om hun familie en vrienden te zien en blijven de politieke en sociale ontwikkelingen in Denemarken aandachtig volgen, omdat zij uiteindelijk naar Denemarken willen terugkeren.

Ils rentrent souvent à Copenhague pour voir leur famille et leurs amis et ils suivent de près les évolutions politiques et sociales du Danemark où ils ont l'intention de retourner vivre à terme.


Ondersteuning van studenten uit minder bevoorrechte milieus: Het Nederlandstalige deel van België, Duitsland, Italië en Oostenrijk munten uit op dit punt omdat zij zowel beschikken over een goed ontwikkelde financiële ondersteuning van studenten uit minder bevoorrechte milieus die een studie of opleiding in het buitenland willen volgen, als over systemen om toezicht te houden op mobiliteit als functie van sociale achtergrond.

Soutien aux étudiants issus de milieux défavorisés: la partie néerlandophone de Belgique, l'Allemagne, l'Italie et l'Autriche se démarquent tant pour le soutien financier bien développé qu'elles accordent aux étudiants issus de milieux défavorisés qui souhaitent étudier ou se former à l'étranger que pour les systèmes mis en place pour suivre la mobilité du point de vue du milieu social.


Volgens persberichten van 20 augustus 2015 staan veruit de meeste van de honderden vaste flitscamera's illegaal langs de weg, omdat ze niet in orde zijn met de privacywetgeving.

Selon certains articles publiés le 20 août 2015, une grande majorité des centaines de radars fixes qui jalonnent les routes du royaume seraient illégaux car ils ne se conformeraient pas à la législation sur la vie privée.


Op dit moment is het monowheel in principe niet toegelaten op de openbare weg omdat een gemotoriseerd voortbewegingstoestel volgens artikel 2.15.2., 2°, van de Wegcode over twee of meer wielen moet beschikken.

Actuellement, les monocycles électriques ne sont en principe pas autorisés sur la voie publique étant donné qu'un engin de déplacement motorisé doit disposer de deux roues ou plus selon l'article 2.15.2., 2° du code de la route.


Ik stel vast dat de sociale partners deze weg niet hebben willen volgen, daar zij op 29 april 1997 de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 64 tot instelling van een recht op ouderschapsverlof hebben gesloten.

Je constate que les partenaires sociaux n'ont pas voulu suivre cette voie, puisqu'ils ont conclu le 29 avril 1997 la convention collective de travail nº 64 introduisant un droit au congé parental.


Nu vermoed ik dat de Belgische autoriteiten de nv Roj via fiscale weg willen aanpakken omdat ze de zaak strafrechtelijk niet hebben rond gekregen.

Je présume que les autorités belges veulent attaquer la SA Roj sur le plan fiscal car elles n'ont pas pu aboutir à leurs fins par la voie judiciaire.


De weg die wij willen volgen, is de weg die leidt naar het gezond maken van de overheidsfinanciën, het versterken van ons sociaaleconomisch model en het investeren in de toekomst.

La voie que nous voulons suivre est la voie qui mène à l'assainissement des finances publiques, au renforcement de notre modèle socio-économique et à l'investissement dans le futur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weg willen volgen omdat' ->

Date index: 2021-12-22
w