Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weg te halen bij gekozen nationale politici " (Nederlands → Frans) :

Het is jammer dat een aantal mensen op de milieuagenda gesprongen is en deze aangegrepen heeft als een middel om een andere agenda te doen vorderen, een agenda die draait om de wens de macht weg te halen bij gekozen nationale politici en te concentreren in de handen van internationale technocratieën.

Il est regrettable qu’un certain nombre de personnes aient décidé d’afficher des ambitions environnementales dans l’espoir de concrétiser ainsi d’autres ambitions, des ambitions ayant pour pièce maîtresse le retrait des pouvoirs aux responsables politiques nationaux élus et leur concentration dans les mains des technocraties internationales.


De versnipperdheid van de nationale regelingen betreffende inning van schuldvorderingen biedt de schuldenaars de kans om hun geld rustig van de ene bankrekening in een lidstaat naar een andere in een andere lidstaat over te maken of weg te halen.

La fragmentation des dispositions nationales en matière de recouvrement de créances permet en effet au débiteur de transférer ou de retirer sans difficulté ses avoirs d'un compte bancaire qu'il possède dans un État membre, vers un autre.


3. roept alle gewapende betrokkenen nogmaals op om onmiddellijk een einde te maken aan het geweld in Syrië; dringt er bij het Syrische regering op aan het leger uit belegerde steden weg te halen en alle opgesloten demonstranten, politieke gevangenen, mensenrechtenactivisten, bloggers en journalisten onmiddellijk vrij te laten; dringt aan op een vreedzame, waarachtige, door Syriërs geleide overgang naar democratie, die tegemoetkom ...[+++]

3. appelle à nouveau tous les acteurs armés à mettre immédiatement un terme aux violences en Syrie; exhorte le gouvernement syrien à retirer l'armée syrienne des villes assiégées sans attendre et à relaxer immédiatement tous les manifestants, les détenus politiques, les militants des droits de l'homme, les blogueurs et les journalistes; réclame un passage pacifique et concret à la démocratie, conduit par les Syriens, qui réponde aux demandes légitimes du peuple syrien et se fonde sur un dialogue sans exclusive associant l'ensemble des forces démocratiques et des composantes de la société syrienne à l'effet d'engager un processus de réf ...[+++]


De Nationale Loterij heeft deze weg gekozen (één contract met één consortium) om efficiënter te werken en eindeloze discussies te voorkomen in geval van exploitatieproblemen.

La Loterie Nationale a choisi cette voie (un contrat avec un consortium) afin de travailler avec efficacité et éviter des discussions sans fins en cas de problèmes d'exploitation.


Het zal aan de gekozen politici zijn om de weg te wijzen».

Il appartiendra aux hommes et aux femmes politiques, indiquer la voie. »


Het zal aan de gekozen politici zijn om de weg te wijzen».

Il appartiendra aux hommes et aux femmes politiques, indiquer la voie. »


Het is duidelijk dat ze bezield wordt door een dynamiek van samenwerking, vindingrijkheid, conflicten, grensoverschrijdende bewegingen, enz. De soevereine nationale conferentie heeft voor een federaal systeem gekozen, maar de Congolese politici onderschatten de moeilijkheden ervan.

Il est évident qu'elle est animée par des dynamiques de coopération, débrouillardise, conflits, flux transfrontaliers, etc. La conférence nationale souveraine a opté pour la création d'un système fédéral, mais les hommes politiques congolais sous-estiment les difficultés d'un système fédéral.


Het probleem is in wezen dat onze bevoegdheden als gekozen Europese en nationale politici worden overgedragen aan niet-gekozen rechters, die de wetgeving op een volstrekt andere manier gaan uitleggen dan sommige welmenende auteurs van dit verslag voor ogen hadden.

Au fond, le principal problème avec cette proposition est qu’elle nous retire le pouvoir, en tant que politiciens élus ou politiciens nationaux, et le met entre les mains de juges non élus qui doivent donner à la législation des interprétations qui n’ont nullement été envisagées par certains auteurs bien intentionnés de ce rapport.


De boodschap is nu overgekomen, en het Parlement en de Commissie moeten de lidstaten er nu uiteindelijk van zien te overtuigen dat een Europese bevoegdheid onontbeerlijk is, niet om nationale bevoegdheden bij de lidstaten weg te halen, maar om te controleren of die nationale bevoegdheden worden uitgeoefend, met de benodigde middelen en de vereiste doortastendheid.

Aujourd’hui la leçon a été retenue et il faut désormais que le Parlement et la Commission puissent convaincre, achever de convaincre, les États membres qu’une compétence européenne est indispensable, non pas pour retirer les compétences nationales mais pour vérifier que ces compétences nationales sont exercées, avec les moyens nécessaires et la détermination requise.


Het IPR moet, zoals hierna blijkt, net als andere rechtstakken tegemoet komen aan de noden van een bepaalde maatschappij. De commissie opteerde daarom ten volle voor de gekozen weg van een nationale codificatie.

Le droit international privé doit répondre aux besoins d'une société déterminée, ce qui a amené la commission à opter résolument pour une codification nationale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weg te halen bij gekozen nationale politici' ->

Date index: 2024-02-24
w