Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weg van oorlog en isolement gebracht heeft » (Néerlandais → Français) :

Voor een emittent als bedoeld in het eerste lid, 2°, die België als lidstaat van herkomst heeft gekozen, blijft deze keuze ten minste drie jaar geldig, tenzij : 1° wanneer zijn effecten niet langer tot de verhandeling op een gereglementeerde markt zijn toegelaten; of 2° wanneer zijn effecten in de loop van de periode van drie jaar niet meer tot de verhandeling op een Belgische gereglementeerde markt zijn toegelaten en hij een andere lidstaat van herkomst heeft gekozen uit de andere lidstaten waar zijn effecten tot de verhandeling op een gereglementeerde markt zijn toegelaten en, in voorkomend geval, de lidstaat waar de emittent zijn sta ...[+++]

Pour un émetteur visé à l'alinéa 1, 2°, qui a choisi la Belgique comme Etat membre d'origine, ce choix demeure valable au moins trois ans, sauf : 1° si ses valeurs mobilières ne sont plus admises à la négociation sur un marché réglementé; ou 2° si, au cours de cette période de trois ans, ses valeurs mobilières ne sont plus admises à la négociation sur un marché réglementé belge et qu'il a choisi un autre Etat membre d'origine parmi les autres Etats membres dans lesquels ses valeurs mobilières sont admises à la négociation sur un marché réglementé et, le cas échéant, l'Etat membre dans lequel il a son siège statutaire, qu'il a rendu ce c ...[+++]


De emittenten bedoeld in § 2, eerste lid, 1°, zijn : 1° ingeval het gaat om emittenten van aandelen dan wel om emittenten van schuldinstrumenten met een nominale waarde per eenheid van minder dan 1 000 euro : a) emittenten met statutaire zetel in België; of b) emittenten waarvan de statutaire zetel gelegen is in een staat die geen lid is van de Europese Economische Ruimte en die België als lidstaat van herkomst hebben gekozen uit de lidstaten waar hun effecten tot de verhandeling op een gereglementeerde markt zijn toegelaten; 2° voor emittenten die niet onder 1° vallen, de emitt ...[+++]

Les émetteurs visés au § 2, alinéa 1, 1°, sont : 1° s'il s'agit d'émetteurs d'actions ou d'émetteurs de titres de créance d'une valeur nominale unitaire inférieure à 1 000 euros : a) des émetteurs ayant leur siège statutaire en Belgique; ou b) des émetteurs qui ont leur siège statutaire dans un Etat non membre de l'Espace économique européen et qui ont choisi la Belgique comme Etat membre d'origine parmi les Etats membres dans lesquels leurs valeurs mobilières sont admises à la négociation sur un marché réglementé; 2° pour les émetteurs ne relevant pas du 1°, les émetteurs qui ont choisi la Belgique comme Etat membre d'origine entre l' ...[+++]


Het doel van de hervorming was een aantal onverenigbaarheden weg te werken in een Grondwet die werd goedgekeurd toen politieke krachten op één lijn moesten worden gebracht nadat ze 10 jaar oorlog hadden gevoerd.

Le but de la réforme a été de pallier à certaines incongruités d'une Constitution qui avait été adoptée dans un contexte de mise en commun des forces politiques qui avaient guerroyé durant 10 ans.


Het doel van de hervorming was een aantal onverenigbaarheden weg te werken in een Grondwet die werd goedgekeurd toen politieke krachten op één lijn moesten worden gebracht nadat ze 10 jaar oorlog hadden gevoerd.

Le but de la réforme a été de pallier à certaines incongruités d'une Constitution qui avait été adoptée dans un contexte de mise en commun des forces politiques qui avaient guerroyé durant 10 ans.


De voor kritiek vatbare interpretatie die het panel hieraan heeft gegeven, opent de weg naar een mogelijke unilaterale preventieve oorlog, zonder mandaat van de Veiligheidsraad.

Le groupe des personnalités de haut niveau en a donné une interprétation assez critiquable et qui semble ouvrir la voie à une possible guerre préventive unilatérale, donc sans l'autorisation du conseil de sécurité.


De voor kritiek vatbare interpretatie die het panel hieraan heeft gegeven, opent de weg naar een mogelijke unilaterale preventieve oorlog, zonder mandaat van de Veiligheidsraad.

Le groupe des personnalités de haut niveau en a donné une interprétation assez critiquable et qui semble ouvrir la voie à une possible guerre préventive unilatérale, donc sans l'autorisation du conseil de sécurité.


Op 4 april 2005 heeft de FOD Buitenlandse Zaken de tegenpartij op de hoogte gebracht van de nieuwe Belgische reglementering en op 29 augustus 2005 heeft de Australische Ambassade langs diplomatieke weg laten weten deze omschrijving van begunstigden te aanvaarden.

Le 4 avril 2005, le SPF Affaires étrangères a mis la Partie adverse au courant de la nouvelle réglementation belge et le 29 août 2005, l'Ambassade d'Australie a envoyé par voie diplomatique son acceptation de cette description des bénéficiaires.


Het is bijna een gemeenplaats om te zeggen dat de geboorte van de Europese Unie een eind heeft gemaakt aan eeuwen van oorlog, en blijvende vrede heeft gebracht op het continent, maar het is en blijft een onmiskenbaar feit en een baken van hoop.

C’est presque un cliché de dire que l’avènement de l’Union européenne a mis fin à des siècles de guerres et apporté une paix durable au continent. Cela reste toutefois une vérité profonde, de même qu’une lueur d’espoir.


Daarnaast mogen we niet vergeten dat de crisis in Georgië de hele Europese structuur van na de Koude Oorlog tijdelijk in gevaar heeft gebracht.

Il ne faut pas oublier non plus la crise en Géorgie qui, pendant quelques jours, a failli faire vaciller tout l’équilibre post-guerre froide de l’Europe.


Ondanks alle moeilijkheden die de heer Seeber ter sprake heeft gebracht, is er langs deze weg al veel tot stand gebracht. We moeten volgens mij desalniettemin blijven proberen de burgers van de mogelijkheden te overtuigen die u, geachte Ombudsman, ter beschikking staan om binnen het Europees bestuur misstanden aan het licht te brengen en te onderzoeken die wat ernstiger zijn dan de kwestie die de heer Martinez zojuist heeft beschreven.

En dépit de toutes les difficultés énoncées par M. Seeber, cela a déjà permis de réaliser beaucoup de choses - ce qui ne doit pas nous empêcher de poursuivre nos efforts en vue de persuader l’opinion publique des avantages que peut apporter le Médiateur, en mettant en lumière les abus de l’administration européenne de nature un tant soit peu plus sérieuse que l’affaire citée à l’instant par M. Martinez et en assurant le suivi de ceux-ci.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weg van oorlog en isolement gebracht heeft' ->

Date index: 2025-07-06
w