Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weg staat twijfelt niemand eraan " (Nederlands → Frans) :

En aangezien de Europese Unie voortwerkt aan haar onderzoeksopdracht naar overheidssteun die de vrije concurrentie op de markt in de weg staat, twijfelt niemand eraan dat deze subsidies van de gemeenschappen minstens aanleiding zullen geven tot een vraag naar informatie en verantwoording.

Et si l'Union européenne poursuit sa mission d'examen des aides publiques qui contreviennent à la libre concurrence du marché, nul doute que ces subventions publiques communautaires feront l'objet au minimum d'une demande d'information et de justification.


Dit neemt niet weg dat artikel 23 van de Grondwet onder meer ' het recht op sociale zekerheid ' garandeert, waarvan de regeling van het recht op een pensioen een belangrijk onderdeel vormt, en dat dit, volgens het Grondwettelijk Hof, een bepaling is ' die eraan in de weg staat dat de bevoegde wetgever het beschermingsniveau dat wordt geboden door de van toepassing zijnde wetgeving in aanzienlijke mate vermindert, zonder dat daarvoor redenen zijn die verband houden met het algemeen belang '.

Il n'en demeure pas moins que l'article 23 de la Constitution garantit notamment ' le droit à la sécurité sociale ', dont le règlement du droit à la pension forme un pan important, et que, selon la Cour constitutionnelle, c'est là une disposition ' qui s'opposerait à ce que le législateur compétent réduise sensiblement le niveau de protection offert par la réglementation applicable, sans que soient présents à cette fin des motifs liés à l'intérêt général '.


Het Hof oordeelde in deze zaak uiteindelijk dat het beginsel te voorkomen dat een persoon voor hetzelfde delict twee keer wordt bestraft, niet eraan in de weg staat dat een lidstaat voor dezelfde feiten een combinatie van fiscale en strafrechtelijke sancties oplegt, op voorwaarde dat de fiscale sanctie niet van strafrechtelijke aard is.

Quant à l’issue de l'affaire, la Cour a fait observer que le principe empêchant qu'une personne soit punie deux fois pour la même infraction ne s’oppose pas à ce qu’un État membre impose, pour les mêmes faits, une combinaison de sanctions fiscales et pénales, tant que les sanctions fiscales ne revêtent pas un caractère pénal.


In het bijzonder kan naar de mening van de Commissie niet worden gerechtvaardigd dat de Oostenrijkse maatregelen worden toegepast op internationale vervoersactiviteiten die geen voldoende band met Oostenrijk hebben, omdat dit een onevenredig zware administratieve belasting meebrengt die eraan in de weg staat dat de interne markt naar behoren functioneert.

Plus particulièrement, la Commission estime que l'application de cette loi aux opérations de transport international n'ayant pas un rapport suffisant avec l'Autriche n'est pas justifiée, en ce qu'elle crée des contraintes administratives disproportionnées qui empêchent le bon fonctionnement du marché intérieur.


De Commissie heeft vastgesteld dat de Franse wettelijke regeling eraan in de weg staat dat andere ondernemingen dan de traditionele nationale systeembeheerder voor elektriciteit interconnectoren met andere EU-lidstaten aanleggen en exploiteren.

La Commission a constaté que la législation française empêche les entreprises autres que le gestionnaire de réseau de transport d’électricité historique national de créer et d’exploiter des interconnexions avec d’autres États membres de l’UE.


Te dien aanzien dient erop te worden gewezen dat het Hof van Cassatie in een recent arrest heeft geoordeeld dat de organieke onpartijdigheid van een rechtscollege, vereiste voortvloeiend uit artikel 6, lid 1, EVRM, eraan in de weg staat dat een lid van een rechtsprekend orgaan het recht heeft om hoger beroep in te stellen tegen een beslissing van dat orgaan (6) .

À cet égard, il convient de souligner que dans un arrêt récent, la Cour de cassation a jugé que l'impartialité organique d'une juridiction, condition découlant de l'article 6, paragraphe 1, CEDH, s'oppose à ce qu'un membre d'un organe juridictionnel puisse faire appel d'une décision de cet organe (6) .


Dokter Hoornaert voegt eraan toe dat de vroegtijdige indiening van een klacht een eventuele gezinsbemiddeling in de weg staat.

Le docteur Hoornaert ajoute que le dépôt prématuré d'une plainte empêche une médiation éventuelle dans la famille.


Volgens het Grondwettelijk Hof impliceert artikel 23 van de Grondwet een standstill-verplichting « die eraan in de weg staat dat de bevoegde wetgever het beschermingsniveau dat wordt geboden door de van toepassing zijnde wetgeving in aanzienlijke mate vermindert, zonder dat daarvoor redenen zijn die verband houden met het algemeen belang ».

Selon la Cour constitutionnelle, l'article 23 de la Constitution implique une obligation de standstill « qui s'opposerait à ce que le législateur compétent réduise sensiblement le niveau de protection offert par la réglementation applicable, sans que soient présents à cette fin des motifs liés à l'intérêt général ».


Mevrouw Van de Casteele, voorzitster, benadrukt dat in dit amendement rekening wordt gehouden met een arrest van het Hof van Cassatie van 22 december 2005, waarin wordt vastgesteld dat artikel 6, lid 1, het EVRM eraan in de weg staat dat een lid van een rechtsprekend orgaan het recht heeft om hoger beroep in te stellen tegen een beslissing van dat orgaan.

Mme Van de Casteele, présidente, souligne que cet amendement tient compte de l'arrêt de la Cour de cassation du 22 décembre 2005, aux termes duquel il serait contraire à l'article 6, § 1, de la CEDH de permettre à un membre d'un organe juridictionnel de faire appel d'une décision de cet organe.


(16) Aangezien niets eraan in de weg staat dat de lidstaten hun bestaande milieukeursystemen handhaven of nieuwe milieukeursystemen invoeren, dienen bepalingen te worden vastgesteld om de coördinatie tussen die nationale en communautaire milieukeursystemen te verzekeren, teneinde het gemeenschappelijke doel van duurzame consumptie te bevorderen.

(16) Dès lors que des systèmes de label écologique existants ou nouvellement introduits dans les États membres peuvent continuer à s'appliquer, des dispositions doivent être prises pour garantir la coordination entre le label écologique communautaire et les autres systèmes de label existants, dans la Communauté, en vue de promouvoir les objectifs communs d'une consommation durable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weg staat twijfelt niemand eraan' ->

Date index: 2022-01-15
w